Examples of using "Presas" in a sentence and their french translations:
Et s'attaquer à de plus grosses proies.
Ses crocs... sont dedans.
nous étions des collectionneurs de proies
Des centaines de personnes furent arrêtées ici.
Tous venus pour tuer.
Environ 300 personnes ont été arrêtées.
Ces crocs fins comme des aiguilles percent la peau,
leur donne l'avantage sur leur proie.
faire en sorte que ses crocs percent le gant,
Ses crocs... sont dedans. Bon, on retire ça.
Quel serpent a les crocs les plus longs ?
Une cuve de fluide digestif va dissoudre lentement sa proie.
Les lions tuent 90 % de leurs proies la nuit.
Elle peut abattre des proies dix fois plus grandes qu'elle.
lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.
la compagnie est, nous détestons les gens qui sont fixés dans leurs voies,
Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.
Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.
Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.
Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.
- As-tu jamais été arrêté ?
- As-tu jamais été arrêtée ?
- Avez-vous jamais été arrêté ?
- Avez-vous jamais été arrêtée ?
- Avez-vous jamais été arrêtés ?
- Avez-vous jamais été arrêtées ?
On disait dans le livre: "Les serpents avalent leur proie sans la mâcher; ensuite ils dorment".
Et les experts disent que malgré l'agressivité de ce tueur rampant, il ne voit pas les humains comme des proies.
Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.
- Avez-vous jamais été coincé dans un ascenseur ?
- Avez-vous jamais été coincée dans un ascenseur ?
Tout fuit épouvanté. Le couple monstrueux / marche droit au grand prêtre ; et leurs corps tortueux / d'abord vers ses deux fils en orbe se déploie, / dans un cercle écaillé saisit sa faible proie, / l'enveloppe, l'étouffe, arrache de son flanc / d'affreux lambeaux suivis de longs ruisseaux de sang.
En face, un antre frais, sous des rochers pendants, / fait jaillir une eau douce en ruisseaux abondants ; / autour règnent des bancs taillés par la nature. / La naïade se plaît sous cette grotte obscure, / qui présente à la fois un antre aux matelots, / une eau pure à la soif, un asile au repos; / et, sans qu'un fer mordant par son poids les arrête, / les vaisseaux protégés y bravent la tempête.