Translation of "Matar" in French

0.017 sec.

Examples of using "Matar" in a sentence and their french translations:

- Quero matar alguém.
- Eu quero matar alguém!

J'ai envie de tuer quelqu'un.

- Eles tentaram me matar.
- Elas tentaram me matar.

Ils ont essayé de me tuer.

- Vocês querem me matar.
- O senhor quer me matar.
- A senhora quer me matar.

Vous voulez me tuer.

Fumar pode matar.

Fumer peut tuer.

Quero matar alguém.

J'ai envie de tuer quelqu'un.

Conseguem matar uma chita.

Ils peuvent tuer un guépard.

Não se deixe matar.

Ne te fais pas tuer.

Ela vai me matar.

Elle va me tuer.

Eles vão me matar.

Ils vont me tuer.

Ela tentou se matar.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.
- Elle tenta de se donner la mort.
- Elle a tenté de se supprimer.

Tom quer matar Mary.

Tom veut tuer Mary.

Alguém tentou me matar.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

Eu vou te matar.

Je vais te tuer.

Ele quer me matar.

Il veut me tuer.

Ela quer me matar.

Elle veut me tuer.

Ela ameaçou me matar.

Elle a menacé de me tuer.

Ela vai te matar.

Elle va te tuer.

Vocês querem me matar.

- Tu veux me tuer.
- Vous voulez me tuer.

Tom tentou se matar.

Tom a essayé de se suicider.

Tom vai matar Maria.

Tom va tuer Maria.

Tom vai me matar.

Tom me tuera.

Alguém tentou nos matar.

Quelqu'un a essayé de nous tuer.

Tom tentou matar Maria.

Tom a tenté de tuer Marie.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

- Mon père va me tuer.
- Mon père me tuera.

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão.
- Elas vão me matar.

- Ils me tueront.
- Ils vont me tuer.

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão!
- Elas vão me matar.

Ils me tueront.

Mas demasiado sol pode matar.

Mais trop de soleil peut tuer.

Meus pais vão me matar!

Mes parents vont me tuer !

Você está tentando me matar?

- Essayez-vous de me tuer ?
- Essaies-tu de me tuer ?

Minha mãe vai me matar.

- Ma mère va me tuer.
- Ma mère me tuera.

Minha irmã vai me matar.

Ma sœur va me tuer.

Minha mulher vai me matar.

Ma femme va me tuer.

Meu marido vai me matar.

Mon mari va me tuer.

Meu irmão vai me matar.

Mon frère va me tuer.

Eu vim para te matar.

Je suis venu pour vous tuer.

Eu não quero matar você.

Je ne veux pas te tuer.

Sua mãe vai me matar.

Ta mère va me tuer.

Estava tentando matar o tempo.

J'essayais de tuer le temps.

Estão todos aqui para matar presas.

Tous venus pour tuer.

Estou com vontade de matar alguém.

J'ai envie de tuer quelqu'un.

Matar dois coelhos numa cajadada só.

D'une pierre, deux coups.

Eu estava tentando matar o tempo.

J'essayais de tuer le temps.

Esta bomba pode matar muitas pessoas.

Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.

Nós não podemos matar o Tom.

Nous ne pouvons pas tuer Tom.

Por que alguém quereria me matar?

Pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ?

É agora. Eles vão me matar.

Ça y est. Ils vont me tuer.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.
- Eu meu pai me matará!

- Mon père va me tuer.
- Mon père me tuera.

Não há criaturas formigas não podem matar

il n'y a pas de créatures que les fourmis ne peuvent pas tuer

Está um frio de matar esta noite.

- Il fait un froid de canard ce soir.
- Il fait horriblement froid ce soir.
- Comment on se les pèle ce soir.

Ela está a ponto de me matar.

Elle est sur le point de me tuer.

Você não pode matar a nós dois.

- Vous ne pouvez pas nous tuer tous les deux.
- Tu ne peux pas nous tuer tous les deux.

Eu li uma revista para matar tempo.

Je lus un magazine pour tuer le temps.

Nós jogamos baralho para matar o tempo.

Nous jouons aux cartes pour tuer le temps.

Ela o perdoou por matar seu pai.

- Elle lui pardonna d'avoir tué son père.
- Elle lui a pardonné d'avoir tué son père.

Ele só pensa em matar os caras, certo?

Tout ce à quoi il pouvait penser, c'était tuer ces gars, n'est-ce pas ?

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Si c'est un Euphorbia, le boire peut vous tuer.

Vamos jogar video game para matar o tempo.

Jouons à des jeux video pour passer le temps.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

Il a tenté de se suicider.

Algumas pessoas leem livros para matar o tempo.

Certains lisent des livres pour tuer le temps.

Se você matar minhas aulas, eu te mato.

Si tu sèches mes cours, je te tuerai.

Você não pode se matar prendendo o fôlego.

- Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
- Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.

É a sua melhor hipótese de matar uma presa.

La proie idéale pour elle.

As imagens térmicas revelam uma presa acabada de matar.

L'imagerie thermique révèle qu'elle a tué une proie.

Você ouviu falar de quando Tom tentou matar Mary?

As-tu entendu parler de l'époque où Tom avait tenté de tuer Marie ?

- Eles tentaram matar o presidente.
- Tentaram assassinar o presidente.

- Ils ont tenté d'assassiner le président.
- Ils ont essayé d'assassiner le président.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

E os raios UV acabarão por matar muitas das bactérias,

et les UV se chargeront de tuer un grand nombre de bactéries,

Uma gota do veneno é suficiente para matar 160 pessoas.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

O escorpião-do-arizona tem veneno potente o suficiente para matar.

Vous savez, ce petit Centruroides est capable de tuer.