Translation of "Disco" in French

0.003 sec.

Examples of using "Disco" in a sentence and their french translations:

- Teu disco está trincado.
- Seu disco tem uma pequena rachadura.

Ton disque est rayé.

Você soa como um disco riscado.

On dirait un disque rayé.

- Vamos ouvir juntos o novo disco deles.
- Nós estamos indo ouvir o novo disco delas juntos.

Nous allons écouter leur nouveau disque ensemble.

O meu disco rígido está quase cheio.

Mon disque dur est presque plein.

Você deu uma cópia do disco a alguém?

- As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
- Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ?

Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro.

De tout le disque, c'est ma piste préférée.

No passado, pensava-se que a Terra era um disco.

Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque.

Carl Sagan reuniu várias informações sobre o nosso planeta num disco e enviou-o para o espaço, a fim de que outros seres inteligentes o encontrem.

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.