Translation of "Pequena" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pequena" in a sentence and their french translations:

- Eu cresci numa pequena cidade.
- Cresci numa pequena cidade.
- Eu cresci numa cidade pequena.
- Cresci numa cidade pequena.
- Eu cresci em uma cidade pequena.
- Cresci em uma cidade pequena.

J'ai grandi dans une petite ville.

- Moro numa pequena cidade.
- Vivo em uma cidade pequena.
- Eu moro em uma cidade pequena.
- Eu moro numa pequena cidade.
- Moro em uma cidade pequena.
- Vivo numa terra pequena.

Je vis dans une petite ville.

- Nossa classe é pequena.
- Nossa turma é pequena.

Notre classe est une petite classe.

- Aquela casa é muito pequena.
- Essa casa é muito pequena.

- Cette maison est très petite.
- Cette maison est toute petite.

- Quero viver numa cidade pequena.
- Quero morar numa cidade pequena.

- Je veux vivre dans une petite ville.
- Je veux vivre dans une petite municipalité.

Entre pela porta pequena.

Entrez par la petite porte.

Faz uma pequena diferença.

Cela fait une petite différence.

Minha casa é pequena.

Ma maison est petite.

A mosca é pequena.

La mouche est petite.

Moro numa pequena cidade.

Je vis dans une petite ville.

A casa é pequena.

La maison est petite.

Minha família é pequena.

Ma famille est petite.

É uma cidade pequena.

C'est une petite ville.

Cresci numa cidade pequena.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

É uma biblioteca pequena.

C'est une petite bibliothèque.

A colher é pequena?

- La cuillère est-elle petite ?
- Est-ce que la cuillère est petite ?

- É muito pequeno.
- Está muito pequeno.
- É muito pequena.
- Está muito pequena.

C'est très petit.

Já inspecionei a pequena gruta,

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

Ele adotou essa pequena menina.

Il adopta cette petite fille.

Ele cresceu numa pequena aldeia.

Il a grandi dans un petit village.

Esta sacola não é pequena.

Ce sac n'est pas petit.

Eu cresci numa pequena cidade.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

Ele cresceu numa pequena cidade.

- Il a grandi dans une petite ville.
- Il a grandi dans une bourgade.

Esta cadeira é pequena demais.

Cette chaise est trop petite.

A pequena geladeira está suja.

- Le petit frigo est crade.
- Le petit réfrigérateur est sale.

Esta caixa é muito pequena.

Cette boîte est trop petite.

Eu vejo uma pequena embarcação.

Je vois une petite embarcation.

Essa pequena coisa vai aumentar

Cette petite chose va augmenter

Pelo trabalho é tão pequena.

pour le consumernage est si petit,

- Anna é uma menina pequena.
- Anna é uma garota pequena.
- Anna é uma garotinha.

Anna est une petite fille.

- Nós temos uma pequena chance de vencer.
- Nós temos uma pequena chance de ganhar.

Nous avons de faibles chances de gagner.

Assim, ele fundou uma pequena fábrica

Il a donc lancé une petite fabrique

Discussão retomada após uma pequena interrupção.

La discussion fut reprise après une courte interruption.

Estou sentado numa cadeira muito pequena.

Je suis assis sur une chaise très petite.

- É muito pequeno.
- É muito pequena.

- C'est très petit.
- C'est minuscule.

Uma pequena dor nunca machuca ninguém.

Une petite douleur n'a jamais fait de mal à personne.

Eu moro em uma cidade pequena.

Je vis dans une petite ville.

Temos uma pequena surpresa para ti.

Nous avons une petite surprise pour toi.

Há uma pequena lagoa no jardim.

Il y a un petit étang dans le jardin.

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.

Cinquante familles vivent dans ce petit village.

A pequena Sophie não era obediente.

La petite Sophie n’était pas obéissante.

- Eu sou pequena.
- Eu sou pequeno.

Je suis petit.

O esquilo usava uma pequena máscara.

L'écureuil portait un petit masque.

A sua imagem de cabeçalho pequena.

votre image d'en-tête est petite.

- A Terra é pequena em comparação ao Sol.
- A Terra é pequena se comparada ao Sol.

En comparaison avec le Soleil, la Terre est petite.

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Une petite partie du trésor de l'abdomen

Vamos fazer uma pequena ondulação na piscina

Faisons une petite ondulation dans la piscine

Começou a trabalhar em uma pequena oficina

A commencé à travailler dans un petit atelier

Conseguem enfiar o nariz numa pequena fenda.

Ils peuvent glisser leur museau dans de petites failles.

Nós temos uma pequena diferença de opinião.

Nous avions une légère différence d'opinion.

Temos apenas uma pequena chance de sucesso.

Les chances que nous avons de réussir sont minces.

O idoso deu-lhe uma boneca pequena.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

Essa bicicleta é pequena demais para você.

- Ce vélo est trop petit pour toi.
- Ce vélo est trop petit pour vous.

Em comparação a Tóquio, Londres é pequena.

- En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande.
- Si on la compare à Tokyo, Londres est une petite ville.

Essa estatueta representava bela, embora pequena obra.

Cette statuette était une belle œuvre d'art, quoique petite.

Aquela estrela pequena é a mais luminosa.

Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Ela tinha uma pequena caixa na mão.

Elle avait une petite boîte dans la main.

Nada de interessante acontece nessa cidade pequena.

Il ne se passe jamais rien d'intéressant dans cette petite ville.

Eu tive uma pequena febre de manhã.

J'avais un peu de fièvre ce matin.

Eu fiz uma pequena apresentação esta manhã.

J'ai fait une courte présentation ce matin.

Por que não fazemos uma pequena pausa?

- Pourquoi ne pas prendre une petite pause ?
- Pourquoi est-ce qu'on ne prendrait pas une petite pause ?

Aquela mesa é pequena demais para Meg.

Ce bureau est trop petit pour Meg.

Os franceses chamam o orgasmo pequena morte.

Les Français appellent l'orgasme la petite mort.

Maria queria ser cantora quando era pequena.

Marie voulait être chanteuse quand elle était petite.

Essa sala de conferência é muito pequena.

Cette salle de conférence est trop petite.

A pequena comunidade tem uma língua simples.

La petite communauté a un langage simple.

- Sua casa é pequena e, além do mais, velha.
- Sua casa é pequena e além disso é velha.

Sa maison est petite et de plus, elle est vieille.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

Foi um grande passo para minha pequena humanidade

Ce fut un grand pas pour ma petite humanité

Nas áreas rurais, já mencionamos uma pequena diferença

Dans les zones rurales, nous avons déjà mentionné une petite différence

O nosso barco se aproximou da pequena ilha.

Notre bateau s'approcha de la petit île.

A Terra é pequena em comparação ao Sol.

En comparaison avec le Soleil, la Terre est petite.

A casa é pequena, mas suficiente para nós.

- La maison est petite, mais c'est assez pour nous.
- La maison est petite, mais ça nous suffit.
- La maison est petite, mais c'est suffisant pour nous.

Uma pequena lâmpada acesa clareava tenuamente a casa.

Une petite lampe allumée éclairait faiblement la chambre.

Meu pai tem uma pequena loja em Fukuoka.

Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.

Vista do espaço, a Terra parece relativamente pequena.

Vue de l'espace, la Terre semble relativement petite.

Eles têm uma pequena refeição às 10 horas.

Ils ont un petit goûter à 10 heures.

Eu tenho andado ocupado escrevendo uma pequena estória.

J'ai été très occupé par l'écriture d'une petite histoire.

A vida numa cidade pequena é muito chata.

La vie dans une petite ville est ennuyeuse.

A cidade onde eu moro é bem pequena.

Le village dans lequel je vis est très petit.

- Sou baixo.
- Eu sou pequena.
- Eu sou pequeno.

Je suis petit.

Você tem que colocar uma pequena caixa dizendo:

vous devez mettre une petite case à cocher en disant,

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

La petite est plus agile sur les rochers.

Você pode escolher a caixa grande ou a pequena.

- Vous pouvez prendre la grosse boîte ou bien la petite.
- Vous pouvez prendre la grande boîte ou la petite.

- Moro numa pequena pensão.
- Eu moro num pequeno pensionato.

Je loge dans une petite pension.

Tom carregava numa pequena mala tudo o que possuía.

Tom portait dans une petite valise tout ce qu'il possédait.

Esta sala é pequena demais para conter 50 homens.

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

O esperanto é uma pequena língua, mas... segue crescendo.

L'espéranto est une petite langue, mais... elle ne cesse de croître.

Sua casa é pequena e, além do mais, velha.

Sa maison est petite et de plus, elle est vieille.

- A saia pequena é rosa.
- A sainha é rosa.

La petite jupe est rose.

Nossa cidade é bem pequena em comparação a Tóquio.

Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.