Examples of using "Cheio" in a sentence and their japanese translations:
こっちはいっぱいです。
お腹一杯!
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
もう満腹です。
- お腹いっぱいになった?
- お腹いっぱい?
私はそれにはあきあきしている。
たくさんの奇妙な生き物
- もう満腹です。
- お腹一杯!
頭の中がいっぱい。
- 英語にはうんざりだよ。
- 私は英語に飽き飽きしている。
- 私は英語にうんざりだ。
- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹がいっぱい。
- お腹いっぱいだ。
うれしさで舞い上がっています。
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
コップは水でいっぱいだ。
この世は、愚か者だらけ。
宇宙は神秘に満ちている。
この世は、愚か者だらけ。
この本は間違いだらけだ。
日本は驚きでいっぱいだ。
俺は寒いんだ
バケツに水がいっぱい入っている。
どの車両がすいていますか。
そのバケツは水でいっぱいだった。
彼は活力に満ち溢れている。
あのレストランはいつも混んでいる。
この雨の天気にはうんざりだ。
それに カニがたくさんいる
その話はユーモアに満ちあふれている。
その映画館は人々でいっぱいだった。
そのかごはリンゴでいっぱいだった。
そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
私の心は幸福感でいっぱいだった。
- 公園は人々でいっぱいでした。
- 公園は人でいっぱいだった。
- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。
宇宙は神秘に満ちている。
公園は子供達でいっぱいだ。
彼はいつもいい考えを持っている。
- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。
この本は間違いだらけだ。
あの政治家は野心に満ちている。
僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
宇宙は神秘に満ちている。
そのバスは混んでいた。
ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
世の中は藪医者だらけ。
フランス語には飽き飽きだ。
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
その球場は野球ファンであふれていた。
彼はけんかしてあざだらけになった。
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
私はもうおなかがいっぱいです、ありがとうございます。
学食には飽きた。
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
その列車は高校生で混雑していた。
老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。
- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。
カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。
私の心は幸福感でいっぱいだった。
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
子どもたちにとって、この世界は驚異と奇跡に満ちています。
こっちは暖かい 俺は寒いんだ
かごは苺でいっぱいでした。
彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。