Translation of "Indo" in French

0.010 sec.

Examples of using "Indo" in a sentence and their french translations:

- Eu estarei indo.
- Estarei indo.

J'irai.

Estou indo.

- J'y vais.
- Je pars.

Vamos indo.

Allons-y !

- Como nós estamos indo?
- Como estamos indo?

- Ça va ?
- Comment ça va ?
- Comment ça va ?

- Eu também estou indo.
- Também estou indo.

J'y vais moi aussi.

- Nós estamos indo agora.
- Estamos indo agora.

Nous y allons maintenant.

- "Onde você está indo?" "Eu estou indo para lá. "
- "Onde você está indo?" "Estou indo para lá. "

« Où vas-tu ? » « Je vais là-bas. »

- Estamos indo para casa.
- Estamos indo em casa.

On rentre chez nous.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

- Je vais me coucher !
- Je vais au lit.
- Je vais dormir.

Indo para 1453

Passant à 1453

Como está indo?

Comment cela se passe-t-il ?

Estou indo dormir!

Je vais me coucher !

Nós estamos indo.

- Nous partons.
- Nous irons.

- Estamos indo ao mercado.
- Nós estamos indo ao mercado.

- Nous nous rendons au marché.
- On va au marché.

- Tom está indo bem;
- O Tom está indo bem.

Tom va bien.

- Nós não estamos indo embora.
- Não estamos indo embora.

Nous ne partons pas.

- Eu estou indo ao banco.
- Estou indo ao banco.

Je vais à la banque.

- Você está indo muito longe.
- Você está indo longe demais.

Tu vas trop loin.

- Estou indo trabalhar agora.
- Estou indo para o trabalho agora.

Je vais travailler maintenant.

Até mesmo o Indo -

même l'Indus.

Estava indo a pé.

J'allai à pied.

Não estou indo embora.

Je ne m'en vais pas.

Aonde vocês estão indo?

- Où vas-tu te rendre ?
- Où allez-vous vous rendre ?

Eu também estou indo.

J'y vais moi aussi.

Eu estava indo trabalhar.

- J'allais au travail.
- J'allais travailler.

Estou indo para casa.

- Je vais chez moi.
- Je me rends chez moi.
- Je vais à la maison.

Aonde eles estão indo?

Où vont-ils ?

- Eu estou indo para a Austrália.
- Estou indo para a Austrália.

Je vais en Australie.

- Nós estamos indo para a Alemanha.
- Estamos indo para a Alemanha.

Nous allons en Allemagne.

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vocês estão indo?

- Où vas-tu ?
- Quelle direction prenez-vous ?
- Où te diriges-tu ?
- Où vous dirigez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

- Eles estão indo para a guerra.
- Elas estão indo para a guerra.

- Ils vont à la guerre.
- Elles vont à la guerre.

- Nós estamos indo.
- Nós estamos de partida.
- Estamos indo.
- Estamos de partida.

On va y aller.

Vizinhos indo para o hospital

Des voisins vont à l'hôpital

Encontrei Tom indo à escola.

J'ai rencontré Tom en allant à l'école.

Como está indo seu trabalho?

Comment progresse ton travail ?

Aonde você está indo, papai?

Où vas-tu, papa ?

Estou indo para casa agora.

Je vais à la maison maintenant.

Ele está indo ao concerto.

Il va au concert.

Eu estou indo ao banco.

Je vais à la banque.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Je vais dormir.

Nem sei porque estamos indo.

- Je ne sais même pas pourquoi nous y allons.
- J'ignore même pourquoi nous y allons.

Isso está indo longe demais.

Ça va trop loin !

Vocês estavam indo ao trabalho.

Vous alliez au travail.

Eles estavam indo ao trabalho.

- Ils allaient au travail.
- Elles allaient au travail.

Elas estavam indo ao trabalho.

Elles allaient au travail.

Você está indo longe demais.

Tu vas trop loin.

Onde está indo o trem?

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

Estou indo para o dentista.

Je vais chez le dentiste.

Estou indo para a Alemanha.

Je vais en Allemagne.

Como está indo o projeto?

- Comment se déroule le projet ?
- Comment va le projet ?

Aonde vocês todos estão indo?

- Où allez-vous tous ?
- Où allez-vous toutes ?

Estamos indo para o norte.

- Nous nous dirigeons vers le nord.
- Nous nous dirigeons au nord.

Por que você está indo?

Pourquoi pars-tu ?

Para onde você está indo?

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

Você está indo para casa?

Es-tu en route pour chez toi ?

Acabei indo parar na prisão.

J'ai fini en prison.

Tom está indo para Boston?

Est-ce que Tom va à Boston ?

Ele está indo ao cinema.

Il va au cinéma.

Ele estava indo num cruzeiro.

Il partait en croisière.

- Vamos agora?
- Estamos indo agora?

On y va maintenant ?

Não está indo tão bem?".

"ne pas faire aussi bien?"

- Não sei aonde você está indo.
- Não sei para onde vocês estão indo.

J'ignore où tu te rends.

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

Vous allez où ?

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

Où allez-vous ?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?
- Où allez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

- Elas estão bem.
- Eles estão bem.
- Eles estão indo bem.
- Elas estão indo bem.

Ils vont bien.

Nenhum de vocês está indo mais

aucun de vous n'y va plus

Como você está? - Vou indo, obrigado.

- « Comment allez-vous ? » « Assez bien, merci. »
- « Comment vas-tu ? » « Assez bien, merci. »

Você está indo na direção errada.

- Vous allez dans la mauvaise direction.
- Ils vont dans la mauvaise direction.

A mulher estava indo para casa.

La femme rentrait chez elle.

Estou indo para o seu resgate.

- Je viens à ton secours !
- Je viens à votre secours !
- Je me porte à ton secours !
- Je me porte à votre secours !

Como está indo a sua família?

Comment ça va avec ta famille ?

Estou indo à praia, e você?

- Je me rends à la plage, et toi ?
- Je me rends à la plage, et vous ?

Hmm... Como as coisas estão indo?

Euh... Comment ça fonctionne ?

- Eu vou.
- Estou indo.
- Já vou.

- Je pars maintenant.
- Je me tire.
- J’y vais.
- Je pars.

Você está indo pela direção errada.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Aquele trem está indo para Niigata.

Ce train va à Niigata.

Diga a Tom que estou indo.

Dis à Tom que j'arrive.

Freia! Você está indo muito rápido!

Ralentis! Tu roules trop vite!

Você está indo pelo caminho errado.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Estou indo embora semana que vem.

Je pars la semaine prochaine.

Estou indo para o meu trabalho.

Je suis en chemin pour mon travail.

Para onde estão indo os soldados?

Où vont les soldats ?