Translation of "E a" in Finnish

0.085 sec.

Examples of using "E a" in a sentence and their finnish translations:

... e a subir o areal.

ja kiipeämään rannalle.

E a ficar mais fresco.

Täällä on viileämpää.

- O Tom e a Mary estão esperando.
- O Tom e a Mary estão aguardando.

Tom ja Mary odottavat.

E a chama está a tremeluzir.

Liekkikin lepattaa.

Onde a vida e a morte...

Niissä elämää - ja kuolemaa -

O pai e a mãe morreram.

Isä ja äiti kuolivat.

E a aventura ainda está a começar.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

O inverno acabou e a primavera começou.

Talvi on ohi ja kevät on tullut.

- O Tom e a Mary são amigos de verdade.
- O Tom e a Mary são realmente bons amigos.

Tomi ja Mari ovat todella hyviä ystäviä.

A minha mão incha e a dor volta.

käteni turpoaa ja kipu palaa.

E a neve dá-me um belo isolamento.

mukavasti lumen eristämänä.

E a hipotermia deixa de ser um risco.

joten hypotermia ei ole enää uhka.

Por favor, congele o peixe e a carne.

Pakastaisitko kalan ja lihan.

Claramente o Tom e a Mary se odeiam.

- Tom ja Mari selvästikin inhoavat toisiaan.
- Tom ja Mari selvästikin vihaavat toisiaan.

O Tom e a Mary são bons amigos.

Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä.

- Eu falo com o Tom e a Mary em francês.
- Falo com o Tom e a Mary em francês.

Minä puhun ranskaa Tomin ja Marin kanssa.

- O Tom e a Mary geralmente falam francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam francês entre si.
- O Tom e a Mary geralmente falam em francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam em francês entre si.

Tom ja Mary tavallisesti puhuvat ranskaa toisilleen.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

Ja sen, miten haavoittuvaisia olemme tällä planeetalla.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

Alussa Jumala loi taivaan ja maan.

O Tom e a Mary não estavam falando francês.

Tom ja Mari eivät puhuneet ranskaa.

O Japão e a Coreia do Sul são vizinhos.

- Japani ja Etelä-Korea ovat naapurimaita.
- Japani ja Etelä-Korea ovat naapureita.

O Tom e a Mary vivem na mesma casa.

Tomi ja Mari asuvat samassa talossa.

O Tomás e a Maria estão na mesma onda.

Tomi ja Mari ovat samalla aallonpituudella.

- O Tom e a Mary geralmente falam em francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam em francês entre si.

Tom ja Mary tavallisesti puhuvat ranskaa toisilleen.

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

Lumihanget ovat yli metrin paksuisia.

E conseguia ouvi-lo a rosnar e a morder-me.

ja pystyin kuulemaan sen murinan koko ajan sen purressa.

E a pedir donativos. Invisto aqui 70 % do meu salário.

ja pyytää lahjoituksia. Sijoitan 70 prosenttia palkastani tähän.

Qual é a relação entre a política e a guerra?

Mikä on politiikan ja sodan välinen suhde?

Elas comunicam a distância e a direção da comida dançando.

- Ne ilmaisevat ruoan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- He ilmaisevat ruuan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- He ilmaisevat ruoan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- Ne ilmaisevat ruuan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.

O Japão e a China são diferentes em vários aspectos.

Japani ja Kiina eroavat toisistaan monella tavalla.

Como é possível conciliar o trabalho e a vida pessoal?

Miten työn ja yksityiselämän tasapainottaminen on mahdollista?

Cuidado com o vão entre o trem e a plataforma.

Otathan huomioon junan ja laiturin väliin jäävän aukon.

Felizmente, o bom senso prevaleceu e a greve foi cancelada.

Onneksi maalaisjärki vallitsi ja lakko peruttiin.

O presente é a única realidade e a única certeza.

Nykyhetki on ainoa todellisuus ja ainoa varma asia.

O Tom e a Mary estão esperando com o John.

Tom ja Mary odottavat Johnin kanssa.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

Englannin kanaali erottaa Englannin Ranskasta.

O Tom e a Mary vão dançar amanhã à noite.

Tom ja Mary tanssivat huomenillalla.

Marina é da Rússia e a Clarissa é da Suécia.

Marina on Venäjältä ja Clarissa Ruotsista.

- O Tom e a Mary chamaram seu filho de John.
- O Tom e a Mary deram ao seu filho o nome de John.

Tom ja Mari nimesivät vauvansa Joniksi.

E, a decisão de para onde vamos, fica nas suas mãos.

Sinä päätät reittimme tästä eteenpäin.

E a decisão de para onde vamos fica nas suas mãos.

Sinä päätät reittimme tästä eteenpäin.

Está na hora de aprenderem a nadar e a apanhar peixe.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Isso definiu toda a nossa história e a nossa natureza nacional.

Se määritteli koko historiamme ja kansallisen luonteemme.

Eu e a minha mulher dedicámo-nos a mudar o mundo

Minä ja vaimoni omistauduimme maailman muuttamiselle.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

Todo o amor e a tristeza se derretem em meu coração.

Kaikki rakkaus ja suru sulavat sydämessäni.

E compromisso e a integridade de viver de acordo com os ideais,

sekä sitoumus - ja omien uskomusten mukaan eläminen -

E a chama está a tremeluzir. Há mesmo uma corrente de ar.

Liekkikin lepattaa. Täällä tuntuu vetoa.

... a duração dos dias aumenta e a escuridão dá lugar à luz.

päivät pitenevät ja pimeys väistyy valon tieltä.

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

ja lukemattomien merieläinten pääasiallinen ruoan lähde - pikkukaloista -

A encurralar-me para que pudesse ficar entre mim e a lagosta.

jotta se pääsi hummerin ja minun väliin.

E a cronometrar a sua morte exatamente para a eclosão dos ovos.

ja ajoitti sen juuri munien kuoriutumishetkeen.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

O John e a Mary tinham opiniões diferentes sobre aquele problema importante.

- Jonilla ja Marilla oli erilaiset mielipiteet siitä tärkeästä asiasta.
- Joni ja Mari olivat eri mieltä siinä tärkeässä asiassa.

A lógica e a matemática nada mais são que estruturas linguísticas especializadas.

Logiikka ja matematiikka ovat vain kielellisiä erikoisrakenteita.

As duas principais operações em cálculo são a integral e a derivada.

Differentiaalilaskennan kaksi tärkeintä operaatiota ovat integraali ja derivaatta.

Tom tirou uma foto do cachorro dele e a enviou para Mary.

Tomi otti kuvan koirastaan ja lähetti sen Marille.

Se usarmos o carrinho e a corda, manter-nos-emos na direção certa.

Jos käytämme vaunua ja köyttä, pysymme oikealla kulkureitillä.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

Elämä ei ole siellä helppoa merikarhun poikasille.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

Kahdesti kuukaudessa Aurinko, Kuu ja Maa asettuvat riviin.

A luz e a poluição sonora estão a mudar o ritmo da vida.

Valo- ja äänisaaste muuttavat elämän rytmiä.

Em países como a Noruega e a Finlândia, há muita neve no inverno.

- Esimerkiksi Suomessa ja Norjassa sataa paljon lunta talvisin.
- Sellaisissa maissa, kuten Norja ja Suomi, on paljon lunta talvisin.

O Golfo Pérsico se localiza entre o Irã (Pérsia) e a Península Arábica.

Persianlahti sijaitsee Iranin eli Persian ja Arabian niemimaan välissä.

Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.

Maissa kuten Norja ja Suomi on talvisin paljon lunta.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Muta syvenee - vuoroveden noustessa.

Estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

se vetää lunta ja jäätä vasten ja kannattaa painoani.

O que acha? Usamos uma lanterna e a garrafa transparente? Ou a luz ultravioleta?

Mitä mieltä olet? Käytämmekö taskulamppua ja kirkasta pulloa? Vai UV-valoa?

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

Samoin niiden. Näistä ankarista talviöistä selviää vain pysymällä yhdessä.

O meu pai sempre conversa comigo em francês e a minha mãe em inglês.

Minun isäni puhuu minulle aina ranskaa, ja minun äitini puhuu minulle aina englantia.

A morte chega igualmente para todos nós, e a todos nós iguala quando chega.

Kuolo koittaa kaikille tasavertaisesti, ja tekee kaikki tasavertaisiksi tullessaan.

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

Kunnes uusi aalto uudistaa sen. Tiesin Bordaberrystä pitkän aikaa.

O sofrimento tem um propósito nobre: a evolução da consciência e a combustão do ego.

Kärsimyksellä on jalo tarkoitus: tietoisuuden kehitys ja minuuden palo.

O Tom e a Mary não se dão bem. Eles não têm nada em comum.

Tomi ja Mari eivät tule toimeen keskenään. Heillä ei ole mitään yhteistä.

A maior ameaça que os rinocerontes enfrentam é a ganância humana e a promessa de lucro.

Suurin uhka sarvikuonoille on ihmisen ahneus - ja lupaus suurista voitoista.

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

Ja se on tauti, joka voi tappaa 60 000 ihmistä vuodessa, jo pelkästään USA:ssa.

Os cientistas e a nova mídia estão apresentando cada vez mais evidência de mudança no clima.

Tiedemiehet ja uusmedia esittävät vielä lisää todistusaineistoa ilmastonmuutoksesta.

Ora, Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Lia e a mais nova, Raquel.

Ja hänellä oli kaksi tytärtä, joista vanhemman nimi oli Lea ja nuoremman Raakel.

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

Lapsuudenmuistoissani ovat - kivikkoinen ranta, vuorovedet ja merilevämetsä.

Antes de o Tom e a Mary perceberem o que estava acontecendo, a amizade deles virou amor.

Ennen kuin Tom ja Mary huomasivatkaan mitä tapahtui, heidän ystävyytensä oli muuttunut rakkaudeksi.

Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.

Monet ovat joutuneet kokea sortoa ja kurjuutta pitkän aikaa kolonialismin alla.

A música exprime o que não pode ser dito e a respeito do qual é impossível calar.

Musiikki ilmaisee sen, mitä ei voi sanoa, ja josta on mahdotonta vaieta.

E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.

Ja toiseksi: Positiivinen eteneminen, vaikka ei aina siltä tuntuisi.

Somente duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza quanto à primeira.

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

Lähestymme kylmäketjureitin loppua. Embarran kylä on vain muutaman kilometrin päässä.

O Tom e a Mary estavam falando em francês, mas eles passaram para o inglês quando o John entrou na sala.

Tom ja Mari puhuivat ranskaa, mutta he vaihtoivat englantiin, kun Joni tuli huoneeseen.

E vejo-me na minha juventude, que já passou. E a minha companheira é o meu refúgio das tensões e vice-versa.

Näen itseni menneessä nuoruudessani. Kumppanini on turvani paineilta ja minä olen sitä hänelle.

A única coisa que um peixe jamais pode encontrar é água; e a única coisa que o homem nunca poderá encontrar é Deus.

Kala ei voi ikinä löytää vettä eikä ihminen voi ikinä löytää Jumalaa.

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.

Silloin kulman suurin kundi päätti näyttää tunkeilijoille viidakon ovea. Takaa-ajo alkoi.

- Meu amigo copiou o meu dever de casa e o professor descobriu.
- Minha amiga copiou o meu dever de casa e a professora descobriu.

- Minun kaverini kopioi minun kotitehtäväni, ja opettaja huomasi sen.
- Mun kaveri kopsas mun läksyt ja ope huomas sen.

- Tom e Maria fazem sexo cerca de uma vez por semana.
- O Tom e a Maria fazem sexo cerca de uma vez por semana.

Tomi ja Mari harrastavat seksiä noin kerran viikossa.