Translation of "Realmente" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Realmente" in a sentence and their arabic translations:

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

آمُلُ ذلك.

- Eu realmente não sei.
- Realmente não sei.
- Eu não sei realmente.
- Não sei realmente.

- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.

- Eu fui realmente chato?
- Eu fui realmente entediante?

هل كنت مملاً بالفعل؟

É realmente irritante

انه حقا مزعج

É realmente magnífico.

ذلك رائع حقاً!

Parece realmente repugnante.

هذا يبدو مقرفا بالفعل.

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

- كان رخيصاً جداً.
- كانت رخيصة الثمن جداً.

São lugares realmente asquerosos.

إنها أماكن مثيرة للإشمئزاز وحسب.

realmente considerando Hagia Sophia

النظر في الواقع آيا صوفيا

realmente assisti neste filme

شاهدته بالفعل في هذا الفيلم

realmente carrega esse vírus

في الواقع يحمل هذا الفيروس

realmente gosto nessa história

مثل تلك القصة

Um tremendo evento realmente

حدث هائل حقا

Então Trump realmente vencerá?

فهل سيفوز ترامب حقًا؟

Nosso tudo é realmente

كل شيء لدينا هو في الواقع

Você é realmente importuno.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

Ele realmente me irritou.

هو اغضبني حقاً .

Você tem realmente talento.

أنت موهوبٌ حقاً.

Isso é realmente genial!

ذلك رائع حقاً!

Foi realmente bastante rápido.

لقد كان حقاً سريعاً جداً.

- Eu realmente gosto de vir aqui.
- Realmente gosto de vir aqui.

كم أستمتع بالمجيء هنا!

- Estou cansado mesmo.
- Estou cansada mesmo.
- Estou realmente cansado.
- Estou realmente cansada.

أنا متعب جداً.

- Eu realmente confio em sua capacidade.
- Eu realmente acredito na habilidade dele.

أنا حقاً أثق بقدرته.

O que realmente me interessou

ما أثار إنتباهي حقاً

Foi realmente parte deste OVNI?

هل كان حقًا أجزاء من هذا الجسم الغريب؟

Temos tantos exemplos que realmente

لدينا الكثير من الأمثلة التي في الواقع

Esse é realmente o caso

هذا هو الحال بالفعل

Mas eu não sei realmente,

لكني لست حقاً،

Uma corporação multinacional é realmente

شركة متعددة الجنسيات هي في الواقع

Aquele gato realmente era azul.

كان ذلك القط حقا أزرق اللون.

Pode realmente ser um erro.

من الممكن فعلاً أن يكون ذلك خطأً.

Você realmente viu o acidente?

هل رأيت الحادث حقا؟

Eu realmente gosto deste carro.

انني احب هذه السيارة جدا.

Realmente, você não é burro.

حقا، أنت لست غبيا.

Fadil gostava realmente de dinheiro.

كان فاضل حقّا يحبّ المال.

realmente jogou um cara mau lá

في الواقع لعبت دور شخص سيئ هناك

Kemal Sunal realmente jogou exatamente aqui

لعب كمال سنال في الواقع هنا بالضبط

Que eles realmente lutam por algo

أنهم يكافحون من أجل شيء ما

realmente minimiza o uso de pesticidas

في الواقع يقلل من استخدام المبيدات الحشرية لدينا

realmente Moscou é um pouco baixo

حقا موسكو منخفضة قليلا

E o mundo é realmente plano?

وهل العالم مسطح حقاً؟

Pessoas que realmente precisam de tratamento

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Se você realmente se sente lento,

إذا كنت حقًا تشعر بالبطء ،

Formigas realmente vão para este mundo

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

Meu último marido era realmente estúpido.

كان زوجي الأخير غبيًا بالفعل.

Ela é realmente inteligente, não é?

إنها ذكية جداً ، أليس كذلك؟

Mas se você realmente se aprofundar,

Sobre algo que você realmente ama, certo?

حول شيء ما أنت شغوف به فعليًا، أليس كذلك؟

Podemos realmente entender o tsunami exatamente assim

يمكننا في الواقع فهم التسونامي تمامًا مثل هذا

Não europeus que realmente contaminam o Islã

ليس الأوروبيين الذين يدنسون الإسلام حقا

Este foi realmente um jogo de beisebol

كانت هذه في الواقع لعبة تشبه البيسبول

realmente esse cara é muito bom nisso

حقا هذا الرجل جيد جدا في ذلك

A imagem é realmente de boa qualidade

كانت الصورة ذات نوعية جيدة حقا

Mas a coisa realmente interessante começa aqui

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

نحن حقا نستمتع بقراءة هذه التعليقات

realmente parece com bom gosto visualmente bonito

في الواقع تبدو جميلة بذوق

realmente não levou muçulmanos para a América

لم يأخذ المسلمين حقا إلى أمريكا

Mas é realmente gerenciado por um computador.

ولكن يتم إدارتها بالفعل بواسطة جهاز كمبيوتر.

O que você realmente faz no escritório?

ما هي طبيعة عملك في المكتب؟

Dirigir um carro é realmente muito simples.

- قيادة السيارة أمر سهل للغاية.
- قيادة السيارة أمر في غاية البساطة حقاً.

Fadil logo mostrou quem ele realmente era.

كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية.

Ele estava realmente convencido a embarcar no avião

لقد كان مقتنعا على متن الطائرة

Não foi isso que realmente significou neste filme?

لم يكن هذا ما كان يعنيه حقا في هذا الفيلم؟

O que realmente importa no umbigo é esse

ما يهم حقا هو زر البطن

E é realmente tão preto quanto o carvão

وهو في الواقع أسود مثل الفحم

Mas admita que outras questões foram realmente alucinantes

لكن اعترف بأن قضايا أخرى كانت بالفعل تثير الدهشة

Mas foi um dos comentários que realmente rimos

لكنه كان أحد التعليقات التي ضحكنا بها حقًا

Então, o que realmente dá nome ao pólo

ما اسم القطب بالفعل

realmente dizendo convincentemente como se ele estivesse lá

تحكي بشكل مقنع كما لو كان هناك

- Você é realmente importuno.
- Você é muito chato.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

Porque no mundo natural isso não realmente importa.

لانه في الواقع لايهم

Eu realmente não estava esperando isso de você.

لم أكن أتوقع هذا منك حقا.

E eu descobri que "cybercafes" são lugares realmente asquerosos.

واكتشفت أن مقاهي الإنترنت أماكن مثيرة للإشمئزاز، حسنا؟

O que realmente me impressionou é que muitos deles

ما صدمني حقاً هو أن الكثير الكثيرمنهم --

Mostrar a sua paixão, mostrar quem você realmente é

شاركوا اهتماماتكم، وأخبروا عن مكنوناتكم،

Quantas pessoas na aldeia realmente precisam de um médico

كم يحتاج الناس في القرية إلى طبيب

realmente o pólo sul é o fim do mundo?

حقا القطب الجنوبي هو نهاية العالم؟

Nós realmente nos divertimos com a maioria dos comentários

لقد استمتعنا حقًا مع معظم التعليقات

Gostaria de saber se ele realmente nascerá do oeste.

أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.

E a solução para isso é realmente muito simples

والحل في هذا الأمر بسيط للغاية

Então quando você diz que está realmente alimentando animais

لذلك عندما تقول أنها تطعم الحيوانات

Então essa é realmente a proporção de tempos diferentes

لذلك هذه هي في الواقع نسبة الأوقات المختلفة

Então, como podemos ver daqui, não é realmente importante?

إذن كما نرى من هنا ، أليس هذا مهمًا حقًا؟

As reações das pessoas a Jesus são realmente retratadas

ردود فعل الناس تجاه يسوع هناك مصورة بالفعل

É o tipo de humor realmente cruel ou sombrio.

إنه نوع من الفكاهة التي هي حقًا قاسية أو قاتمة.

Eu tenho realmente a necessidade de bater em alguém.

- انا اريد شخصا لأضربه
- انا اريد شخصاً لألكمه

E conhecer as pessoas e realmente falar com elas.

Ou é realmente o desejo de orar em Hagia Sophia?

أم أنها حقًا الرغبة في الصلاة في آيا صوفيا؟

Ele realmente nos contou os trabalhos da máfia neste filme

قال لنا في الواقع أعمال المافيا في هذا الفيلم

Não realmente em uma fotografia tirada do espaço, como reivindicado

ليس في صورة مأخوذة من الفضاء كما ادعى

Talvez você realmente tenha visto, se sim, peço desculpas antecipadamente

ربما نظرت إليها حقًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فأنا أعتذر مقدمًا

Mas esses poemas podem realmente ser atribuídos a Harald Hardrada?

لكن هل يمكن حقاً أن تُنسب هذه القصائد إلى هارالد هاردرادا؟

O Tatoeba é realmente multilíngue. Todas as línguas são interconectadas.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

Para quem está realmente falando inglês no mundo de hoje, certo?

على من يتحدث الإنجليزية في العالم اليوم، حسناً؟

Que ansiedade e dor realmente pioram o quadro uma da outra.

لأن القلق والألم يزيدان بعضهما سوءًا.

E é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

وهي في الواقع علامة الشر في الخفافيش. تعتبر شريرة

Sempre se questiona se a lua é realmente visitada ou não.

يُسأل دائمًا ما إذا كان القمر قد زار بالفعل أم لا.