Translation of "Vida" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their finnish translations:

- É minha vida.
- É a minha vida.

Se on minun elämäni.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

- Elämä on kaunista.
- Elämä on ihanaa.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

Elämä on rankkaa.

- Existe vida em Marte?
- Há vida em Marte?

Onko Marsissa elämää?

É minha vida.

- Tämä on minun elämäni.
- Se on minun elämäni.

É a vida.

Se on elämää.

Água é vida.

Vesi on elämää.

- Não existe vida na Lua.
- Não há vida na Lua.

Kuussa ei ole elämää.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

Se muutti elämäni.

Estão cheios de vida.

Ne kuhisevat elämää.

Vida longa ao rei!

Kauan eläköön kuningas!

Cuide da sua vida.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

A vida é divertida.

Elämä on hauskaa.

A vida é curta.

Elämä on lyhyt.

Tom arruinou minha vida.

Tom pilasi elämäni.

- Ele ganha a vida cantando.
- Ele ganha a vida a cantar.

Hän tienaa elantonsa laulamalla.

- A vida é uma coisa engraçada.
- A vida é um negócio engraçado.

Elämä on hassu juttu.

- Obrigado por salvar a minha vida.
- Obrigada por salvar a minha vida.

- Kiitos, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, et sä pelastit mun hengen.

- O que vocês fazem da vida?
- O que você faz da vida?

Mitä teet työksesi?

Para sobrevivermos, lutamos pela vida.

Selvitäksemme meidän on taisteltava.

... os mundos urbanos ganham vida.

urbaanit maailmat heräävät eloon.

Que sinto afeto pela vida.

että tunnen hellyyttä elämää kohtaan.

Perdemos a poesia da vida.

menetämme elämän runollisuuden.

Quero dizer, uma vida inimaginável.

Se eli uskomattoman elämän.

A vida parece uma viagem.

Elämä on kuin matka.

Ele mudou a minha vida.

Hän on muuttanut elämäni.

Ele começou uma nova vida.

Hän aloitti uuden elämän.

A vida é muito curta.

Elämä on hyvin lyhyt.

Você arruinou a minha vida.

Sinä tuhosit elämäni.

Esta é a minha vida.

Tämä on minun elämäni.

A vida é um mistério.

Elämä on mysteeri.

O custo de vida aumentou.

Elinkustannukset ovat nousseet.

Tom salvou a sua vida.

Tomi pelasti sinun henkesi.

A minha vida é chata.

- Minun elämäni on tylsää.
- Mun elämä on tylsää.

A bolsa ou a vida!

- Rahat tai henki!
- Anna rahat tai ammun!

Minha espada é minha vida.

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.

Eu tenho seguro de vida.

Minulla on henkivakuutus.

Ele viveu uma vida dura.

Hänen elämänsä oli rankkaa.

A vida é uma ilusão.

Elämä on illuusio.

Minha vida é tão chata.

Minun elämäni on niin tylsää.

A vida não é fácil.

- Elämä ei ole ruusuilla tanssimista.
- Elämä ei ole helppoa.

Sem morte, não há vida.

Ilman kuolemaa ei ole elämää.

A vida na prisão é pior do que a vida de um animal.

Elämä vankilassa on pahempaa kuin eläimen elämä.

- Isso poderia literalmente arruinar minha vida.
- Isso poderia literalmente arruinar a minha vida.

Se voisi kirjaimellisesti tuhota elämäni.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

A vida imita a arte muito mais do que a arte imita a vida.

- Elämä jäljittelee taidetta enemmän kuin taide elämää.
- Elämä imitoi taidetta enemmän kuin taide elämää.

- Viva a União Soviética!
- Longa vida à União Soviética!
- Vida longa à União Soviética!

Kauan eläköön Neuvostoliitto!

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

En voi elää sellaista elämää.

Posso confiar a minha vida nisto.

Luotan kiinnitykseen.

Onde a vida e a morte...

Niissä elämää - ja kuolemaa -

O camarão corre risco de vida.

Katkaravun henki on vaarassa.

Todo o teu corpo ganha vida.

Koko keho herää eloon.

Eu quero mudar a minha vida.

Haluan muuttaa elämääni.

Tom correu para salvar sua vida.

Tom pakeni henkensä edestä.

Qual é o significado da vida?

Mikä elämän tarkoitus on?

Te amarei pelo resto da vida.

Rakastan sinua elämäni loppuun saakka.

Ela está vivendo uma vida infeliz.

Hän elää onnetonta elämää.

A vida dele está em perigo.

Hänen henkensä on vaarassa.

A vida poderia ser um sonho.

Elämä voisi olla unelma.

Minha vida é vazia sem ele.

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

Encare a vida com um sorriso!

Hymyile elämälle!

O custo de vida está aumentando.

- Elinkustannukset nousevat.
- Ne elinkustannukset nousevat.

A música alegra a nossa vida.

Musiikki piristää elämäämme.

Amava minha vida e meu dinheiro.

Rakastin elämääni ja rahojani.

A vida é cheia de problemas.

- Elämä on ongelmia pullollaan.
- Elämä on täynnä ongelmia.

Como é a vida na Alemanha?

- Miten elämä Saksassa sujuu?
- Miten elämä sujuu Saksassa?

- Uma vida sem amor não tem sentido.
- A vida sem amor não tem sentido algum.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

- Eu não posso imaginar a vida sem você.
- Não consigo imaginar a vida sem você.

En voi kuvitella elämää ilman sinua.

- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.

Hän kertoi minulle elämäntarinansa.

A favor da vida. Não contra ela.

Elämän puolesta, ei sitä vastaan.

Só se estiverem em risco de vida.

Vain, jos henki on kyseessä.

Na selva, a vida nunca é desperdiçada.

Viidakossa ei elämä mene koskaan hukkaan.

A vida do tubarão-baleia é solitária.

Valashain elämä on pääasiassa yksinäistä -

Selvas de betão, hostis à vida selvagem.

Luonnolle vihamielisiä betoniviidakoita.

A vida num oásis urbano tem limites.

Elämällä urbaanissa keitaassa on rajansa.

Mas uma vida sem limites traz complicações.

Mutta elämä ilman rajoja tuo komplikaatioita.

Na verdade, quando levamos uma vida clandestina,

Maan alla eläessä -

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Sain seurata sitä noin 80 prosenttia sen elämästä.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

A vida de Mozart foi muito curta.

Mozartin elämä oli hyvin lyhyt.

Ela estava contente com a vida dela.

Hän oli tyytyväinen elämäänsä.

Ler é um dos prazeres da vida.

Lukeminen on yksi elämän suuria mielihyviä.

Tom tentou salvar a vida de Maria.

Tom koetti säästää Maryn hengen.

A vida é um estado de consciência.

Elämä on tietoisuuden tila.

Será que existe vida em outros planetas?

Onkohan muilla planeetoilla elämää?

Ela se manteve solteira a vida inteira.

Hän pysyi naimattomana koko elämänsä.

O seu livro mudou a minha vida.

- Kirjasi muutti elämäni.
- Kirjasi on muuttanut elämäni.

As melhores coisas da vida são gratuitas.

Parhaat asiat elämässä ovat ilmaisia.

Pode haver vida nas luas de Júpiter.

Jupiterin kuissa saattaa olla elämää.

A vida é a nossa maior riqueza.

Elämä on suurin varallisuutemme.

Eu fiz isso a minha vida toda.

Olen tehnyt sitä koko elämäni.