Translation of "Realmente" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Realmente" in a sentence and their turkish translations:

- Isso realmente importa?
- Isto realmente importa?
- Isso importa realmente?
- Isto importa realmente?

O gerçekten önemli mi?

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Öyle umuyorum.

Isto é realmente, realmente estranho.

Gerçekten, gerçekten tuhaf.

- Eles realmente se importam?
- Elas realmente se importam?
- Eles realmente ligam?
- Elas realmente ligam?
- Eles realmente se preocupam?
- Elas realmente se preocupam?

Onlar gerçekten umursuyor mu?

- Está realmente nervoso.
- Está realmente bravo.
- Ele é realmente nervoso.

O gerçekten kızgın.

- Foi realmente mau.
- Foi realmente ruim.

O gerçekten kötüydü.

- Isso realmente funciona?
- Isto realmente funciona?

Bu gerçekten çalışıyor mu?

- Está realmente fácil.
- É realmente fácil.

Gerçekten kolay.

- Realmente disseste isso?
- Você realmente disse isso?

Gerçekten onu söyledin mi?

- Foi realmente incrível.
- Isso foi realmente incrível.

Bu gerçekten inanılmazdı.

- Isso realmente importa?
- Isso é realmente importante?

Bu gerçekten önemli mi?

- Realmente, é sua culpa.
- Realmente, é tua culpa.
- É, realmente, tua culpa.
- A culpa é tua, realmente.

Bu gerçekten senin hatan.

- Eu fui realmente chato?
- Eu fui realmente entediante?

Ben gerçekten sıkıcı mıydım?

- Eles realmente fizeram isso.
- Elas realmente fizeram isso.

- Bunu gerçekten onlar yaptı.
- Gerçekten bunu yaptılar.

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

- Onlar gerçekten arkadaş mı?
- Gerçekten arkadaşlar mı?

- Eu realmente me importo.
- Eu realmente me preocupo.

Gerçekten umursuyorum.

- Quem realmente se importa?
- Quem realmente se preocupa?

Gerçekten kimin umurunda?

É realmente irritante

Çok can sıkıcı bir durum aslında

Isso realmente importa?

O gerçekten önemli mi?

Realmente precisamos vencer.

- Gerçekten kazanmamız gerekiyor.
- Gerçekten kazanmalıyız.

Realmente era você?

Gerçekten sen misin?

Realmente é inacreditável.

Bu gerçekten inanılmaz.

Realmente existem fantasmas?

Hayaletler sahiden var mıdır?

Amas-me realmente?

Beni gerçekten seviyor musun?

É realmente magnífico.

Bu gerçekten muhteşem!

Foi realmente horrível.

Gerçekten korkunçtu.

É realmente difícil.

O gerçekten zor.

Quem sabe realmente?

Gerçekten kim biliyor?

Realmente, não entendo.

Ben bunu dürüstçe almıyorum.

Eu realmente tentei.

Gerçekten denedim.

É realmente simples.

Gerçekten basit.

É realmente estranho.

Gerçekten garip.

Ninguém realmente sabe.

Hiç kimse gerçekten bilmiyor.

Aquilo realmente aconteceu.

O gerçekten oldu.

Aquilo realmente machuca.

O gerçekten acıyor.

Realmente, não sei.

Gerçekten bilmiyorum.

É realmente irritante.

Bu gerçekten can sıkıcı.

É realmente delicioso.

Bu gerçekten lezzetli.

É realmente estressante.

Bu gerçekten stresli.

Estava realmente frio.

Hava gerçekten çok soğuktu.

Parece realmente repugnante.

O gerçekten iğrenç görünüyor.

Fiquei realmente irritado.

Gerçekten sinirlendim.

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

Gerçekten ucuzdu.

- Agora estou realmente cansado.
- Agora eu estou realmente cansado.

Şimdi gerçekten yorgunum.

- Nós realmente não sabemos.
- A gente realmente não sabe.

Gerçekten bilmiyoruz.

- Você realmente falou com ele?
- Realmente falaste com ele?

Gerçekten onunla konuştun mu?

- Você é realmente um idiota.
- És realmente um idiota.

Gerçekten bir pisliksin.

- Você parece realmente feliz.
- Você parece estar realmente feliz.

Sen gerçekten mutlu görünüyorsun.

- Ela está realmente saudável.
- Ela realmente está bem de saúde.

Onun sağlığı gerçekten iyi.

- Eu não queria realmente vencer.
- Eu não queria realmente ganhar.

Gerçekten kazanmak istemedim.

- Desculpe, eu realmente estraguei tudo.
- Desculpa, eu realmente estraguei tudo.

Üzgünüm, gerçekten elime yüzüme bulaştırdım.

- Este lugar é realmente magnífico.
- Esse lugar é bonito, realmente.

Bu yer gerçekten güzel.

- O Tom realmente disse algo.
- Tom realmente disse alguma coisa.

Tom bir şey söyledi.

- Você realmente planejou isso sozinho?
- Você realmente planejou isso sozinha?

Bunu gerçekten tamamen kendin mi planladın?

- O Tom está realmente diferente.
- O Tom é realmente diferente.

Tom gerçekten farklı.

- Você está realmente com medo?
- Vocês estão realmente com medo?

Gerçekten korkuyor musun?

realmente considerando Hagia Sophia

aslında Ayasofya'ya bakılınca

realmente assisti neste filme

bu filmde oldukça izlendi aslında

realmente carrega esse vírus

bu virüsü taşır aslında

realmente gosto nessa história

gerçekten o hikayede olduğu gibi

Um tremendo evento realmente

muazzam bir olay gerçekten

Então Trump realmente vencerá?

peki gerçekten Trump kazanabilecek mi?

Nosso tudo é realmente

Bizim herşeyimiz aslında

O que aconteceu realmente?

Gerçekten ne oldu?

Ela realmente sabe disso.

O, onu biliyor.

Eu realmente me diverti.

Gerçekten eğlendim.

Ela realmente quer ir.

O, gerçekten gitmek istiyor.

Sinto-me realmente respeitado.

Ben gerçekten saygı hissediyorum.

Tom estava realmente chocado.

Tom gerçekten şok oldu.

Tom estava realmente triste.

Tom gerçekten üzgündü.

Tom estava realmente impressionado.

Tom gerçekten etkilenmişti.

Aquilo realmente me assustou.

O kesinlikle beni korkuttu.

Ela realmente adora gatos.

O, gerçekten kedileri çok sever.

Você é realmente importuno.

Gerçekten can sıkıcısın.

Ele realmente fez isso?

O onu gerçekten yaptı mı?

Isso é realmente bonitinho.

O gerçekten şirin.

Ele parecia realmente nervoso.

O gerçekten sinirli görünüyordu.

Ela parecia realmente nervosa.

O gerçekten sinirli görünüyordu.

Ele é realmente rápido.

O gerçekten hızlı.

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

Bu gerçekten çalışıyor.

Eu realmente quero conversar.

Gerçekten sadece konuşmak istiyorum.

Você realmente sonhou comigo?

Gerçekten benim hakkımda hayal kurdun mu?

Vocês são realmente generosos.

Siz ikiniz gerçekten kibarsınız.

Você realmente quer ganhar?

Gerçekten kazanmak istiyor musun?

Realmente, não me lembro.

Dürüstçe hatırlayamıyorum.

Não é realmente necessário.

Bu gerçekten gerekli değil.

Realmente, gosto de você.

Doğrusu, seni gerçekten seviyorum.

Isto é realmente estranho.

Bu gerçekten garip.

Você realmente foi lá?

Gerçekten oraya gittin mi?

Ele fala realmente bem.

- O gerçekten iyi konuşur.
- Gerçekten iyi konuşuyor.

Eu realmente estou interessado.

Gerçekten ilgileniyorum.

Eu quero realmente aprender!

Öğrenmek istiyorum!

Realmente tenho que ir.

Gerçekten gitmeliyim.

Realmente, não me importa.

Gerçekten umurumda değil.

Não estou realmente interessado.

Gerçekten o kadar ilgilenmiyorum.

Eu realmente aprecio isso.

Ben gerçekten buna minnettarım.

Tom realmente ficou enfurecido.

Tom gerçekten çıldırdı.

Tom parecia realmente envergonhado.

Tom gerçekten mahcup görünüyordu.

Realmente, não tenho ideia.

Doğrusu hiçbir fikrim yok.