Translation of "Realmente" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Realmente" in a sentence and their italian translations:

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Spero proprio di sì.

- Isso realmente funciona?
- Isto realmente funciona?

- Questo funziona davvero?
- Questo funziona veramente?

- Isso realmente importa?
- Isso é realmente importante?

- È davvero importante?
- È veramente importante?

- Eu fui realmente chato?
- Eu fui realmente entediante?

- Ero davvero noioso?
- Ero davvero noiosa?
- Ero veramente noioso?
- Ero veramente noiosa?

- Eles realmente fizeram isso.
- Elas realmente fizeram isso.

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatta veramente.
- Loro l'hanno fatta veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.
- L'hanno fatta davvero.
- Loro l'hanno fatta davvero.

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

É realmente horrível.

È davvero orribile.

Isso realmente importa?

- Importa davvero?
- Importa veramente?

Realmente precisamos vencer.

- Dobbiamo davvero vincere.
- Noi dobbiamo davvero vincere.
- Abbiamo davvero bisogno di vincere.
- Noi abbiamo davvero bisogno di vincere.

É realmente magnífico.

- È davvero ottimo!
- È veramente ottimo!

Realmente existem fantasmas?

- I fantasmi esistono davvero?
- I fantasmi esistono veramente?

É realmente difícil.

- È davvero difficile.
- È veramente difficile.

Eu realmente tentei.

- Ho provato davvero.
- Io ho provato davvero.
- Provai davvero.
- Io provai davvero.

É realmente simples.

- È davvero semplice.
- È veramente semplice.

É realmente estranho.

- È veramente strano.
- È davvero strano.
- È davvero strana.
- È veramente strana.

Aquilo realmente aconteceu.

È successo veramente.

Aquilo realmente machuca.

- Fa davvero male.
- Fa veramente male.

É realmente irritante.

- È davvero fastidioso.
- È davvero fastidiosa.
- È veramente fastidioso.
- È veramente fastidiosa.

Realmente, não sei.

Onestamente non lo so.

É realmente estressante.

- È davvero stressante.
- È veramente stressante.

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

- Agora estou realmente cansado.
- Agora eu estou realmente cansado.

- Ora sono veramente stanco.
- Adesso sono veramente stanco.

- Nós realmente não sabemos.
- A gente realmente não sabe.

- Non lo sappiamo davvero.
- Noi non lo sappiamo davvero.

- Você realmente falou com ele?
- Realmente falaste com ele?

- Hai davvero parlato con lui?
- Ha davvero parlato con lui?
- Avete davvero parlato con lui?
- Hai veramente parlato con lui?
- Ha veramente parlato con lui?
- Avete veramente parlato con lui?

- Estou realmente orgulhoso do senhor.
- Estou realmente orgulhoso da senhora.

Sono davvero orgoglioso di lei.

- Este lugar é realmente magnífico.
- Esse lugar é bonito, realmente.

- Questo posto è davvero bello.
- Questo posto è veramente bello.

O que aconteceu realmente?

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

Ela realmente sabe disso.

- Lo sa davvero.
- Lei lo sa davvero.

Ela realmente quer ir.

- Vuole davvero andare.
- Lei vuole davvero andare.

Tom estava realmente chocado.

- Tom era davvero scioccato.
- Tom era veramente scioccato.

Tom estava realmente triste.

- Tom era davvero triste.
- Tom era veramente triste.

Você é realmente importuno.

Sei davvero fastidioso.

Era realmente um dinossauro!

Era davvero un dinosauro!

Aquilo realmente me assustou.

Sicuramente mi ha spaventato.

Ela realmente adora gatos.

- Le piacciono veramente molto i gatti.
- A lei piacciono veramente molto i gatti.
- Le piacciono davvero molto i gatti.
- A lei piacciono davvero molto i gatti.

Isso é realmente bonitinho.

- È davvero carina.
- È davvero carino.

Ele parecia realmente nervoso.

- Sembrava davvero nervoso.
- Lui sembrava davvero nervoso.
- Sembrava veramente nervoso.
- Lui sembrava veramente nervoso.

É realmente uma pena!

- È veramente un peccato!
- È davvero un peccato!
- È un vero peccato!

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Isto é realmente estranho.

Questo è davvero strano.

Você realmente foi lá?

- Ci sei andato davvero?
- Ci sei andata davvero?
- Ci è andato davvero?
- Ci è andata davvero?
- Ci siete andati davvero?
- Ci siete andate davvero?
- Ci sei andato veramente?
- Ci sei andata veramente?
- Ci è andato veramente?
- Ci è andata veramente?
- Ci siete andati veramente?
- Ci siete andate veramente?

Tom estava realmente louco.

Tom era molto arrabbiato.

Eu quero realmente aprender!

- Voglio davvero imparare!
- Io voglio davvero imparare!

Eu realmente aprecio isso.

- Lo apprezzerei davvero.
- Lo apprezzerei veramente.
- La apprezzerei davvero.
- La apprezzerei veramente.

Tom realmente ficou enfurecido.

- Tom si è davvero arrabbiato.
- Tom si è veramente arrabbiato.

Tom parecia realmente envergonhado.

Tom sembrava davvero imbarazzato.

Não é realmente comida.

Non è proprio cibo.

Foi realmente um milagre.

È stato davvero un miracolo.

Onde você realmente vive?

Dove vivete veramente?

Isto é realmente bonito.

- Questo è davvero bello.
- Questo è veramente bello.

Eu realmente estava confuso.

- Ero davvero confuso.
- Io ero davvero confuso.
- Ero davvero confusa.
- Io ero davvero confusa.
- Ero veramente confuso.
- Io ero veramente confuso.
- Ero veramente confusa.
- Io ero veramente confusa.

Este dinheiro realmente ajudará.

- Questi soldi aiuteranno davvero.
- Questi soldi aiuteranno veramente.
- Questo denaro aiuterà davvero.
- Questo denaro aiuterà veramente.

Tom é realmente canadense?

- Tom è davvero canadese?
- Tom è veramente canadese?

Eu estou realmente preocupada.

- Sono davvero preoccupato.
- Io sono davvero preoccupato.
- Sono davvero preoccupata.
- Io sono davvero preoccupata.
- Sono veramente preoccupata.
- Io sono veramente preoccupata.
- Sono veramente preoccupato.
- Io sono veramente preoccupato.

Estamos realmente em 2015?

- Siamo davvero nel 2015?
- Siamo veramente nel 2015?

É realmente tão complicado?

- È davvero così complicato?
- È davvero così complicata?
- È veramente così complicato?
- È veramente così complicata?

Você realmente está acordado?

- Sei davvero sveglio?
- Sei davvero sveglia?
- È davvero sveglio?
- È davvero sveglia?
- Siete davvero svegli?
- Siete davvero sveglie?
- Sei veramente sveglio?
- Sei veramente sveglia?
- È veramente sveglio?
- È veramente sveglia?
- Siete veramente svegli?
- Siete veramente sveglie?

Ela realmente o odeia.

- Lo odia davvero.
- Lei lo odia davvero.
- Lo odia veramente.
- Lei lo odia veramente.

Nós estamos realmente atrasados.

- Siamo davvero in ritardo.
- Siamo veramente in ritardo.

Ninguém realmente se importa.

A nessuno importa davvero.

Isso é realmente necessário?

- È davvero necessario?
- È veramente necessario?

Realmente valeu a pena?

Ne valeva davvero la pena?

Ele fala realmente bem.

- Lui parla davvero bene.
- Parla davvero bene.
- Parla veramente bene.
- Lui parla veramente bene.

Você realmente me aborrece.

- Mi infastidisci sul serio.
- Tu mi infastidisci sul serio.
- Mi infastidisce sul serio.
- Lei mi infastidisce sul serio.
- Mi infastidite sul serio.
- Voi mi infastidite sul serio.

Tenho notícias realmente boas.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

Ele realmente disse isso?

Davvero lui ha detto così?

Você é realmente detestável!

Sei veramente disgustoso

Está realmente frio aqui.

- C'è davvero freddo qui dentro.
- C'è veramente freddo qui dentro.

Ele realmente se machucou.

- Si è davvero ferito.
- Si è veramente ferito.

- É realmente egoísta.
- Você é muito egoísta.
- Você é realmente egoísta.

- È davvero egoista.
- È veramente egoista.
- Sei veramente egoista.
- Sei davvero egoista.
- Siete davvero egoisti.
- Siete davvero egoiste.
- Siete veramente egoisti.
- Siete veramente egoiste.

- Então, queres realmente fazer isto?
- Então, você quer realmente fazer isso?

Allora, vuoi davvero farlo?

- Eu realmente quero ir para Boston.
- Realmente quero ir para Boston.

- Voglio davvero venire a Boston.
- Io voglio davvero venire a Boston.
- Voglio veramente venire a Boston.
- Io voglio veramente venire a Boston.

- Ele realmente entende isso?
- Será que ele está realmente entendendo isso?

Lo capisce davvero?

- Você quer mesmo saber?
- Vocês realmente querem saber?
- Você realmente quer saber?

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

- Ela é realmente bonita.
- Ela é realmente gata.
- Ela é mesmo linda.

- È davvero carina.
- Lei è davvero carina.
- È veramente carina.
- Lei è veramente carina.

- Eu estou realmente orgulhoso do senhor.
- Eu estou realmente orgulhoso da senhora.

Io sono davvero orgoglioso di lei.

Mas eu não sei realmente,

Ma non lo sono.

Aquele filme é realmente interessante.

Quel film è davvero interessante.

Este celular é realmente caro.

- Questo cellulare è davvero costoso.
- Questo cellulare è veramente costoso.

Hmm, agora está realmente estranho...

Oh, ora è davvero strano...

Aquele livro é realmente velho.

Questo libro è davvero vecchio.

Eu realmente quero conhecer Kumiko.

- Voglio davvero incontrare Kumiko.
- Io voglio davvero incontrare Kumiko.
- Voglio davvero conoscere Kumiko.
- Io voglio davvero conoscere Kumiko.

Meu gato é realmente esperto.

- Il mio gatto è davvero intelligente.
- Il mio gatto è veramente intelligente.
- La mia gatta è davvero intelligente.
- La mia gatta è veramente intelligente.

Estou realmente farto de inverno.

Non ne posso più dell'inverno.

Realmente, Tom, não me lembro.

- Onestamente, Tom, non riesco a ricordare.
- Onestamente, Tom, non riesco a ricordarmi.

Tom realmente gosta de Boston.

- A Tom piace davvero Boston.
- A Tom piace veramente Boston.

Pode realmente ser um erro.

In effetti, sembra che sia un errore.

Você realmente viu o acidente?

- Hai effettivamente visto l'incidente?
- Tu hai effettivamente visto l'incidente?
- Ha effettivamente visto l'incidente?
- Lei ha effettivamente visto l'incidente?
- Avete effettivamente visto l'incidente?
- Voi avete effettivamente visto l'incidente?

Meus pais realmente me amam.

- I miei genitori mi amano davvero.
- I miei genitori mi amano veramente.

Realmente acho que devemos conversar.

- Penso davvero che dovremmo parlare.
- Penso veramente che dovremmo parlare.

É realmente uma pergunta ridícula.

- È una domanda ridicola, davvero.
- È una domanda ridicola, veramente.

Eu realmente gosto deste restaurante.

Mi piace davvero questo ristorante.

Estou realmente orgulhoso de você.

Sono davvero orgoglioso di te.

Estou realmente orgulhoso de vocês.

Sono davvero orgoglioso di voi.

O Tom disse realmente isso?

- Tom l'ha detto davvero?
- Tom l'ha detto veramente?

Sua ingenuidade realmente me surpreende.

La tua ingenuità mi sorprende davvero.

Eu realmente gosto disso aqui.

- Mi piace davvero qui.
- A me piace davvero qui.
- Mi piace veramente qui.
- A me piace veramente qui.