Translation of "Durante" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Durante" in a sentence and their finnish translations:

Há muitos ajudantes durante o dia, mas o trabalho não para durante a noite.

Päivisin apua riittää, mutta työ ei lopu yölläkään.

Os ursos hibernam durante o inverno.

Karhut nukkuvat talviunta.

Estive no trem durante doze horas.

Vietin junassa kaksitoista tuntia.

Você fez terapia durante muito tempo?

Oletko viettänyt paljon aikaa terapiassa?

- Vivi dez anos no exterior.
- Eu morei fora durante dez anos.
- Morei fora durante dez anos.

- Asuin kymmenen vuotta ulkomailla.
- Minä asuin kymmenen vuotta ulkomailla.

Consegues suster a respiração durante mais tempo.

Henkeä voi pidättää kauemmin.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Sain seurata sitä noin 80 prosenttia sen elämästä.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Kaupunki tuhottiin sodan aikana.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Ruton aikana kuoli tuhansia ihmisiä.

Ele tocava violino durante a sua juventude.

Hän tapasi soittaa viulua nuoruudessaan.

Muitas atrocidades foram cometidas durante a guerra.

Sodan aikana tehtiin useita hirmutekoja.

Ele viveu em Ancara durante seis anos.

Hän asui Ankarassa kuusi vuotta.

Eu li um livro durante a refeição.

Luin kirjaa samalla kun söin.

- O que você faz durante o seu tempo livre?
- O que vocês fazem durante o seu tempo livre?

Mitä teet vapaa-ajallasi?

- Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.
- Eu me machuquei durante uma aula de educação física.

Loukkaannuin liikuntatunnilla.

Não voltarão a ter tanta abundância durante semanas.

Metsästys ei onnistu näin hyvin enää viikkoihin.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Pian aurinko ei nouse kuukausiin.

durante uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Maan yöllä on vielä paljastettavanaan. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Tom trabalhou como salva-vidas durante o verão.

Tom työskenteli hengenpelastajana kesän ajan.

Eu nadei muito durante essas férias de verão.

Uin paljon kesälomalla.

Nós hasteamos as bandeiras durante os feriados nacionais.

Me liputamme yleisinä vapaapäivinä.

O exército sitiou o castelo durante vários dias.

Armeija piiritti linnaa monen päivän ajan.

E com eles mantêm-se alimentados durante o inverno.

Ne säilyvät ruohokerässä talven yli.

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

Mutta näitä vaikuttavia kasvinsyöjiä on metsästetty vuosisatoja.

E é durante a fase mais escura da Lua

Ja kuun pimeimmän vaiheen aikaan -

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

Vaikka villit lyhytkarvasaukot ovat päiväaktiivisia,

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

Miljoonien lepakoiden pakomatka jatkuu tunteja.

Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.

Olen pahoillani, että en ole kirjoittanut sinulle niin pitkään aikaan.

A neve cobriu a cidade inteira durante a noite.

Lumi peitti alleen koko kaupungin yön aikana.

Depois de trabalhar com estes animais durante quase 30 anos,

Työskenneltyään näiden eläinten kanssa melkein 30 vuotta -

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

Keskitalvella se voi selviytyä viikkoja tässä tilassa.

Conseguem alimentar-se durante o inverno com o mel armazenado.

Ne syövät hunajavarastojaan talven yli.

Uma descoberta recente revelou como se alimentam durante a noite.

Viimeaikainen löytö paljasti, miten ne syövät öisin.

Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.

- Ruuhka-aikaan sattui ketjukolari.
- Ruuhka-aikaan tapahtui ketjukolari.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Täysikuun aikaan - vuorovesi on korkeimmillaan.

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

Etsittyäni sitä viikon joka päivä -

Por favor perdoa-me por não ter escrito durante muito tempo.

Anna anteeksi, etten ole kirjoittanut pitkään aikaan.

Eu trabalhei numa agência de correios durante as férias de verão.

Kesälomalla työskentelin postitoimistossa.

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Saksa oli liitossa Italian kanssa Toisessa maailmansodassa.

Fica aberto das dez às seis todo dia durante o ano.

Se on auki päivittäin kymmenestä kuuteen läpi vuoden.

Será que ele pode me emprestar seu violão durante as férias?

- Voisikohan hän lainata minulle kitaransa loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaraansa loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaransa lomalla.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaraansa lomalla.
- Voisikohan hän lainata kitaransa minulle loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata kitaraansa minulle loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata kitaransa minulle lomalla.
- Voisikohan hän lainata kitaraansa minulle lomalla.

Encontrei o diário no qual meu pai escreveu durante trinta anos.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

- O apetite vem durante o comer.
- Quem mais tem, mais deseja.

Ruokahalu kasvaa syödessä.

Eu estive fora de casa durante todas as férias de verão.

Olin poissa kotoa koko kesäloman ajan.

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

Virtahevot vilvoittelevat vedessä päivän kuumuudessa.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

Uudenkuun pimeydessä - galaksit valaisevat yötaivasta.

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

Seuraavat 10 - 15 minuuttia ovat kaunista aikaa.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

Kuin valtavat vedenalaiset aivot, jotka olivat miljoonia vuosia vanhat.

- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin niin väsynyt.

O lugar perfeito para começar uma família durante a longa noite de inverno.

Täydellinen paikka perheen perustamiseen pitkien talviöiden aikaan.

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

Käyttämällä keinovaloa hyväkseen - hait voivat metsästää täällä pitkälle yöhön.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

- Luen kirjaa kun syön.
- Luin kirjaa samalla kun söin.

- Durante quanto tempo ele viveu em Londres?
- Quanto tempo ele viveu em Londres?

Kuinka pitkään hän on asunut Lontoossa?

O Tomás tem intenção de limpar a sua garagem seriamente atafulhada durante anos.

Tomilla on ollut vuosia tarkoituksena siivota todella sotkuinen autotallinsa.

Mas é o veneno, evoluído durante milénios, que é a chave dos efeitos devastadores.

mutta sen vuosituhansia kehittynyt myrkky on avain sen tuhoavaan vaikutukseen.

As folhas de outono em decomposição proporcionam alguma humidade e calor durante o dia.

Maatuvat syksyn lehdet - antavat vähän kosteutta ja lämpöä päivällä.

Mas, só durante uma noite, vão à cidade à procura de uma especialidade sazonal.

Mutta ne tulevat yhdeksi illaksi kaupunkiin kauden erikoisuutta varten.

Durante muito tempo, cada sulco que se fazia naquele torrão revelava vestígios da luta.

Pitkään joka kumpareen alta paljastui palanen taistelusta.

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

Päiväsaikaan varjossa olevat eläimet - tulevat usein esiin yöllä.

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Erinomainen näkö ja ketteryys - antavat haukoille ja jalohaukoille etulyöntiaseman päivällä.

- O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
- O bebê ficou quieto a noite toda.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Até durante o trabalho eu secretamente cedo a meu vício ao meu vício à Internet.

Jopa ollessani töissä, tyydytän salaisesti Internetrippuvuushimojani.

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

Tutkijat uskovat, että saatat olla tartuntavaarallinen lähes koko tämän ajan.

Com uma reputação temida e um arsenal desenvolvido durante séculos. É rápido, agressivo e altamente venenoso,

jolle on vuosisatoja harjaantunut hurja maine ja aseistus. Se on nopea, aggressiivinen ja hyvin myrkyllinen,

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

Se nappasi siten kolme kalaa. Se ei ikinä tehnyt sitä päivällä.

- Meu irmão se machucou no acidente de carro.
- Meu irmão foi ferido durante o acidente de carro.

Veljeni loukkaantui auto-onnettomuudessa.

Sobra de frango deve ser guardada na geladeira em um recipiente fechado durante três ou quatro dias.

Ylijäänyttä kanaa voi säilyttää jääkaapissa suljetussa astiassa kolmesta neljään päivään.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Päiväsaikaan - korallien sisällä asuva levä muuttaa auringonvalon ruoaksi.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

On pitkän ja kuuman kuivan kauden loppu. Päiväsajan lämpötilat huitelevat 40 °C:ssa.

- Durante quanto tempo estiveste no Japão?
- Quanto tempo estiveste no Japão?
- Há quanto tempo você está no Japão?

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

Durante o regime nazista os pintores e escultores pintavam o nu, porém proibidos de representar qualquer imperfeição física.

Natsien alaisuudessa toimivat maalarit ja veistäjät kuvasivat usein alastomia henkilöitä, mutta heitä oli kielletty näyttämästä kehon vajavaisuuksia.

Ele se havia mantido sóbrio durante quase um ano, mas sucumbiu à tentação nas proximidades do ano novo.

Hän on ollut selvänä melkein vuoden, mutta hän antautui houkutukselle uudenvuodenpäivän aikoihin.

Grave turbulência durante o voo e um péssimo serviço de bordo não permitiram um começo agradável às nossas férias.

Rajut ilmakuopat ja erittäin kehno matkustamopalvelu lennon aikana aloittivat lomamme epämiellyttävästi.

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.

- Scrooge e Marley foram sócios durante não sei quantos anos.
- Scrooge e Marley foram sócios por muitos e muitos anos.

Scrooge ja Marley olivat kumppaneita vaikka kuinka monen vuoden ajan.

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.

Kuninkaiden Ludwig XV ja Ludwig XVI valtakausina Ranska tuki englantilaisten siirtokuntalaisten Lontoon hallinnon vastaista vastarintaa, ei demokratian arvostuksesta, vaan heikentääkseen brittejä, jotka olivat jo pitkään olleet piikki Ranskan hallinnon lihassa.

Mas foi durante o dia, a fazer o seu trabalho, que o biólogo marinho Richard Fitzpatrick foi vítima dum ouriço-do-mar chateado.

Mutta työskennellessään päiväsaikaan - meribiologi Richard Fitzpatrick joutui yhden vihaisen merisiilin saaliiksi.

Pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

joten riutoilla kulkevat voivat astua sellaisen päälle, joka yrittää piiloutua saalistajilta päivällä.

Durante milhões de anos, a humanidade viveu exatamente como os animais. Então aconteceu algo que desencadeou o poder de nossa imaginação, aprendemos a falar.

Vuosimiljoonien ajan ihmiskunta eli kuin eläimet, mutta sitten jokin vapautti mielikuvituksemme voiman: opimme puhumaan.

Durante seu cativeiro ele garantiu aos piratas que haveria de matá-los. Os piratas acharam que isso era simplesmente uma piada. Quando foi resgatado, César perseguiu e capturou os piratas e mandou que os crucificassem.

Vankeutensa aikana hän lupasi merirosvoille, että tappaa nämä ennen pitkää. Merirosvot luulivat uhkausta vitsiksi. Vapauduttuaan lunnaita vastaan, Caesar jahtasi, vangitsi ja ristiinnaulitsi ryövärit.