Translation of "Fora" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fora" in a sentence and their russian translations:

- Espere lá fora.
- Esperem lá fora.
- Espera lá fora.

- Подожди снаружи.
- Подождите снаружи.

Fora amado.

Я был любим.

- Fora!
- Abaixo!

- С глаз долой!
- Долой!
- Брысь отсюда!
- Убирайтесь!

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Fora!
- Se manda!

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Eu estava lá fora.
- Estava lá fora.

- Я был на улице.
- Я был снаружи.

- Eu vou esperar lá fora.
- Eu esperarei lá fora.
- Esperarei lá fora.

Я подожду снаружи.

- Apenas olhe lá fora.
- Apenas olha lá fora.
- Só olhe lá fora.
- Dê só uma olhada lá fora.

- Только посмотри наружу.
- Только посмотрите наружу.

- Faz calor lá fora?
- Está quente lá fora?
- Está muito calor lá fora?

- Снаружи жарко?
- Жарко снаружи?
- На улице жарко?

- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.

На улице холодно.

- Está perigoso lá fora.
- É perigoso lá fora.

Там опасно.

- Não jogue nada fora.
- Não joguem nada fora.

Ничего не выбрасывайте.

- Eu o joguei fora.
- Eu a joguei fora.

- Я выбросил это.
- Я выбросила это.
- Я выкинул это.
- Я выкинула это.
- Я его выбросил.
- Я её выбросил.
- Я его выкинул.
- Я её выкинул.

- Sai daqui!
- Fora daqui!
- Para fora daqui!
- Rua!

- Вон отсюда!
- Вали отсюда.

- Tom o jogou fora.
- Tom a jogou fora.

- Том его выбросил.
- Том её выбросил.

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.
- Está frio do lado de fora.
- É frio do lado de fora.

- На улице холодно.
- Холодно снаружи.
- Снаружи холодно.

Ele jogaria fora

он выбросил бы это

Fora de questão!

- Исключено!
- Не может быть и речи!

Ele estudou fora.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Fique aí fora!

Оставайся там, снаружи!

Vamos comer fora.

- Давай пойдём куда-нибудь поедим.
- Давайте пойдём куда-нибудь поедим.

Venha aqui fora.

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

Não jogue fora.

- Не выбрасывай его.
- Не выбрасывай её.
- Не выбрасывайте его.
- Не выбрасывайте её.

Vamos lá fora.

- Давай выйдем на улицу.
- Давайте выйдем на улицу.

Nós esperamos fora.

- Мы ждали снаружи.
- Мы подождали снаружи.
- Мы подождали на улице.

Fique fora disso.

Не вмешивайся.

Você esteve fora?

- Вы уезжали?
- Ты уезжал?

Eu joguei fora.

- Я его выбросил.
- Я её выбросил.

- Sai daqui!
- Fora!

- Уходи!
- Уходите!

Eu estava fora.

Я был на улице.

Estou aqui fora.

Я валю отсюда.

Agora, caia fora.

- Теперь уходи.
- Теперь уходите.
- Теперь убирайся.
- Теперь убирайтесь.
- Теперь проваливай.
- Теперь проваливайте.
- А теперь убирайся.

Tom está fora.

- Тома нет.
- Том вышел.

Fique fora disso!

- Не лезь в это!
- Не вмешивайся в это!
- Не ввязывайся в это!

Jogue fora, Tom.

- Выбрось это, Том.
- Выброси это, Том.

- Todo mundo correu para fora.
- Todos correram para fora.

- Все выбежали наружу.
- Все выбежали на улицу.

- Me espere lá fora.
- Espere por mim lá fora.

- Подождите меня снаружи.
- Подождите меня на улице.
- Подожди меня на улице.
- Подожди меня снаружи.

- Eles estavam fora.
- Eles estavam do lado de fora.

- Они были на улице.
- Они были снаружи.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи совершенно темно.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

- Eu os quero fora daqui.
- Eu as quero fora daqui.
- Eu quero o senhor fora daqui.
- Eu quero a senhora fora daqui.

- Я хочу, чтобы вы убрались отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.

- Ele está jogando lá fora.
- Ele está brincando lá fora.

Он играет на улице.

- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.

- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.

- Eu disse: sai fora!
- Eu disse para você cair fora!

- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!

- Você está fora de perigo.
- Vocês estão fora de perigo.

Ты вне опасности.

fora do sistema solar

вне солнечной системы

Está escurecendo lá fora.

На улице темнеет.

Está escuro lá fora.

- На улице темно.
- Снаружи темно.

Ouço passos lá fora.

- Я слышу шаги снаружи.
- Я слышу шаги на улице.

Dê o fora já!

Уходи немедленно!

Vamos almoçar lá fora.

- Давай пообедаем на улице.
- Давайте пообедаем на улице.

Apenas jogue isso fora.

- Просто выброси его.
- Просто выброси её.
- Просто выбросьте его.
- Просто выбросьте её.

Está frio lá fora.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

Minha mãe está fora.

- Моей мамы нет дома.
- Мама вышла.

Eles estão lá fora.

- Они снаружи.
- Они на улице.

Pense fora da caixa.

- Мысли нестандартно.
- Мыслите нестандартно.

Tom está lá fora.

- Том снаружи.
- Том на улице.

Nós os jogamos fora.

Мы их выбросили.

Estava quente lá fora.

- Снаружи было жарко.
- На улице было жарко.

Está chovendo lá fora.

На улице дождь.

- Saia daqui!
- Fora daqui!

А ну пошел отсюда!

Tem alguém lá fora.

Снаружи кто-то есть.

Vou esperar lá fora.

Я собираюсь подождать снаружи.

Estava frio lá fora.

- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.

Estarei fora da cidade.

Меня не будет в городе.

Tom olhou para fora.

Том выглянул наружу.

Nós estávamos lá fora.

- Мы были на улице.
- Мы были снаружи.

Estamos fora de perigo.

Мы вне опасности.

Mantenha Tom fora daqui.

Держи Тома подальше отсюда.

Fique fora disto, Tom.

Держись от этого подальше, Том.

Vamos conversar lá fora.

- Давай поговорим снаружи.
- Давай снаружи поговорим.
- Давай на улице поговорим.

Fora os políticos corruptos!

Долой коррумпированных политиков!

Tom esperou lá fora.

- Том ждал снаружи.
- Том ждал на улице.

Vamos esperar lá fora.

- Мы подождём снаружи.
- Мы на улице подождём.

Eles esperaram lá fora.

- Они ждали снаружи.
- Они подождали снаружи.
- Они подождали на улице.
- Они ждали на улице.

Estou fora de forma.

Я не в форме.

Está nevando lá fora.

- На улице идет снег.
- На улице снег.
- Снаружи идёт снег.

Está fora de moda.

Это немодно.

Eu geralmente como fora.

Я обычно ем вне дома.

Eu sempre como fora.

Я всегда ем не дома.

Faz calor lá fora.

Там снаружи жарко.

Vamos brincar lá fora!

Давайте играть на улице.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

- Vamos comer fora hoje à noite.
- Vamos comer fora esta noite.

Давай сходим поедим где-нибудь вечером?

- Quero comer fora hoje.
- Eu quero comer fora hoje a noite.

Я хочу сходить куда-нибудь поужинать сегодня вечером.

- Tom esteve fora o dia inteiro.
- Tom estava fora o dia inteiro.

Том отсутствовал весь день.

- Eu quero ficar do lado de fora.
- Eu quero ficar lá fora.

Я хочу остаться на улице.

Quando a loteria está fora

когда лотерея заканчивается