Translation of "Postura" in English

0.006 sec.

Examples of using "Postura" in a sentence and their english translations:

Postura ampla.

Nice wide stance.

- Tom tem boa postura.
- O Tom tem boa postura.

Tom has good posture.

Põe o corpo numa postura estranha que parece uma pedra.

She puts her body into this strange posture that kind of looks like a rock.

Se você continuar com essa postura, vai acabar ficando corcunda.

If you keep using that posture, you'll become a hunchback.

Para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

for people who used avoidant and self-blaming type of coping.

A forma de andar e a postura revelam mais que a face.

Carriage and conduct reveal more than the face.

Muitos problemas de coluna podem ser causados por uma postura inadequada ao sentar-se.

A lot of back problems can be attributed to poor sitting posture.

Ao largo da costa do Alasca, salmões migram para as suas áreas de postura, a montante.

Off the coast of Alaska, salmon are heading for their spawning grounds upriver.

Quando um urso dorme ou se deita, sua postura depende de se ele quer manter ou se livrar do calor.

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.

Na claridade, Eneias aparece, / qual um deus no semblante e na postura; / com seu sopro divino, a genitora / dera ao filho formosa cabeleira, / da juventude o róseo viço e a sedutora / graça que de seus olhos se irradiava: / qual pelas mãos do artista se realça / do marfim a beleza, ou quando em rútilo ouro / se engasta a prata ou o mármore de Paros.

And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.

"Ele vai comer uma maça!" Mal acabara Maria de dizer essas palavras, apontando para Tom, que em postura teatral segurava em uma das mãos a fruta como se ela fosse o crânio de Yorick, fez-se de repente silêncio na sala: todos pareciam estar fascinados; ninguém ousava respirar; porque até então Tom nunca havia tocado numa maçã; ninguém jamais conseguira fazer com que ele a achasse palatável, ou até dela se aproximasse mesmo a poucos metros de distância. Agora, porém, para provar a Maria seu amor, ele recebeu a maçã, como Adão a havia recebido da mão de Eva, e assim se passaram os últimos momentos de sua virtude.

"He's going to eat an apple!" No sooner had Mary uttered these words and pointed at Tom, who was already posing theatrically with the fruit held out to himself as if it were Yorick's skull, than the room all at once fell silent. Everyone was looking on, mesmerised, not daring to breath. Tom had never before even touched an apple: no one had ever managed to make the fruit seem palatable to him, or even managed to get one within a few metres of him. But now, to prove his love to Mary, Tom had taken the apple, as Adam had from Eve's hand, and the last remaining moments of his life of virtue were slipping away.