Translation of "Culpa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Culpa" in a sentence and their german translations:

- É culpa sua!
- É sua culpa!
- É culpa tua!
- A culpa é sua!
- A culpa é tua!

Es ist deine Schuld.

- Foi culpa minha.
- A culpa foi minha.

- Es war meine Schuld.
- Ich war schuld.

- A culpa é minha.
- É minha culpa.

- Ich bin schuld daran.
- Es ist meine Schuld.

- Realmente, é sua culpa.
- Realmente, é tua culpa.
- É, realmente, tua culpa.
- A culpa é tua, realmente.

In der Tat ist es deine Schuld.

- Foi culpa de Tom.
- Foi culpa do Tom.

- Es war Toms Schuld.
- Es war die Schuld von Tom.

Foi culpa dele.

- Es war seine Schuld.
- Er war schuld.

É minha culpa.

Es ist meine Schuld.

É culpa deles.

Es ist deren Schuld.

Foi culpa deles.

Das war deren Schuld.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

Das ist alles deine Schuld!

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Das war nicht meine Schuld.

- Não é minha culpa.
- Isso não é culpa minha.

- Das ist nicht meine Schuld.
- Daran bin nicht ich schuld.

- É de fato sua culpa.
- De fato é sua culpa.

- In der Tat ist es deine Schuld.
- Es ist in der Tat Ihre Schuld.
- Es ist tatsächlich eure Schuld.

- Tom, não é culpa sua.
- Não é culpa sua, Tom.

Es ist nicht deine Schuld, Tom.

- Ele confessou sua culpa abertamente.
- Ele claramente confessou sua culpa.

Er gab seine Schuld offen zu.

- Ele acabou aceitando a culpa.
- Ele finalmente assumiu a culpa.

Er nahm schließlich die Schuld auf sich.

- Isso não foi culpa minha.
- Isso não foi minha culpa.

- Es war nicht meine Schuld.
- Das war nicht meine Schuld.

- Isso não é sua culpa.
- Isso não é culpa sua.

Das ist nicht deine Schuld.

E por sua culpa.

Das geht auf dein Konto.

Tudo é culpa minha.

Es ist alles meine Schuld.

Não é culpa minha!

Ich bin nicht schuldig.

Foi tudo culpa minha.

Es war alles meine Schuld.

Isto é tua culpa.

- Sie sind es, der daran schuld ist.
- Sie sind schuld daran.

É tudo minha culpa!

- Es ist alles meine Schuld!
- Ich bin an allem schuld!

A culpa é minha.

Es ist meine Schuld.

É tudo nossa culpa.

Das ist alles unsere Schuld.

Não é minha culpa!

Es ist nicht meine Schuld!

Não é culpa nossa.

- Das ist nicht unsere Schuld.
- Daran sind wir nicht schuld.

Isto é culpa nossa.

Wir sind schuld daran.

A culpa foi minha.

Ich war schuld.

Não foi nossa culpa.

Das war nicht unsere Schuld.

Não foi minha culpa.

Es war nicht meine Schuld.

Eu tenho a culpa.

Ich bin schuldig.

- Foi em parte minha culpa.
- Eu tive uma parcela de culpa.

Es war zum Teil meine Schuld.

- Isso não é culpa do Tom.
- Isto não é culpa do Tom.

Das ist nicht Toms Schuld.

- Você acha que é minha culpa?
- Você acha que a culpa foi minha?
- Vocês pensam que a culpa é minha?

- Denkst du, es ist meine Schuld?
- Denken Sie, es ist meine Schuld?
- Denkt ihr, es ist meine Schuld?

Isso não é culpa minha.

Das ist nicht meine Schuld.

Isso não é sua culpa.

Es ist nicht dein Fehler.

A culpa foi totalmente minha.

Das war allein meine Schuld.

Não é culpa de Tom.

Tom trägt keine Schuld daran.

Nada disso foi culpa sua.

Du trägst an nichts davon die Schuld.

A culpa é toda minha.

- Es ist nur meine Schuld.
- Es ist voll und ganz meine Schuld.

De quem é a culpa?

- Wer ist schuld daran?
- Wessen Schuld ist es?

É culpa sua, não minha.

Das ist deine Schuld, nicht meine.

Ele reconhece a sua culpa.

Er bekennt seine Schuld.

Desculpa. É tudo culpa minha.

Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld.

A culpa não foi minha.

- Es war nicht meine Schuld.
- Das war nicht meine Schuld.

Não foi culpa do técnico,

es war wirklich nicht die Schuld des Technikers,

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

- Das ist nicht mein Fehler.
- Das ist nicht meine Schuld.

- Não posso culpá-lo. Foi minha culpa.
- Não posso te culpar. Foi culpa minha.

Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld.

A culpa é minha, não sua.

- Ich bin schuld, nicht du.
- Ich bin schuld, nicht ihr.
- Ich bin schuld, nicht Sie.
- Die Schuld trifft nicht dich, sondern mich.

Isso não é por culpa deles.

Das ist nicht ihre Schuld.

Estou lavando minhas mãos da culpa.

Ich wasche meine Hände in Unschuld.

Isto é culpa sua ou nossa?

- Ist das eure oder unsere Schuld?
- Ist das Ihr Fehler oder unserer?

Não é culpa dele, ele simplesmente sobreviveu.

Nicht seine Schuld, er überlebt einfach.

A culpa não é sua nem dele.

Dafür kannst du nichts, und er auch nicht.

As digitais na faca atestam sua culpa.

Die Fingerabdrücke auf dem Messer haben sie überführt.

- Eu sou inocente.
- Estou isento de culpa.

Ich bin unschuldig.

Eu juro que não foi minha culpa.

Ich schwöre, dass es nicht mein Fehler war.

Não é minha culpa que aquilo aconteceu.

- Es ist nicht meine Schuld, dass das passiert ist.
- Ich bin nicht schuld daran, dass das passiert ist.

"A culpa é minha." "Não, não é."

„Das ist meine Schuld.“ – „Das stimmt doch nicht!“

Por que você sempre culpa a mim?

Warum gibst du immer mir die Schuld?

- Ele sempre culpa os outros pelos seus erros.
- Ele sempre culpa as outras pessoas pelos seus erros.

- Er gibt immer anderen die Schuld an seinen Fehlern.
- Wann immer er etwas falsch macht, schiebt er es anderen in die Schuhe.

- Eu sei perfeitamente que isso não foi culpa sua.
- Sei perfeitamente que isso não foi culpa sua.

Ich weiß genau, dass das nicht dein Fehler war.

Ele jogou a culpa do acidente em mim.

Er hat mir die Schuld an dem Unfall zugeschoben.

Eles me disseram que a culpa foi sua.

Sie sagten mir, es wäre deine Schuld.

Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.

Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.

Não, não acho que a culpa seja minha.

Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist.

- Você é culpado.
- É você quem tem a culpa.
- Você é que é o culpado.
- A culpa é sua.

- Ihr seid schuld.
- Es ist Ihre Schuld.

Não foi nossa culpa... todos tivemos que fazê-lo.

Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.

É o GOP a culpa da atual crise econômica?

Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?

Ele me convenceu de que não era culpa dele.

Er überzeugte mich, dass es nicht sein Fehler war.

A culpa não é das estrelas, mas sim, sua.

- Schuld sind nicht die Sterne, sondern Sie.
- Es ist nicht die Schuld der Sterne, sondern deine.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

Ich fühle mich nicht schuldig.

O gerente disse que o fracasso foi culpa sua.

Der Manager sagte, dass der Misserfolg seine eigene Schuld sei.

Foi posta na lua cheia a culpa daquele beijo.

Man gab dem Vollmond die Schuld an dem Kuss.

Foi culpa da Comcast por ter um péssimo serviço.

Es war Comcast schuld für beschissenen Service.

Eu estou pronto a admitir que isso foi minha culpa.

- Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.
- Ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war.

- Eu não tenho culpa.
- Eu não sou culpado.
- Sou inocente.

- Ich bin unschuldig.
- Ich bin nicht schuldig.

Não tente jogar a culpa toda em cima de mim.

- Versuche nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!
- Versuchen Sie nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!

Eu fui detido sem culpa e condenado mediante provas falsas.

Ich wurde unschuldig verhaftet und anhand gefälschter Beweise verurteilt.

Se você acredita no que os políticos dizem, é sua culpa mesmo.

Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.

- Eles culparam George pelo fracasso.
- Eles colocaram a culpa do fracasso em George.

Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.

É tudo culpa da Lua; quando ela chega muito perto da Terra, todos enlouquecem.

An all dem ist der Mond schuld. Kommt er der Erde zu nahe, macht er alle verrückt.

Tom não é o tipo de pessoa que culpa os outros por seus próprios erros.

- Tom ist niemand, der anderen die Schuld für seine Fehler gibt.
- Tom ist niemand, der bei anderen die Schuld für seine Fehler sucht.

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist. Ich war am Telefon und habe die Zeit vergessen.
- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.

O intelecto não é de grande ajuda para contrabalançar sentimentos de culpa, que se originam no coração.

Der Verstand ist keine große Hilfe gegen Schuldgefühle, die dem Herzen entspringen.

Isso é tudo culpa minha e eu certamente não vou deixar que você seja punido em meu lugar.

Das ist alles meine Schuld, und ich werde ganz gewiss nicht zulassen, dass du dafür bestraft wirst.