Translation of "Culpa" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Culpa" in a sentence and their italian translations:

- Ela nos culpa.
- Ela culpa-nos.

Lei ci dà la colpa.

- A culpa é minha.
- É minha culpa.

È colpa mia.

- Foi culpa de Tom.
- Foi culpa do Tom.

- Era colpa di Tom.
- È stata colpa di Tom.

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

È tutta colpa mia.

É culpa deles.

È colpa loro.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

- Questa è tutta colpa tua.
- Questa è tutta colpa sua.
- Questa è tutta colpa vostra.
- Tutto questo è colpa sua.
- Tutto questo è colpa vostra.
- Tutto questo è colpa tua.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

- Non è stata colpa mia.
- Non era colpa mia.

- A culpa é toda minha.
- A culpa é completamente minha.

È del tutto colpa mia.

- Isso não é sua culpa.
- Isso não é culpa sua.

- Questa non è colpa tua.
- Questa non è colpa sua.
- Questa non è colpa vostra.

Tudo é culpa minha.

È tutta colpa mia.

Você culpa o Tom?

- Incolpi Tom?
- Tu incolpi Tom?
- Incolpate Tom?
- Voi incolpate Tom?
- Incolpa Tom?
- Lei incolpa Tom?
- Biasimi Tom?

Foi tudo culpa minha.

È stata tutta colpa mia.

A culpa é minha.

- La colpa è mia.
- Io so di chi è la colpa.

É tudo nossa culpa.

È tutta colpa nostra.

Não é minha culpa!

- Non è colpa mia!
- Mica è colpa mia!

Isto é culpa nossa.

Questa è colpa nostra.

Isso foi culpa minha.

- Era colpa mia.
- È stata colpa mia.

A culpa foi minha.

Ero da incolpare.

Isto é tua culpa.

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

Não foi minha culpa.

Non era colpa mia.

Sami admitiu a culpa.

- Sami ha ammesso la colpa.
- Sami ammise la colpa.

- Isso não é culpa do Tom.
- Isto não é culpa do Tom.

Non è colpa di Tom.

Segundo eu, é sua culpa!

Secondo me è colpa tua!

A culpa é dos comunistas!

È colpa dei comunisti!

De quem é a culpa?

Di chi è la colpa?

É culpa sua, não minha.

- È colpa tua, non mia.
- È colpa sua, non mia.
- È colpa vostra, non mia.

Não é culpa de Tom.

Non è colpa di Tom.

Ele reconhece a sua culpa.

- Ha riconosciuto le sue colpe.
- Riconobbe le sue colpe.

A culpa não é minha.

Non è colpa mia.

A culpa não foi minha.

Non era colpa mia.

Nada disso foi culpa sua.

Nulla di tutto ciò fu colpa tua.

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

Non è colpa mia.

Mas de quem é a culpa?

Ma di chi è la colpa?

Isso não é por culpa deles.

Non è colpa loro.

A culpa é minha, não sua.

- È colpa mia, non tua.
- È colpa mia, non vostra.
- È colpa mia, non sua.

John joga a culpa nos outros.

- John dà la colpa agli altri.
- John dà la colpa ad altri.

Isto é culpa sua ou nossa?

La colpa è vostra o nostra?

As digitais na faca atestam sua culpa.

- Le impronte digitali sul coltello attestano la sua colpevolezza.
- Le impronte digitali sul coltello dimostrano la sua colpevolezza.

- Eu sou inocente.
- Estou isento de culpa.

- Sono innocente.
- Io sono innocente.

Eu juro que não foi minha culpa.

Giuro che non è stata colpa mia.

Devo admitir que a culpa foi minha.

Devo ammettere che è stata colpa mia.

"A culpa é minha." "Não, não é."

"Questa è colpa mia." "No, non lo è."

Diga-lhes que não é culpa sua.

- Di' loro che non è colpa tua.
- Dica loro che non è colpa sua.
- Dite loro che non è colpa vostra.

A culpa foi minha, não de Tom.

È stata colpa mia, non di Tom.

Não é minha culpa odiar todos eles.

- Non è colpa mia se li odio tutti.
- Non è colpa mia se io li odio tutti.
- Non è colpa mia se le odio tutte.
- Non è colpa mia se io le odio tutte.

Eu acho que isso foi culpa sua.

Pensio che la colpa sia vostra.

- Ele sempre culpa os outros pelos seus erros.
- Ele sempre culpa as outras pessoas pelos seus erros.

Lui incolpa sempre gli altri per i suoi errori.

- Não foi nossa culpa... todos tivemos que fazê-lo.
- Não foi nossa culpa! Todos tivemos que fazer isso.

- Non era colpa nostra... Dovemmo farlo tutti.
- Non era colpa nostra... Abbiamo dovuto farlo tutti.

É culpa do Estado se existe o problema?

È colpa dello Stato se esiste il problema?

Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.

- Temo che non ammetterà mai la sua colpa.
- Temo che lui non ammetterà mai la sua colpa.

Não, não acho que a culpa seja minha.

No, non penso di essere da incolpare.

Tom culpa Mary por todos os seus problemas.

Tom incolpa Mary per tutti i suoi problemi.

Isto é terrível. E é tudo minha culpa.

Questo è terribile. Ed è tutta colpa mia.

- Você é culpado.
- É você quem tem a culpa.
- Você é que é o culpado.
- A culpa é sua.

Sei tu da incolpare.

Não importa se ela admite ou não sua culpa.

Non importa se ammette o no la sua colpa.

Todo mundo sabe que a culpa não foi sua.

- Tutti sanno che non era colpa tua.
- Tutti sanno che non era colpa sua.
- Tutti sanno che non era colpa vostra.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

- Non mi sento colpevole.
- Io non mi sento colpevole.

- Foi mal!
- Me desculpe, a culpa é toda minha!

Errore mio!

Foi posta na lua cheia a culpa daquele beijo.

Alla Luna piena è stata data la colpa del bacio.

Eu estou pronto a admitir que isso foi minha culpa.

- Sono pronto ad ammettere che era colpa mia.
- Sono pronta ad ammettere che era colpa mia.
- Sono pronto ad ammettere che è stata colpa mia.
- Sono pronta ad ammettere che è stata colpa mia.

- Eu não tenho culpa.
- Eu não sou culpado.
- Sou inocente.

- Sono innocente.
- Io sono innocente.
- Non sono colpevole.
- Io non sono colpevole.

Para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

tra le persone che rifuggivano il dolore o si autocolpevolizzavano.

Ele colocou a culpa de sua falha em sua má sorte.

Lui dà la colpa del suo insuccesso alla sfortuna.

Se você acredita no que os políticos dizem, é sua culpa mesmo.

- Se credi a quello che dicono i politici è davvero colpa tua.
- Se credete a quello che dicono i politici è davvero colpa vostra.

- Eles culparam George pelo fracasso.
- Eles colocaram a culpa do fracasso em George.

- Hanno incolpato George per il fallimento.
- Incolparono George per il fallimento.

É tudo culpa da Lua; quando ela chega muito perto da Terra, todos enlouquecem.

È tutto colpa della Luna, quando si avvicina troppo alla Terra fa impazzire tutti.

Tom não é o tipo de pessoa que culpa os outros por seus próprios erros.

- Tom non è il tipo di persona che incolpa gli altri per i suoi errori.
- Tom non è il tipo di persona che incolpa le altre persone per i suoi errori.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.