Translation of "Ficando" in English

0.024 sec.

Examples of using "Ficando" in a sentence and their english translations:

- Estou ficando preocupado.
- Estou ficando preocupada.

I'm getting worried.

- Estávamos ficando entediados.
- Estávamos ficando entediadas.

We were bored.

- Estou ficando embriagada.
- Estou ficando tonto.

I'm getting high.

- Ele está ficando cego.
- Está ficando cego.

He's going blind.

- Você está ficando cansado?
- Você está ficando cansada?

Are you getting tired?

- Você está ficando vermelho.
- Você está ficando vermelha.

You're turning red.

- O tempo está ficando nublado.
- Está ficando nublado.

It's getting cloudy.

- Está ficando muito escuro.
- Está ficando bastante escuro.

It's getting pretty dark.

Estou ficando alta.

I'm getting high.

Está ficando frio.

It's getting cold.

Estou ficando velho.

- I'm getting old.
- I am getting old!

Estou ficando grisalho!

I am going grey!

Estou ficando forte!

I am getting strong.

Estamos ficando gordos.

We're getting fat.

Está ficando tarde.

It's getting late.

Estou ficando cansado.

I'm getting tired.

Está ficando maior.

- It is getting bigger.
- It's getting bigger.

Nós estamos ficando.

We're staying.

Estou ficando tonto.

I'm getting dizzy.

Estou ficando deprimido.

I'm getting depressed.

Está ficando difícil.

It's getting hard.

Estou ficando irritado.

I'm getting angry.

Estou ficando impaciente.

I'm getting antsy.

Estou ficando bêbado.

I'm getting drunk.

Estou ficando doente.

I'm getting sick.

- Estou enlouquecendo.
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

- I'm going crazy.
- I'm going crazy!

- Tom está ficando cego.
- O Tom está ficando cego.

Tom is going blind.

- Estou pegando gripe.
- Eu estou ficando resfriado.
- Estou ficando resfriado.

- I am getting a cold.
- I'm getting a cold.

- Estamos ficando sem tempo.
- A gente está ficando sem tempo.

We're running out of time.

- Eu estou ficando bom nisso.
- Eu estou ficando boa nisso.

- I'm getting good at this.
- I'm getting good at it.

- Acho que estou ficando surdo.
- Acho que estou ficando surda.

- I think I'm going deaf.
- I think that I'm going deaf.

Você está ficando aborrecido?

- Are you bored?
- Are you getting bored?

Tudo está ficando barato.

Everything is getting cheap.

Tom está ficando pálido.

Tom is paling.

Ele está ficando careca.

- He's going bald.
- He is losing his hair.

Eu estou ficando careca.

I'm going bald.

Você está ficando preguiçoso!

You are becoming lazy!

Tom está ficando careca.

Tom is going bald.

Tom está ficando surdo.

Tom is going deaf.

Estamos ficando sem água.

We're running out of water.

Devo estar ficando mole.

I must be getting soft.

Estou ficando bom nisso.

I'm getting good at this.

Isto está ficando complicado.

This is getting complicated.

Isto está ficando interessante.

This is getting interesting.

Isto está ficando velho.

This is getting old.

Está ficando quente aqui.

It's getting hot in here.

Tom estava ficando preocupado.

Tom was getting worried.

Tom está ficando impaciente.

Tom is growing impatient.

Tom está ficando nervoso.

Tom is getting nervous.

Estou ficando com sede.

I'm getting thirsty.

Estou ficando com sono.

I'm getting sleepy.

Vou acabar ficando louco.

I'll end up by going crazy.

Tom está ficando bravo.

Tom is getting angry.

Tom está ficando preocupado.

Tom is getting worried.

Tom está ficando maluco.

Tom is going nuts.

Estamos ficando sem tempo.

We're running out of time.

Tom estava ficando impaciente.

Tom was getting impatient.

Tom está ficando aqui?

Is Tom staying here?

Estou ficando com fome.

I'm getting hungry.

Você está ficando doente?

Are you going to be sick?

Estamos ficando mais fortes.

We're getting stronger.

Eu estava ficando preocupado.

I was getting worried.

Tom está ficando cego.

Tom is going blind.

Onde ele acabou ficando?

Where did he end up staying?

Estou ficando para trás.

I'm falling behind.

Continuam ficando mais caros,

keep going up in costs

- Eu não estou ficando mais jovem.
- Não estou ficando mais jovem.

I'm not getting any younger.

- Eu estou ficando com muita sede.
- Estou ficando com muita sede.

I'm getting pretty thirsty.

- Estou enlouquecendo.
- Estou enlouquecendo!
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

- I'm going crazy.
- I'm going crazy!

- Eu sei que estou ficando velho.
- Eu sei que estou ficando velha.

- I know I'm getting old.
- I know that I'm getting old.

ficando tão forte no vírus

getting so strong in the virus

Os oceanos estão ficando ácidos.

The oceans are turning acid.

O céu está ficando nublado.

The sky is becoming cloudy.

Está ficando escuro lá fora.

It's getting darker outside now.

Meu pai está ficando careca.

- My father is getting bald.
- My father is going bald.

Está ficando claro. Vai amanhecer.

It's getting light. Morning is coming.

Esta lanterna está ficando fraca.

This flashlight is getting dim.

Estou ficando cansado e velho.

I'm getting older and tired.

- Estou melhorando.
- Estou ficando melhor.

I'm getting better.

Tom está ficando bom nisso.

Tom is getting good at that.

Tom parece estar ficando zangado.

Tom seems to be getting angry.

- Está ficando melhor.
- Está melhorando.

It's getting better.

Acho que estou ficando doido.

- I think I'm going crazy.
- I think I'm going mad.

Meu francês está ficando enferrujado.

My French is getting rusty.

Estou ficando cansado de você.

I'm getting tired of you.

Ei! pessoal, está ficando tarde.

Hey guys, it's getting late.

O ar está ficando rarefeito.

The air is rarefying.

O Tom está ficando frenético.

Tom is getting frantic.

O Tom está ficando triste.

Tom is getting upset.

Tom está ficando mais irritado.

Tom is getting angrier.