Translation of "Culpa" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Culpa" in a sentence and their dutch translations:

- É culpa sua!
- É sua culpa!
- É culpa tua!
- A culpa é sua!
- A culpa é tua!

- Het is jouw schuld.
- Het is uw schuld.
- Het is jullie schuld.

- Ela nos culpa.
- Ela culpa-nos.

Zij geeft ons de schuld.

- Foi culpa minha.
- A culpa foi minha.

Dit was mijn fout.

- A culpa é minha.
- É minha culpa.

Dat is mijn fout.

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

Het is allemaal mijn schuld.

É minha culpa.

Dat is mijn fout.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

- Dit is allemaal jouw fout.
- Het is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jullie schuld.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Dat was niet mijn schuld.

- Isso não foi culpa minha.
- Isso não foi minha culpa.

Dat was niet mijn schuld.

E por sua culpa.

En door jou.

Você culpa o Tom?

Geef je Tom de schuld?

Isto é tua culpa.

- Het is jouw schuld.
- Het is jullie schuld.

Não é minha culpa!

Het is niet mijn schuld!

A culpa foi minha.

Dit was mijn fout.

Não foi minha culpa.

- Het was niet mijn schuld.
- Het was mijn schuld niet.

Eu tenho a culpa.

Ik ben schuldig.

Não é culpa sua.

Het is niet jouw schuld.

Seu sentimento de culpa diminuiu.

- Zijn schuldgevoel was afgenomen.
- Zijn schuldgevoel was verminderd.

A culpa é toda minha.

- Het is helemaal mijn schuld.
- Het is helemaal mijn fout.

Isso não foi minha culpa.

Dat was niet mijn schuld.

Desculpa. É tudo culpa minha.

Sorry. Het is allemaal mijn schuld.

Na verdade é culpa sua.

Eigenlijk is het uw fout.

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

Het is niet mijn schuld!

A culpa é minha, não sua.

Het is mijn schuld, niet de jouwe.

Isto é culpa sua ou nossa?

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

Isso não é culpa de Jack.

Dat is niet de fout van Jack.

Estamos todos convencidos da sua culpa.

Wij zijn er allemaal van overtuigd dat hij schuldig is.

Não é culpa dele, ele simplesmente sobreviveu.

Het is niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

Ele tentou colocar a culpa em mim.

Hij probeerde mij de schuld te geven.

- Eu sou inocente.
- Estou isento de culpa.

Ik ben niet schuldig.

Eu juro que não foi minha culpa.

Ik zweer dat het niet mijn fout was.

É por sua culpa que estou aleijado!

Het is door u dat ik verminkt ben!

Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.

Ik vrees dat hij nooit zijn schuld zal erkennen.

Não, não acho que a culpa seja minha.

Nee, ik denk niet dat het mij kwalijk moet worden genomen.

- Você é culpado.
- É você quem tem a culpa.
- Você é que é o culpado.
- A culpa é sua.

Het is uw schuld.

Não importa se ela admite ou não sua culpa.

Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.

A culpa é minha por eles terem chegado tarde.

Het is mijn schuld dat zij laat aankwamen.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

Ik voel me niet schuldig.

- Foi mal!
- Me desculpe, a culpa é toda minha!

Mijn fout!

O gerente disse que o fracasso foi culpa sua.

De manager zei dat het jouw schuld was.

- Eu não tenho culpa.
- Eu não sou culpado.
- Sou inocente.

Ik ben onschuldig.

Para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

bij mensen die vermijdings- of zelfverwijtend gedrag vertoonden.

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

Het is mijn schuld dat de taart is aangebrand. Ik was aan de telefoon en lette niet op de tijd.

- É tudo por causa de você.
- É tudo por sua causa.
- É tudo por tua causa.
- Tudo isso aconteceu por tua causa.
- Tudo isto foi culpa tua.

Het is allemaal door jou.