Translation of "Perturbado" in English

0.003 sec.

Examples of using "Perturbado" in a sentence and their english translations:

Tom está profundamente perturbado.

Tom is deeply disturbed.

Não quero ser perturbado.

I don't want to be disturbed.

O Tom obviamente está perturbado.

Tom is obviously disturbed.

Fiquei muito perturbado com as notícias.

I felt very troubled by the news.

Por que você está ficando perturbado?

Why are you getting upset?

Tom estava parecendo de alguma forma perturbado.

Tom was looking somewhat distraught.

Meu pobre estado de espírito me deixou perturbado.

My poor state of mind made me distraught.

- Tom estava muito perturbado.
- Tom estava muito incomodado.

Tom was very troubled.

Você devia estar perturbado para fazer alguma coisa assim.

You'd have to be deranged to do something like that.

Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine.

Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.