Translation of "Fiquei" in English

0.013 sec.

Examples of using "Fiquei" in a sentence and their english translations:

- Fiquei furioso.
- Eu fiquei furioso.

I got mad.

- Eu fiquei calmo.
- Fiquei calmo.

I stayed calm.

- Eu não fiquei cego.
- Não fiquei cego.
- Eu não fiquei cega.
- Não fiquei cega.

I didn't go blind.

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

I got bored.

- Eu fiquei constrangido.
- Eu fiquei constrangida.

I got embarrassed.

- Fiquei muito chocada.
- Fiquei muito chocado.

- I was really shocked.
- I was very shocked.

- Eu fiquei ensopado.
- Eu fiquei encharcado.

I got soaking wet.

- Eu fiquei chocado.
- Eu fiquei chocada.

I was shocked.

- Eu fiquei empolgado.
- Eu fiquei empolgada.

I got excited.

Fiquei atónita.

I was astonished.

Fiquei impressionado.

I was impressed.

Eu fiquei.

I stayed.

Fiquei tonto.

I got dizzy.

Fiquei nervoso.

I got nervous.

Fiquei furioso.

- I got mad.
- I got furious.
- I became furious.

Fiquei alarmado.

I was alarmed.

Fiquei detido.

I've been detained.

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

I felt hungry.

- Fiquei muito feliz.
- Eu fiquei muito feliz

I felt very happy.

- Eu fiquei com medo.
- Fiquei com medo.

I got scared.

- Eu fiquei com frio.
- Fiquei com frio.

I felt cold.

- Eu fiquei em silêncio.
- Fiquei em silêncio.

I stayed silent.

- Eu fiquei sem água.
- Fiquei sem água.

I got out of the water.

- Eu fiquei frustrado.
- Fiquei frustrado.
- Eu estava frustrado.

- I was frustrated.
- I was irked.

- Eu fiquei com ciúmes.
- Eu fiquei com ciúme.

I got jealous.

- Eu fiquei completamente devastado.
- Eu fiquei completamente devastada.

I was completely devastated.

- Eu não fiquei chateado.
- Eu não fiquei chateada.

I didn't get upset.

- Eu fiquei muito empolgado.
- Eu fiquei muito entusiasmado.

I got very excited.

Eu fiquei doente.

I got sick.

Fiquei sem fôlego.

I get out of breath.

Fiquei sem combustível.

I ran out of fuel.

Fiquei grávida acidentalmente.

I got pregnant accidentally.

Não fiquei decepcionado.

I was not disappointed.

Fiquei sem palavras.

I was speechless.

Fiquei bastante intrigado.

I felt rather puzzled.

Eu fiquei ensopado.

I got soaked.

Fiquei sabendo agora.

I just found out now.

Não fiquei ofendido.

I wasn't offended.

Eu fiquei desapontado.

I was disappointed.

Fiquei com vergonha.

I was embarrassed.

Eu fiquei intrigado.

- I was taken aback.
- I felt confused.
- I was puzzled.

Eu fiquei chateado.

I got upset.

Fiquei sem graça.

I was ashamed.

Fiquei totalmente surpreso.

I felt rather puzzled.

Fiquei agradavelmente surpreso.

- I was agreeably surprised.
- I was pleasantly surprised.

Fiquei relativamente perplexo.

I felt rather puzzled.

Eu fiquei deprimido.

I got depressed.

Eu fiquei preocupado.

I started to worry.

Fiquei realmente irritado.

I got really angry.

Fiquei realmente chocada.

I was really shocked.

Fiquei realmente chocado.

I was really shocked.

Fiquei com medo.

I got scared.

- Eu fiquei em casa ontem.
- Fiquei em casa ontem.

I stayed home yesterday.

- Onde você estava? Fiquei preocupado.
- Onde vocês estavam? Fiquei preocupado.

Where've you been? I was worried.

- Eu apenas fiquei onde estava.
- Eu só fiquei onde estava.

I just stayed where I was.

- Eu fiquei tão surpresa como vocês.
- Eu fiquei tão surpresa quanto vocês.
- Eu fiquei tão surpresa como você.
- Eu fiquei tão surpresa quanto você.

I was as surprised as you.

Eu fiquei completamente horrorizada.

I was absolutely horrified.

Fiquei enfeitiçado pela música.

I was enchanted with the music.

Fiquei acordado até tarde.

I stayed up late.

Fiquei num hotel barato.

I stayed at a cheap hotel.

Eu fiquei totalmente chocado.

I was totally shocked.

Fiquei nervoso no palco.

I got nervous on the stage.

Eu fiquei muito bravo.

I got really mad.

Eu fiquei em casa.

- I stayed at home.
- I stayed home.

De repente fiquei tonto.

I suddenly became dizzy.

- Eu fiquei preso.
- Emperrei.

I got stuck.

Fiquei quanto tempo dormindo?

How long have I been asleep?

Quando ouvi, fiquei pasmo.

When I heard it, I was dumbfounded.

Eu fiquei sem ar.

I ran out of breath.

Fiquei em último lugar.

I came last.

Fiquei em primeiro lugar.

I became first.

Fiquei esperando muito tempo.

I was waiting for a long time.

Eu fiquei sem voz.

I was speechless.

Fiquei cansado do trabalho.

I got tired with the work.

Eu fiquei com sede.

I got thirsty.

Eu fiquei muito lisonjeado.

I was very flattered.

Fiquei preso no trânsito.

I got stuck in traffic.

Eu fiquei muito preocupado.

- I was very worried.
- I was really worried.

Fiquei fraco de fome.

I felt faint with hunger.

Eu fiquei no carro.

I stayed in the car.

Eu fiquei com fome.

I got hungry.

Fiquei feliz em ajudar.

I was happy to help.