Translation of "Curar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Curar" in a sentence and their english translations:

Vai curar naturalmente.

It'll cure itself naturally.

Curar as feridas do coração leva tempo.

Healing the wounds of the heart takes time.

Esse medicamento vai curar o seu resfriado.

This medicine will cure your cold.

O médico pode curar seu filho da doença.

The doctor can cure your son of the disease.

Levei uma semana para me curar do resfriado.

It took me a week to get over my cold.

Esse remédio vai curar você da sua gripe.

This medicine will cure you of your cold.

Seu braço quebrado levou várias semanas para curar.

His broken arm took several weeks to heal.

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

- Many people believe acupuncture can cure diseases.
- Many people believe that acupuncture can cure diseases.

Pode curar-se um corpo, cujo coração está enfermo?

Can a body heal with a sick heart?

Lucy sonha em se tornar veterinária e curar animais.

- Lucy dreams of becoming a veterinarian and healing animals.
- Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals.

Aqueles que estão doentes levam para essa área para curar

those who are sick take it to that area to heal

Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.

Many people believe that acupuncture can cure diseases.

As pérolas e as outras gemas podem curar o corpo?

Can pearls and other gems heal the body?

Os cientistas ainda não descobriram um método para curar o câncer.

Scientists have not found a method yet to cure cancer.

- Mais vale prevenir que remediar.
- A prevenção é melhor do que a cura.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- É melhor prevenir do que curar.
- Mais vale prevenir, que remediar.

Prevention is better than cure.