Translation of "Plano" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Plano" in a sentence and their dutch translations:

- Tu tens um plano?
- Você tem um plano?

Heb je een plan?

Meu plano funcionou.

Mijn plan werkte.

- Nós não temos um plano.
- Não temos um plano.

We hebben geen plan.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

We moeten ons plan veranderen.

- Fala-me de teu plano.
- Fale-me de seu plano.

Vertel me jouw plan.

Ela aprovou meu plano.

Ze keurde mijn plan goed.

Seu plano é perigoso.

Zijn plan is gevaarlijk!

Ele executou o plano.

Hij voerde het plan uit.

Seu plano não funcionou.

Jouw plan werkte niet.

Não tenho plano B.

Ik heb geen plan B.

Eu tenho um plano.

Ik heb een plan.

Seguimos o plano dos destroços?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken?

Eu não tenho plano algum.

Ik heb hoe dan ook geen plannen.

O plano está sendo discutido.

Het plan is in discussie.

Ele se opôs ao plano.

Hij was tegen het plan.

Qual é o seu plano?

Wat is jouw plan?

Nosso chefe aprovou nosso plano.

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Isso é um plano ótimo.

Dat is een geweldig plan.

Esse é um bom plano.

Dat is een goed plan.

O novo plano funcionou bem.

Het nieuwe plan werkte goed.

O globo em algo plano

de wereldbol in iets plats konden omzetten.

Eu preciso de um plano.

Ik heb een plan nodig.

Eu já tenho um plano.

Ik heb al een plan.

Seu plano parece ser bom.

Dat lijkt me een goed plan van u.

Temos de mudar nosso plano.

We moeten ons plan veranderen.

Nós precisamos de um plano.

We hebben een plan nodig.

Você deve seguir com seu plano.

Ga vooral door met je plan.

Somos a favor do seu plano.

Wij zijn voor uw plan.

Não quero me desviar do plano.

Ik wil niet afwijken van het plan.

Tom sempre tem um plano B.

Tom heeft altijd een plan B.

Fui forçado a abandonar o plano.

Ik was gedwongen te stoppen met het plan.

Não foi um plano de fato.

Het was niet echt een plan.

O que você acha desse plano?

Wat denken jullie van dat plan?

Você não concorda com esse plano?

- Ga je niet akkoord met dat plan?
- Ben je het niet eens met dit plan?

O plano do Tom é perfeito.

Toms plan is perfect.

Até agora, o plano está funcionando perfeitamente.

Tot nu toe functioneert het plan perfect.

O plano foi esquecido sem mais comentários.

Het plan verdween geruisloos.

As meninas eram contra o nosso plano.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

Tudo está de acordo com o plano.

Alles gaat volgens plan.

Tudo correu de acordo com o plano.

Alles is volgens plan verlopen.

O plano dele era começar na segunda.

Zijn plan was om maandag te beginnen.

O plano dela era começar na segunda.

Haar plan was om maandag te beginnen.

Seu plano parece ser melhor que o meu.

Jouw plan lijkt beter dan het mijne.

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

Meu plano para o verão é ir à Europa.

Mijn plan voor de zomer is naar Europa te reizen.

Estou muito contente por você ter aceitado esse plano.

Ik ben zeer blij dat je dat plan aanvaard hebt.

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken? Of proberen we eerst ons water bij te vullen?

Me dei conta de que o plano não era sensato.

Ik vond dat het plan onverstandig was.

Se eu quiser transformar esse globo em um mapa plano

Als ik van deze wereldbol een platte kaart wil maken

Desenrole o cilindro, e você tem um plano, mapa retangular

Ontrol de cylinder, en je hebt een platte, rechthoekige kaart.

- Não consigo pensar em outro plano.
- Não consigo achar outra solução.

Ik kan geen ander plan bedenken.

Vai tentar combater isto e continuar em frente sem ter um plano?

Je wilt gewoon proberen en blijven doorvechten... ...zonder een plan?

Já que isto não é o que procurávamos, precisamos de outro plano.

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

Uma revista faz parte de um sistema informativo, e um sistema informativo faz parte de um plano geral.

Een tijdschrift is een deel van een informatiesysteem, en een informatiesysteem is een deel van een algemene strategie.

O Café não estava aberto no domingo de manhã. Houve um erro no plano de trabalho dos funcionários.

De coffeeshop was niet open op zondagochtend. Er was een planningsfout onder het personeel.