Translation of "ótimo" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "ótimo" in a sentence and their dutch translations:

Ótimo!

Klinkt goed!

Isso parece ótimo.

- Dat klinkt fantastisch.
- Dat klinkt geweldig.

Isso é ótimo.

Dat is uitstekend.

O café está ótimo.

De koffie is geweldig.

- Bravo!
- Muito bem!
- Ótimo!

- Goed zo!
- Chapeau!
- Bravo!

Foi um ótimo começo.

Het was een uitstekende start.

- Eu quero ser um ótimo professor.
- Quero ser um ótimo professor.

Ik wil een uitstekende leraar zijn.

Hoje o dia está ótimo.

Het is een mooie dag.

Isso é um equipamento ótimo.

- Dat is een prachtig ensemble.
- Dat is een prima eenheid.

Isso é um plano ótimo.

Dat is een geweldig plan.

Você é um ótimo professor!

Je bent een fantastische leraar!

Foi ótimo falar com você.

Ik vond het erg fijn met je te praten.

Tom é um ótimo baterista.

Tom is een hele goede drummer.

Tom é um ótimo vizinho.

Tom is een goede buur.

Este Natal vai ser ótimo.

Deze Kerstmis gaat geweldig worden.

O tempo hoje está ótimo.

- Het is mooi weer vandaag.
- Het is lekker weer vandaag.
- Vandaag is het mooi weer.

- Você tem um ótimo olho para detalhes.
- Tens um ótimo olho para detalhes.

Je hebt een geweldig oog voor detail.

Este vinho tem um gosto ótimo.

- Deze wijn is erg lekker.
- Deze wijn smaakt fantastisch.

é um ótimo elemento natural de disuassão.

Het is een natuurlijk afweermiddel.

Um rio! É ótimo para a sobrevivência.

Een rivier. Goed voor de overlever.

Tenho um ótimo presente para te dar.

- Ik heb een leuk cadeau voor je.
- Ik heb een leuk cadeau voor u.
- Ik heb een leuk cadeau voor jullie.

- Eu vou muito bem.
- Eu estou ótimo!

Het gaat prima.

Você tem um ótimo olho para detalhes.

Je hebt een geweldig oog voor detail.

- Tom disse que ele estava se sentindo ótimo.
- O Tom disse que ele estava se sentindo ótimo.

Tom zei dat hij zich uitstekend voelde.

- O jantar estava incrível!
- O jantar estava ótimo!

- Het diner was geweldig.
- Het avondeten was geweldig.

É aqui que te deixamos. Aguenta a posição, está ótimo.

Hier is het afzetpunt. Hou deze positie, dit is goed.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Tinha um cheiro muito bom.
- Estava com um cheiro ótimo.

Het rook echt goed.

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

Deze open plek is een goede locatie... ...voor onze belangrijkste taak.

- Este vinho é excepcionalmente delicioso.
- Este vinho tem um gosto ótimo.

Deze wijn is erg lekker.

Isso faz dela um ótimo lugar para bicharocos se abrigarem do calor.

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

Ze vinden het geweldig, iedereen zegt: 'Super nummer, precies wat je moet doen, laten we aan

Alegro-me de ter tido um ótimo dia ontem com Lucas após dois dias estressantes.

Ik ben blij dat ik gisteren een fijne dag heb gehad met Lucas, na twee stressvolle dagen.

- Tom parecia estar ótimo.
- Tom parecia estar muito bem.
- Tom parecia estar em grande forma.

Tom zag er geweldig uit.

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Meu amigo é um rapaz ótimo, mas é tão tímido. Você não pode imaginar o quão difícil é para ele iniciar uma conversa com um estranho.

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.