Translation of "Teu" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Teu" in a sentence and their dutch translations:

- Necessitamos do teu conselho.
- Precisamos do teu conselho.

We hebben je advies nodig.

Teu cão morde?

Bijt jouw hond?

Tens teu passaporte?

Heb je je paspoort?

Abre teu coração.

Open je hart.

Fica no teu quarto até o teu pai voltar!

Blijf in je kamer tot dat je vader terugkomt!

Ama o teu próximo.

Heb uw naaste lief.

Vejo o teu cavalo.

- Ik zie jouw paard.
- Ik zie uw paard.

Teu carro é preto?

Is jouw auto zwart?

Eu sou teu irmão.

- Ik ben jouw broer.
- Ik ben jullie broer.

Tom é teu tio.

- Tom is je nonkel.
- Tom is je oom.

Qual livro é teu?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Este chapéu é teu?

Is deze hoed van jou?

Posso usar teu lápis?

Mag ik jouw potlood gebruiken?

Não esqueças teu passaporte.

Vergeet je reispas niet.

Teu amigo está aqui.

Je vriend is hier.

Escreve o teu nome.

Schrijf je naam.

Acredite-me, estão no teu peito as estrelas do teu destino.

Geloof me, de sterren van jouw lot zijn in je boezem.

- Como te chamas?
- Qual é o teu nome?
- Qual o teu nome?

- Hoe heet je?
- Wat is je naam?

O teu inglês é perfeito.

- Uw Engels is volmaakt goed.
- Uw Engels is perfect.

Qual é o teu trabalho?

- Wat is jouw baan?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?
- Wat is je beroep?

Como está o teu irmão?

Hoe gaat het met je broer?

Eu aceito o teu desafio.

- Ik ga akkoord met jouw uitdaging.
- Ik accepteer jouw uitdaging.
- Ik accepteer uw uitdaging.

Este é o teu destino.

- Dit is je bestemming.
- Dit is je lot.

Eu sou o teu sol.

Ik ben jouw zon.

Deves só arrumar teu quarto.

Je hoeft alleen maar je kamer schoon te maken.

Este é o teu armário?

Is dit jouw kluisje?

Quantos anos tem teu pai?

Hoe oud is je vader?

O teu gato é preto.

Jouw kat is zwart.

Teu irmão é muito nervoso.

Je broer is erg boos.

Onde está o teu carro?

Waar is je auto?

O teu francês é perfeito.

Jouw Frans is perfect.

- Onde vive o seu avô?
- Onde mora o seu avô?
- Onde teu avó vive?
- Onde vive teu vovô?
- Onde mora teu vovô?

Waar woont je opa?

- Eu esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o teu nome.
- Esqueci o teu nome.

Ik ben zijn naam vergeten.

- O gelo vai ceder sob teu peso.
- O gelo vai quebrar sob teu peso.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

Todo o teu corpo ganha vida.

Je hele lichaam komt tot leven.

Tem muita neve no teu país?

Is er veel sneeuw in uw land?

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.

Open je hart.

Venha, Emília. Teu pai te espera.

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.

Teu relógio está sobre a escrivaninha.

Je horloge ligt op het bureau.

Você tem que limpar teu quarto.

Je moet je kamer opruimen.

Vejo o jardim do teu pai.

Ik zie de tuin van je vader.

Tu estás perdendo o teu tempo.

Je bent je tijd aan het verdoen.

Leva as chaves ao teu irmão.

Breng de sleutels naar je broer.

Não posso apoiar o teu comportamento.

Ik kan je gedrag niet goedkeuren.

Qual é o teu professor favorito?

- Wie is jouw lievelingsleraar?
- Wie is jouw favoriete leraar?

Que idade tem o teu pai?

Hoe oud is je vader?

Encontrei o teu professor de química.

Ik kwam je scheikundeleraar tegen.

Vejo o livro do teu pai.

Ik zie het boek van uw vader.

Tom está brincando com teu filho.

Tom is met je zoon aan het spelen.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

Het lijkt erop dat je hond dorst heeft.

- O teu carro, a cor dele é preta?
- Teu carro é preto?
- Seu carro é preto?

Is jouw auto zwart?

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.

Drink je melk op.

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

- Het is van jou?
- Het is van u?
- Het is van jullie?

Como era bom sentir o teu abraço!

Wat deed dat deugd uw omhelzing te voelen!

- Eu conheço seu pai.
- Conheço teu pai.

- Ik ken je vader.
- Ik ken jullie vader.
- Ik ken uw vader.

Em teu aniversário te darei uma bicicleta.

Voor je verjaardag zal ik je een fiets geven.

Você já escreveu no teu diário hoje?

Heb je vandaag al in je dagboek geschreven?

- Quando é teu aniversário?
- Quando fazes anos?

Wanneer is het jouw verjaardag?

Sou mais velho que o teu irmão.

Ik ben ouder dan je broer.

- Tire o teu boné.
- Tire o chapéu.

Doe je hoed af.

Posso roubar dois minutos do teu tempo?

Kan ik twee minuten van je tijd stelen?

Qual é a idade de teu pai?

Hoe oud is je vader?

- Posso perguntar seu nome?
- Posso perguntar teu nome?

- Mag ik vragen hoe u heet?
- Mag ik vragen hoe je heet?

Por que você está secando o teu cabelo?

Waarom droog je je haren?

Tenho algo para te dizer. Sou teu irmão.

Ik heb je iets te vertellen. Ik ben je broer.

O teu irmão não estava na escola hoje.

Je broer was vandaag niet op school.

O teu carro, a cor dele é preta?

Is jouw auto zwart?

- Este rádio é seu?
- Este rádio é teu?

- Is deze radio van u?
- Is dat uw radio?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Welk is uw lievelingsprogramma op tv?

- Este livro é seu.
- Este livro é teu.

Dit boek is van jou.

- Limpe o seu quarto.
- Limpa o teu quarto.

- Maak je kamer schoon.
- Maak uw kamer schoon.

- O chapéu é seu.
- O chapéu é teu.

De hoed is van jou.

- Eu conheci seu irmão.
- Eu conheci teu irmão.

- Ik kende jouw broer.
- Ik kende uw broer.
- Ik kende jullie broer.

Este copo é teu ou da tua irmã?

Is dit jouw glas of dat van je zus?

Meu relógio é mais preciso que o teu.

Mijn horloge is preciezer dan het jouwe.

- Tom é teu irmão.
- Tom é seu irmão.

- Tom is je broer.
- Tom is jouw broer.

- Tom é teu amigo.
- Tom é seu amigo.

Tom is je vriend.

- Tom é teu tio.
- Tom é seu tio.

- Tom is uw nonkel.
- Tom is je oom.
- Tom is jullie oom.
- Tom is uw oom.

- Estou do teu lado.
- Estou do seu lado.

- Ik sta aan jouw kant.
- U heeft mijn steun.

- Vai ajudar teu irmão!
- Vá ajudar seu irmão!

Ga je broer helpen!

Qual é o teu filme de natal preferido?

- Wat is je favoriete kerstfilm?
- Wat is uw favoriete kerstfilm?
- Wat is jullie favoriete kerstfilm?