Translation of "Poruszać" in French

0.005 sec.

Examples of using "Poruszać" in a sentence and their french translations:

Będziemy się szybko poruszać,

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

Energia jest niezbędna, abyśmy mogli się poruszać.

Pour avancer, on a besoin d'énergie.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

Kawaleria mogła poruszać się nie szybciej niż kłusem.

La cavalerie ne pouvait pas avancer plus vite qu'un trot.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

Deux de ses bras se mettent en mouvement,

- Nie mogę się ruszyć.
- Nie mogę się ruszać.
- Nie mogę się poruszać.

Je ne peux pas bouger.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

ce qui est important si vous essayez de naviguer avec seulement un compas.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.

Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.