Translation of "Powoli" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Powoli" in a sentence and their spanish translations:

- Spiesz się powoli.
- Śpiesz się powoli.

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

Powoli umiera

Estaba muriendo lentamente

Iść powoli.

Camina lentamente.

Jedź powoli.

Conduce lentamente.

Tylko powoli.

- ¡Despacio!
- Más despacio.

Jedz powoli.

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Powoli, proszę.

Despacio, por favor.

Powoli. Idźcie uważnie!

Aguarden. Con cuidado.

Powoli, od spodu.

Despacito de abajo.

Powoli, bez pośpiechu.

Despacito, no se apuren.

Powoli do przodu.

Aguarden, despacio.

Powoli zakończył wyścig.

Lentamente terminó la carrera.

Jedz posiłki powoli.

Come despacio la comida.

On idzie powoli.

Camina lentamente.

Powoli otworzyłem drzwi.

Abrí lentamente la puerta.

Ból powoli ustępował.

El dolor ha empezado a calmarse ahora.

Tom pisze powoli.

Tom escribe despacio.

Powoli zamknęła oczy.

Ella cerró los ojos lentamente.

Tom czyta powoli.

Tom lee lentamente.

Śpiesz się powoli.

- Vísteme despacio, que tengo prisa.
- Sin pausa pero sin prisa.

Kamień powoli się oddala.

y así, la roca se aleja lentamente.

- Pracuj powoli.
- Pracuj wolno.

Trabajad lentamente.

Moja babcia mówi powoli.

Mi abuela habla despacio.

Ruszyli powoli do przodu.

Avanzaron lentamente.

Drzwi otworzyły się powoli.

La puerta se abrió lentamente.

Starzy ludzie chodzą powoli.

Los viejos andan despacio.

Wiadomość rozprzestrzeniała się powoli.

La noticia fue divulgándose poco a poco.

Sprawiają, że myślę bardzo powoli.

Me están haciendo pensar muy lento.

A jednocześnie powoli się oddala.

Y, al mismo tiempo, se aleja lentamente.

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Przegrana drużyna powoli opuściła boisko.

El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.

I powoli zabija wielu z nas.

y está lentamente matando a muchos de nosotros.

powoli przejmuje pałeczkę, realizując bezpieczne zadania,

Involucrarse en partes fáciles y seguras del trabajo.

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

On wszystko, co robi, robi powoli.

Todo lo que él hace, lo hace despacio.

Rumuni z Siedmiogrodu mówią bardzo powoli.

Los rumanos de Transilvania hablan muy despacio.

Powoli zaczynają nam się kończyć zasoby.

Las provisiones se están empezando a acabar.

Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia...

Solo ahora, cuando la mayoría de la gente está en la cama,

Moje interesy powoli zaczynają odbijać się od dna.

Mi negocio se está levantando de nuevo.

To zbiornik z płynem trawiennym, który powoli rozpuszcza ofiarę.

Una tina de fluido digestivo que, lentamente, disolverá a su presa.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

Y luego, dos de esos brazos se mueven lentamente debajo,

To jak bycie detektywem. Powoli zbierasz do kupy wszystkie wskazówki.

Es como ser detective. Y lentamente reúnes todas tus pistas.

Który nie lubi, by mu przeszkadzano. Populacja czarnych nosorożców powoli rośnie.

A la que no le gusta que la molesten. Las poblaciones de rinocerontes negros aumentan lentamente.

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

Son las últimas horas de la noche, pero las selvas de Asia siguen en la oscuridad.

Tą drogą idzie się powoli, co stanowi problem dla lekarstwa w tym upale.

Pero es un camino, aunque lento.  Eso será un problema para la medicina, con este calor.

- Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.
- Szedł powoli, żeby dzieci mogły nadążyć.

Anduvo lentamente de forma que los niños pudieran seguirlo.