Translation of "Szybciej" in French

0.005 sec.

Examples of using "Szybciej" in a sentence and their french translations:

Szybciej!

Vite!

Kop szybciej.

- Creuse plus vite.
- Creusez plus vite.

- Szybciej!
- Pośpiesz się!

Plus vite !

- Szybciej!
- Pospieszże się!

- Dépêche-toi !
- Grouille-toi !
- Fais vite !
- Faites vite !
- Bouge-toi !
- Active-toi !
- Grouillez-vous !

- On biega szybciej niż ja.
- On biega szybciej ode mnie.

Il peut courir plus vite que moi.

Albo trzy razy szybciej,

Trois fois plus vite,

Biega szybciej ode mnie.

Il court plus vite que moi.

Mówca może szybciej mówić.

Le locuteur peut parler rapidement.

Świat zmienia się coraz szybciej.

Le monde change de plus en plus rapidement.

Pies biega szybciej od człowieka.

Un chien court plus vite qu'un homme.

Ken biega szybciej od ciebie.

Ken court plus vite que toi.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

Mais aurait-on pu récupérer Dana plus vite ?

To szybciej sprowadzi mnie na dół.

J'arriverai plus vite en bas.

Którą stroną dojdziemy szybciej do wraku?

Quel chemin nous conduira plus vite à l'avion ?

Cebulę gotuje się szybciej niż ziemniaki.

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.

Kto biega szybciej: Yumi czy Keiko?

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?

Bill może bieć szybciej od Bob'a.

Bill peut courir plus vite que Bob.

Im szybciej to zrobisz, tym lepiej.

Le plus tôt sera le mieux.

Kto biega szybciej, Ken czy Tony?

Qui court le plus vite, de Ken ou de Tony ?

Tym pociągiem dojedziesz dwa razy szybciej.

Ce train vous y emmènera en moitié moins de temps.

Im wcześniej zaczniemy, tym szybciej skończymy.

Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.

Szybciej, bo spóźnimy się na pociąg.

Plus vite, ou nous allons rater le train.

Rany zapomina się znacznie szybciej niż obrazy.

Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte.

Na tę wiadomość jego serce zabiło szybciej.

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.

Kawaleria mogła poruszać się nie szybciej niż kłusem.

La cavalerie ne pouvait pas avancer plus vite qu'un trot.

Nikt w klasie nie biega szybciej niż on.

Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.

To lekarstwo spowoduje, że szybciej poczujesz się lepiej.

Ce médicament te fera te sentir mieux.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

Et ils sont plus rapides que moi.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

Et ils sont plus rapides que moi.

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.