Translation of "Kiedy" in French

0.013 sec.

Examples of using "Kiedy" in a sentence and their french translations:

- Kiedy przyjechałeś?
- Kiedy przyszedłeś?
- Kiedy przyszłaś?
- Kiedy przyszliście?

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

- Kiedy wychdzisz?
- Kiedy wychodzimy?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?

- Kiedy wychodzimy?
- Kiedy wyjdziemy?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?
- Quand allons-nous partir ?

Kiedy?

- Quand ?
- Quand ?

- Kiedy dojedziemy?
- Kiedy będziemy na miejscu?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

Kiedy przerwa?

Quand est-ce qu'est l'entracte ?

Kiedy przyszedłeś?

Quand es-tu venu ?

Od kiedy?

- À partir de quand ?
- Depuis quand ?

Kiedy zaczynamy?

Quand commençons-nous ?

Kiedy przyjdziesz?

- Quand viendrez-vous ?
- Quand viendras-tu ?
- Quand vas-tu venir ?
- Quand allez-vous venir ?

Kiedy poszedł?

- Quand est-il parti ?
- Quand y est-il allé ?

Kiedy zaczniesz?

- Quand commenceras-tu ?
- Quand commencerez-vous ?

Powiedzieli kiedy?

Ont-ils dit quand ?

Kiedy dojedziemy?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

Kiedy żniwa?

Quand allez-vous moissonner les blés ?

Kiedy przyjechałeś?

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

Kiedy pracujesz?

Quand travailles-tu ?

Kiedy wrócisz?

Tu rentres quand ?

Kiedy idziesz?

- Quand y vas-tu ?
- Quand pars-tu ?

Kiedy wstałeś?

Quand est-ce que tu t'es levé ?

Kiedy idziemy?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?

- Kiedy się ożeniłeś?
- Kiedy wyszłaś za mąż?

Quand t'es-tu marié ?

- Kiedy wrócicie do Włoch?
- Kiedy wrócisz do Włoch?

- Quand reviendrez-vous en Italie ?
- Quand reviendras-tu en Italie ?

- Kiedy się ostatnio kąpałeś?
- Kiedy się ostatnio kąpałaś?

Quand as-tu pris un bain pour la dernière fois ?

Kiedy szedłem korytarzem,

dans le couloir,

Kiedy Mahari wychodził,

Quand Mahari partait,

Kiedy zaczynasz odprawę?

- À quelle heure commence l'enregistrement ?
- À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ?

Kiedy zaczęło padać?

- Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
- Quand a-t-il commencé à pleuvoir ?

Kiedy tu dotarł?

Quand est-il arrivé ici ?

Kiedy się ożeniłeś?

Quand as-tu épousé ta femme ?

Kiedy ona zaczyna?

- Quand part-il ?
- Quand part-elle ?
- Quand partez-vous ?

Idź, kiedy chcesz.

Pars quand tu veux.

Kiedy to było?

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

Kiedy to zrobimy?

Quand allons-nous le faire ?

Kiedy bierzecie ślub?

Quand vous mariez-vous ?

Kiedy ją spotkałeś?

Quand l'as-tu rencontrée ?

Kiedy możemy jeść?

Quand pouvons-nous manger ?

Kiedy będziesz wychodzić?

- Tu pars quand ?
- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

- Ah bon ? Il est parti quand ?
- Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

Kiedy się rozpocznie?

Quand est-ce que ça commence ?

Kiedy odwiedziłeś przyjaciół?

- Quand avez-vous rendu visite à vos amis ?
- Quand avez-vous rendu visite à vos amies ?
- Quand as-tu rendu visite à tes amis ?
- Quand as-tu rendu visite à tes amies ?

Kiedy dostaniemy wypłatę?

Quand allons-nous être payés ?

Kiedy się spotkamy?

Quand nous rencontrerons-nous ?

Kiedy będziemy lądować?

Quand allons-nous atterrir ?

Kiedy zamierzasz wyjechać?

Quand vas-tu partir ?

Kiedy jesteś zajęty?

Quand es-tu occupé ?

Kiedy rzuciłeś palenie?

- Depuis quand t’as arrêté de fumer ?
- Quand avez-vous cessé de fumer ?

Kiedy tego używasz?

- Quand l'employez-vous ?
- Quand l'emploies-tu ?

Kiedy on przyjdzie?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-il ?

Kiedy będzie apokalipsa?

Quand est l'Apocalypse ?

Kiedy będziemy jeść?

- Quand mangerons-nous ?
- Quand allons-nous manger ?

Kiedy się uczycie?

Quand étudiez-vous ?

Kiedy ostatnio spałaś?

À quand remonte la dernière fois que tu as dormi ?

- Kiedy ostatnio ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałaś?
- Kiedy ostatni raz ją widzieliście?

- Quand l'avez-vous vue pour la dernière fois ?
- Quand l'as-tu vue pour la dernière fois ?

- Poznałem go, kiedy byłem studentem.
- Poznałam go, kiedy byłam studentką.

J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.

- Kiedy ponownie przybędziesz do kraju?
- Kiedy ponownie przybędziecie do kraju?

Quand rentreras-tu au pays ?

- Kiedy dorosnę, chcę zostać królem.
- Kiedy dorosnę, chcę być królem.

Quand je serai grand, je veux être roi.

Kiedy wkuwamy do egzaminu,

Que vous bûchiez pour un examen,

kiedy to ryzyko podejmować.

où peut-on prendre ce risque ?

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

kiedy przepisuje wam antybiotyk

quand il vous prescrit des antibiotiques,

Kiedy szukacie życiowych porad,

Quand on a besoin d'un conseil dans la vie,

Kiedy kończyłam studia doktoranckie,

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Kiedy badamy świat nocą,

Tandis que nous explorons le monde de nuit,

A kiedy to wyciśniecie...

Et quand on presse,

Kiedy byłam na studiach,

À l'université,

Kiedy wypełnią się wodą,

Lorsqu'elles se remplissent d'eau,

Kiedy będzie koniec świata?

Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?

Przyjdź, kiedy ci pasuje.

Venez le jour qui vous convient.

Uciekł, kiedy mnie zobaczył.

- Il prit la fuite lorsqu'il me vit.
- Il s'est enfuit quand il m'a vu.

Kiedy przyjechałeś do Japonii?

Quand es-tu venu au Japon ?

Kiedy zacznie się gra?

À quelle heure la partie commencera-t-elle ?

Kiedy zaczyna się film?

- Quand est-ce que le film commence ?
- Quand le film commence-t-il ?

Kiedy usłyszałeś ten dźwięk?

- Quand avez-vous entendu le son ?
- Quand as-tu entendu le son ?

Galaretka twardnieje, kiedy stygnie.

La gelée deviendra ferme quand elle refroidira.

Kiedy zobaczył policjanta, uciekł.

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.

Nie wiem kiedy przyjdzie.

J'ignore quand il viendra.

Kiedy wyszła za mąż?

Quand s'est-elle mariée ?

Kiedy zacząłeś naukę angielskiego?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?

Nie wiem, kiedy wróci.

Je ne sais pas quand il va revenir.

Zbladł, kiedy ją zobaczył.

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.

Kiedy mam karmić psa?

Quand devrais-je nourrir le chien ?

Kiedy wróciłeś z Londynu?

Quand êtes-vous revenus de Londres ?

Kiedy wróciłeś do Włoch?

Quand retournez-vous en Italie ?

Kiedy pójdziemy do domu?

- Quand allons-nous à la maison ?
- Quand rentrons-nous à la maison ?

Do kiedy macie otwarte?

- Jusqu'à quelle heure restez-vous ouvert ?
- Jusqu'à quelle heure restes-tu ouvert ?

Kiedy się tego nauczyłeś?

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

Kiedy Tom to powiedział?

Quand est-ce que Tom a dit ça ?

Kiedy przyjdziesz do domu?

Quand est-ce que tu rentres ?

Kiedy znów się spotkamy?

Quand nous rencontrerons-nous de nouveau ?

Kiedy odlatuje jego samolot?

Quand est-ce que son avion décolle ?

Zadzwoń kiedy będziesz mógł.

- Appelle-moi quand tu peux.
- Appelez-moi quand vous pouvez.

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?

Wpadnij ponownie, kiedy chcesz.

Reviens quand ça te chante !