Translation of "Possiate" in French

0.012 sec.

Examples of using "Possiate" in a sentence and their french translations:

Penso possiate capirmi.

Je pense que vous pouvez comprendre cela.

Nonostante ciò che possiate pensare,

Donc, malgré ce que vous pouvez penser,

Ma io credo che possiate.

mais je crois que si.

Così che vi possiate fare un'idea.

pour que vous puissiez vous faire une première idée de cette image.

Ora, affinché possiate capire l'importanza della geyserite,

A présent, afin que vous compreniez l'importance des geysérites,

Spero che possiate risolvere presto la situazione.

J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation.

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

S'il y a une chose que vous devriez retenir de mon intervention,

- Non penso che tu mi possa battere.
- Non penso che voi mi possiate battere.
- Non penso che lei mi possa battere.
- Non penso che mi possiate battere.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

- Che peccato che non possiate venire!
- Che peccato che lei non possa venire!

Quel dommage que vous ne puissiez pas venir !

Ho il corpo coperto da cicotrici di ogni tipo di arma che possiate immaginare -

J'ai des cicatrices de toutes les armes auxquelles vous pouvez imaginer,

- Possa tu vivere a lungo!
- Possiate voi vivere a lungo!
- Possa lei vivere a lungo!

Puisses-tu vivre longtemps !

- Possa tu essere sempre felice!
- Possa lei essere sempre felice!
- Possiate voi essere sempre felici!

Soyez heureux pour toujours.

- Credo che tu possa aiutarci.
- Credo che lei possa aiutarci.
- Credo che voi possiate aiutarci.

- Je crois que tu peux nous aider.
- Je crois que vous pouvez nous aider.

Molte sono le volte che passo la notte di guardia in modo che voi possiate dormire tranquilli.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

- Penso che tu possa aiutare Tom.
- Io penso che tu possa aiutare Tom.
- Penso che lei possa aiutare Tom.
- Io penso che lei possa aiutare Tom.
- Penso che voi possiate aiutare Tom.
- Io penso che voi possiate aiutare Tom.

- Je pense que tu peux aider Tom.
- Je pense que vous pouvez aider Tom.

- Mi dispiace che tu non possa venire stasera.
- Mi dispiace che tu non possa venire questa sera.
- Mi dispiace che lei non possa venire stasera.
- Mi dispiace che lei non possa venire questa sera.
- Mi dispiace che voi non possiate venire stasera.
- Mi dispiace che voi non possiate venire questa sera.

Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.

- È un peccato che tu non possa venire.
- È un peccato che lei non possa venire.
- È un peccato che voi non possiate venire.

- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- Il est à déplorer que vous ne puissiez venir.

- È un peccato che tu non possa viaggiare con noi.
- È un peccato che voi non possiate viaggiare con noi.
- È un peccato che lei non possa viaggiare con noi.

- Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
- C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous.
- Il est dommage que tu ne puisses pas venir avec nous.