Translation of "Voi" in French

0.014 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their french translations:

- Dipendiamo da voi.
- Noi dipendiamo da voi.

Nous dépendons de vous.

- Voi nuotate.
- Voi state nuotando.
- State nuotando.

Vous nagez.

- Sparerò a entrambi voi.
- Io sparerò a entrambi voi.
- Sparerò a entrambe voi.
- Io sparerò a entrambe voi.

- Je vous descendrai toutes les deux.
- Je vous descendrai tous les deux.

Secondo voi.

Selon vous.

Voi pregavate.

Vous priiez.

A voi.

À vous.

Voi parlate.

- Vous parlez.
- Ils parlent.
- Elles parlent.

Voi cominciate.

Vous commencez.

Voi nuotate.

Vous nagez.

Voi esistete?

- Existent-ils ?
- Existent-elles ?

- Chi siete?
- Voi chi siete?
- Chi siete voi?

- Qui êtes-vous ?
- Qui êtes-vous tous ?
- Qui êtes-vous ?

- Voi due eravate vicini?
- Voi due eravate vicine?

Étiez-vous tous deux proches ?

- Dove vivete tutti voi?
- Dove vivete tutte voi?

Où vivez-vous tous ?

- Grazie a tutti voi.
- Grazie a tutte voi.

- Merci à vous tous.
- Merci à vous toutes.

- Quanti di voi vanno?
- Quante di voi vanno?

- Combien d'entre-vous partent-ils ?
- Combien d'entre-vous partent-elles ?
- Combien d'entre-vous y vont-ils ?
- Combien d'entre-vous y vont-elles ?

- Voi ragazzi li conoscete?
- Voi ragazzi le conoscete?

Les connaissez-vous ?

- Siete voi i proprietari.
- Siete voi le proprietarie.

C'est vous les propriétaires.

- Chi siete tutti voi?
- Chi siete tutte voi?

Qui êtes-vous tous ?

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

- Combien d'entre-vous y vivent-ils ?
- Combien d'entre-vous y vivent-elles ?

- Sono arrabbiato con entrambi voi.
- Io sono arrabbiato con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambi voi.
- Io sono arrabbiata con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambe voi.
- Io sono arrabbiata con entrambe voi.
- Sono arrabbiato con entrambe voi.
- Io sono arrabbiato con entrambe voi.

Je suis furieux contre vous deux.

- Siete insegnanti.
- Voi siete insegnanti.
- Siete professori.
- Voi siete professori.
- Siete professoresse.
- Voi siete professoresse.

- Vous êtes des enseignants.
- Vous êtes des enseignantes.

- Sono compleamente d'accordo con tutti voi.
- Io sono completamente d'accordo con tutti voi.
- Sono completamente d'accordo con tutte voi.
- Io sono completamente d'accordo con tutte voi.
- Concordo pienamente con tutti voi.
- Io concordo pienamente con tutti voi.
- Concordo pienamente con tutte voi.
- Io concordo pienamente con tutte voi.
- Sono pienamente d'accordo con tutti voi.
- Io sono pienamente d'accordo con tutti voi.
- Sono pienamente d'accordo con tutte voi.
- Io sono pienamente d'accordo con tutte voi.

Je suis parfaitement d'accord avec vous tous.

- Sono felice per entrambi voi.
- Io sono felice per entrambi voi.
- Sono felice per entrambe voi.
- Io sono felice per entrambe voi.

- Je suis heureux pour vous deux.
- Je suis heureuse pour vous deux.

Credete in voi.

croyons en nous-mêmes.

Provate voi stessi.

Essayez.

Io e voi.

de vous et moi.

Voi siete dottori.

Vous êtes docteurs.

Voi siete importanti.

- Vous êtes importants.
- Vous êtes importantes.

Dopo di voi!

Après vous !

Voi siete pazzi.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.
- T'es taré.
- Tu es dingue.
- Vous êtes dément.

Chi siete voi?

- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- T’es qui ?
- T'es qui toi ?

Voi sapete cos'è.

Vous savez ce que c'est.

Ascoltate, tutti voi.

Écoutez, vous tous.

Dopo di voi.

Après vous.

Voi avete pregato.

Vous avez prié.

Lavoro per voi.

Je travaille pour vous.

- Dormivate.
- Voi dormivate.

Vous dormiez.

- Leggete.
- Voi leggete.

Vous lisez.

Andrò con voi.

J'irai avec vous.

Voi mi odiate?

Tu me détestes ?

Voi dovete aiutarla.

Vous devez l'aider.

- Venite?
- Voi venite?

- Venez-vous ?
- Viens-tu ?

Andate anche voi?

Y allez-vous également ?

Altrimenti Voi morirete.

- Vous mourrez, autrement.
- Sinon, vous mourrez.

Voi siete malati.

Vous êtes malades.

Voi cosa leggete?

Qu'est-ce que vous lisez ?

- Cosa state facendo voi due?
- Che cosa state facendo voi due?
- Che state facendo voi due?

Que faites-vous tous les deux ?

- Siete vincitori!
- Voi siete vincitori!
- Siete vincitrici!
- Voi siete vincitrici!

Vous êtes les vainqueurs !

- L'errore l'avete fatto voi.
- Siete stati voi a fare l'errore.

C'est vous qui avez commis l'erreur.

- Siete americani?
- Voi siete americani?
- Siete americane?
- Voi siete americane?

- Êtes-vous Étasuniens ?
- Êtes-vous Étasuniennes ?

- Siete belli.
- Siete belle.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.

- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Siete bruni.
- Voi siete bruni.
- Siete scuri.
- Voi siete scuri.

Vous êtes bruns.

- Siete strani.
- Voi siete strani.
- Siete strane.
- Voi siete strane.

Vous êtes bizarres.

- Uno di voi sta mentendo.
- Una di voi sta mentendo.

- L'un de vous ment.
- L'une de vous ment.

- Volete venire anche voi ragazzi?
- Anche voi ragazzi volete venire?

Est-ce que vous voulez aussi venir, les gars ?

- Siete pigri.
- Voi siete pigri.
- Siete pigre.
- Voi siete pigre.

Vous êtes paresseuses.

- Siete prigionieri.
- Voi siete prigionieri.
- Siete prigioniere.
- Voi siete prigioniere.

Vous êtes prisonniers.

- Siete saggi.
- Voi siete saggi.
- Siete sagge.
- Voi siete sagge.

Vous êtes raisonnables.

- Morirete tutti.
- Voi morirete tutti.
- Morirete tutte.
- Voi morirete tutte.

Vous allez tous mourir.

- Voi ragazzi non siete divertenti.
- Voi ragazze non siete divertenti.

Vous n'êtes pas amusants.

- Quanti di voi ci sono?
- Quante di voi ci sono?

Combien d'entre vous sont là ?

- Siete studenti?
- Voi siete studenti?
- Siete studentesse?
- Voi siete studentesse?

- Êtes-vous étudiants ?
- Êtes-vous étudiantes ?

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

Vous êtes des enfants.

- Siete marroni.
- Voi siete marroni.
- Siete abusivi.
- Voi siete abusivi.

Vous êtes marrons.

- Questo ha significato per voi?
- Per voi questo ha importanza?

Cela vous importe-t-il ?

- Siete famosi?
- Voi siete famosi?
- Siete famose?
- Voi siete famose?

Êtes-vous célèbres ?

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

Êtes-vous des jumeaux ?

A qualcuno di voi è capitato, guidando - qualcuno di voi guida?

C'est déjà arrivé à l'un d'entre vous, en conduisant - quelqu'un conduit ?

Anche voi, un giorno, vedrete quella mano tendersi verso di voi.

Cette main tendue viendra pour vous.

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Alors que vous êtes vous et l'émotion est une source de données.

- Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
- Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

- Anche voi ve ne andate?
- Anche voi ve ne state andando?

Partez-vous aussi ?

- Sta per cucinare per lei.
- Sta per cucinare per voi.
- Lei sta per cucinare per voi.
- Cucinerà per voi.
- Lei cucinerà per voi.
- Cucinerà per lei.

Elle va cuisiner pour vous.

Voglio condividerlo con voi.

Je vais le partager avec vous.

Che potreste essere voi.

Ce qui pourrait être vous.

Un attimo per voi.

un instant rien que pour vous.

Potete parlargli di voi.

Vous pouvez leur parler de vous.

Come molti di voi,

Comme beaucoup d'entre vous,

Voi avete un ruolo.

Vous devez y contribuer.

In poche parole, voi.

Autrement dit, vous.

Qualsiasi cosa voi facciate,

si vous fabriquez quoi que ce soit,

Voi create contenuti originali,

Vous créez du contenu,

Siete voi adesso satrapi,

Vous êtes maintenant des satrapes.

Allora tutti voi - andate!

alors vous tous - partez !

voi potreste rispondere all'unisono:

vous pourriez répondre à l'unisson :

No. - Portate voi due!

Non. - Amenez-vous deux!

- E voi?
- E lei?

Et vous ?

Voi siete tutti pronti?

Êtes-vous tous prêts ?

- Ancora voi?
- Ancora lei?

Encore vous ?

Voi ragazzi siete pronti?

- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?