Translation of "Discorso" in German

0.029 sec.

Examples of using "Discorso" in a sentence and their german translations:

- Ha pronunciato un discorso.
- Lui ha pronunciato un discorso.
- Pronunciò un discorso.
- Lui pronunciò un discorso.

- Er hat eine Rede gehalten.
- Er hielt eine Rede.

- Devi tenere un discorso?
- Tu devi tenere un discorso?
- Deve tenere un discorso?
- Lei deve tenere un discorso?
- Dovete tenere un discorso?
- Voi dovete tenere un discorso?

- Musst du eine Rede halten?
- Müssen Sie eine Rede halten?

- François ha tenuto un discorso.
- François tenne un discorso.

François hielt eine Rede.

- Il suo discorso fa effetto.
- Il suo discorso incide.

Ihre Rede zeigt Wirkung.

- Tom ha fatto un discorso.
- Tom fece un discorso.

Tom hielt eine Rede.

- Tom ha tenuto un discorso.
- Tom tenne un discorso.

Tom hielt eine Rede.

Pronunciò un discorso.

- Er hat eine Rede gehalten.
- Er hielt eine Rede.

Ricordo quel discorso.

Ich erinnere mich an jene Rede.

- Mi è piaciuto il tuo discorso.
- Mi è piaciuto il suo discorso.
- Mi è piaciuto il vostro discorso.
- A me è piaciuto il tuo discorso.
- A me è piaciuto il suo discorso.
- A me è piaciuto il vostro discorso.

- Dein Vortrag hat mir gefallen.
- Ihr Vortrag hat mir gefallen.

- Hai sentito il discorso di Hillary?
- Ha sentito il discorso di Hillary?
- Avete sentito il discorso di Hillary?

Hast du Hillarys Rede gehört?

- Il suo discorso mi ha annoiato.
- Il suo discorso mi annoiò.

Seine Rede langweilte mich.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

- Ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Io ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Ero profondamente commossa dal suo discorso.
- Io ero profondamente commossa dal suo discorso.

Ich war von seiner Rede zutiefst bewegt.

Deve tenere un discorso?

Musst du eine Rede halten?

Nessuno ascoltava il discorso.

Keiner hörte der Ansprache zu.

- Il suo discorso ci ha impressionati molto.
- Il suo discorso ci ha impressionate molto.
- Il suo discorso ci impressionò molto.

Seine Rede hat uns sehr beeindruckt.

- Ha preparato il suo discorso con molta attenzione.
- Lui ha preparato il suo discorso con molta attenzione.
- Preparò il suo discorso con molta attenzione.
- Lui preparò il suo discorso con molta attenzione.
- Preparò il suo discorso molto attentamente.
- Lui preparò il suo discorso molto attentamente.
- Ha preparato il suo discorso molto attentamente.
- Lui ha preparato il suo discorso molto attentamente.

Er bereitete seine Rede sorgfältig vor.

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

Ihre Rede rührte das Publikum.

- Tom ha tenuto un discorso in francese.
- Tom tenne un discorso in francese.

Tom hielt eine Rede in französischer Sprache.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

Ha fatto un buon discorso.

Sie hielt eine gute Rede.

Questo discorso è molto buono.

Diese Rede ist sehr gut.

- Il suo discorso la distrasse dal dolore.
- Il suo discorso l'ha distratta dal dolore.

Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.

- E se tenessi un discorso e nessuno venisse?
- E se tenesse un discorso e nessuno venisse?
- E se teneste un discorso e nessuno venisse?

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?

- Il famoso dottore ha fatto un discorso sull'AIDS.
- Il famoso dottore fece un discorso sull'AIDS.

Der berühmte Arzt hielt eine Rede über AIDS.

Il suo discorso era troppo corto.

Seine Rede war zu kurz.

L'uditorio applaudì fragorosamente il suo discorso.

Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede.

Avete sentito il discorso di Hillary?

- Habt ihr Hillarys Rede gehört?
- Haben Sie Hillarys Rede gehört?

Nessuno è interessato dal tuo discorso.

Niemand interessiert sich für dein Gerede.

Il suo discorso è stato eccellente.

Ihre Rede war großartig.

Che discorso senza capo né coda!

Was für ein Zirkus!

- Ho sentito solo la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito soltanto la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito solamente la fine del discorso di Tom.

Ich hörte nur den Schluss von Toms Rede.

- Ho pronunciato un discorso al matrimonio di ieri.
- Io ho pronunciato un discorso al matrimonio di ieri.

Ich hielt auf der Hochzeitsfeier gestern eine Ansprache.

Mary non ha ancora ascoltato il discorso.

Maria hat sich die Rede noch nicht angehört.

Il suo lungo discorso mi ha annoiato.

Sein langes Gerede langweilte mich.

Cosa ne pensate del discorso del presidente?

Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

Il suo discorso è durato tre ore.

- Seine Rede dauerte drei Stunden.
- Seine Rede hat drei Stunden gedauert.

Il discorso di Tom era abbastanza interessante.

Toms Rede war sehr interessant.

Il discorso del professore era pieno di umorismo.

Die Rede des Professors war voller Humor.

Non ho afferrato il succo del suo discorso.

- Ich habe den Sinn seiner Rede nicht verstanden.
- Ich habe den Wesenskern seiner Rede nicht erfasst.

Difficilmente riesco a fare un discorso senza sentirmi nervoso.

Es fällt mir schwer, eine Rede zu halten, ohne dabei nervös zu sein.

Purtroppo non ero in orario per il suo discorso.

Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

E' sbagliato pensare che il suo discorso sia inconcludente.

Es ist falsch zu glauben, dass seine Rede unschlüssig sei.

Come abbiamo imparato prima dal discorso sulla plasticità cerebrale,

Wie wir vorhin im Vortrag über Neuroplastizät gehört haben,

Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione.

Seine Rede hat auf mich einen guten Eindruck gemacht.

Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono.

Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief.

Non capivo niente, perdevo il filo del discorso molto facilmente.

Ich begriff nichts mehr, ich verlor sehr schnell den Faden.

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Wenn Sie eines von diesem Vortrag mitnehmen möchten,

Sto tenendo questo discorso in un TEDx sponsorizzato dalla Davidson Academy,

Dies ist ein TEDx-Vortrag, der von der Davidson Academy unterstützt wird,

Ho tenuto un discorso a Stanford per un grande, prestigioso gruppo.

Ich habe in Stanford vorgetragen, vor einer großen, renommierten Gruppe.

Dato che il discorso è finito sulle lingue straniere, voi parlate il francese?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

Grazie, per il discorso onesto e schietto e per aiutare sempre i vecchi compagni.

Anmut, für ihre ehrliche, stumpfe Rede und dafür, dass sie alten Kameraden immer geholfen haben.