Translation of "Discorso" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Discorso" in a sentence and their dutch translations:

- Ha pronunciato un discorso.
- Lui ha pronunciato un discorso.
- Pronunciò un discorso.
- Lui pronunciò un discorso.

Hij hield een rede.

- Pronunciò un discorso.
- Lui pronunciò un discorso.

Hij hield een rede.

Pronunciò un discorso.

Hij hield een rede.

- Cos'hai pensato del discorso di Tom?
- Cos'ha pensato del discorso di Tom?
- Cos'avete pensato del discorso di Tom?

Wat vond je van Toms toespraak?

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

Haar toespraak ontroerde het publiek.

- Il suo lungo discorso ci annoiò tutti.
- Il suo lungo discorso ci annoiò tutte.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiati tutti.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiate tutte.

Zijn lange toespraak verveelde ons allen.

Tom non farà un discorso oggi.

Tom gaat vandaag geen toespraak houden.

Il suo discorso è stato eccellente.

- Haar toespraak was uitmuntend.
- Haar speech was uitstekend.

Le ho sparpagliate per tutto il mio discorso.

uitgestrooid door mijn praatje.

La cerimonia è cominciata con il suo discorso.

De ceremonie begon met zijn toespraak.

Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione.

Zijn voordracht maakte een goede indruk op me.

Come abbiamo imparato prima dal discorso sulla plasticità cerebrale,

Zoals we eerder zagen in die talk over neuroplasticiteit

Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono.

Zijn toespraak duurde zo lang, dat men in slaap viel.

Non capivo niente, perdevo il filo del discorso molto facilmente.

Ik was de draad helemaal kwijt, mijn gedachten ontspoorden steeds.

Sfortunatamente non sono arrivato in tempo per il suo discorso.

Helaas was ik niet op tijd voor zijn toespraak.

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Weet je, als er iets is, wat je van mijn lezing meeneemt,

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

- Tom ha scelto il percorso sbagliato.
- Tom scelse il discorso sbagliato.

Tom koos het verkeerde pad.

Dato che il discorso è finito sulle lingue straniere, voi parlate il francese?

Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?

Grazie, per il discorso onesto e schietto e per aiutare sempre i vecchi compagni.

genaden, om eerlijke, botte spraak en om altijd oude kameraden te helpen.