Translation of "Considerazione" in French

0.003 sec.

Examples of using "Considerazione" in a sentence and their french translations:

- Lo prenderò in considerazione.
- La prenderò in considerazione.

J'y réfléchirai.

Ho preso questo in considerazione.

Je l'ai pris en considération.

E viene presa in considerazione l'esperienza utente,

Et Ezoic prend en compte l'expérience utilisateur,

Dopo attenta considerazione, abbiamo accettato la sua offerta.

- Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
- Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition.

- L'ho trascurato.
- Non ho tenuto in considerazione questo.

Je n'en ai pas tenu compte.

- La prima cosa che devi prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che deve prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che si deve prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che dovete prendere in considerazione è il tempo.

La première chose que tu dois prendre en considération est le temps.

Vi assicuro di aver preso questa possibilità in considerazione.

Je vous assure que j'ai pris cette possibilité en considération.

Vi assicuro di aver tenuto in considerazione questa eventualità.

Je vous assure que j'ai pris cette possibilité en considération.

Vengono presi in considerazione,tutti i tipi di visitatori,

Ils examinent tous les différents types de visiteurs,

L'avvocato chiese al giudice di prendere in considerazione l'età dell'accusato.

Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.

Dovremmo prendere in considerazione la possibilità di unire le forze.

Il faudrait voir à unir les efforts.

Il governo sta prendendo in considerazione dei tagli alle tasse.

Le gouvernement envisage des allègements fiscaux.

La prima cosa che devi prendere in considerazione è il tempo.

La première chose que tu dois prendre en considération est le temps.

Ottimo consiglio. L'avrei preso in considerazione anche se non fosse stato tuo.

Très bon conseil. J'en tiendrais compte si ce n'était pas le tien.

Questo capitolo del libro prende in considerazione il crimine visto con gli occhi del criminale.

Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.

- Lo trascuro.
- Io lo trascuro.
- La trascuro.
- Io la trascuro.
- Lo ignoro.
- Io lo ignoro.
- La ignoro.
- Io la ignoro.
- Non ho tenuto questo in considerazione.

- Je n'en ai pas tenu compte.
- Je l'ai négligé.