Translation of "Offerta" in French

0.009 sec.

Examples of using "Offerta" in a sentence and their french translations:

- Accetto la tua offerta.
- Accetto la sua offerta.
- Accetto la vostra offerta.

J'accepte votre offre.

- Accetterà la sua offerta.
- Accetterà la vostra offerta.
- Lui accetterà la sua offerta.
- Lui accetterà la vostra offerta.

Il va accepter votre offre.

- Accetterà la sua offerta.
- Lei accetterà la sua offerta.
- Accetterà la vostra offerta.
- Lei accetterà la vostra offerta.

Elle va accepter votre offre.

- Accetteremo la vostra offerta.
- Noi accetteremo la vostra offerta.
- Accetteremo la sua offerta.
- Noi accetteremo la sua offerta.

Nous allons accepter votre offre.

- Accetteranno la sua offerta.
- Loro accetteranno la sua offerta.
- Accetteranno la vostra offerta.
- Loro accetteranno la vostra offerta.

- Ils vont accepter votre offre.
- Elles vont accepter votre offre.

- Declinò la mia offerta.
- Rifiutò la mia offerta.

- Elle refusa mon offre.
- Elle déclina mon offre.

- Accetto la sua offerta.
- Accetto la vostra offerta.

J'accepte votre offre.

- Ha rifiutato la nostra offerta.
- Lui ha rifiutato la nostra offerta.
- Rifiutò la nostra offerta.
- Lui rifiutò la nostra offerta.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

- Ha accettato la nostra offerta.
- Lui ha accettato la nostra offerta.
- Accettò la nostra offerta.
- Lui accettò la nostra offerta.

Il a accepté notre proposition.

- Ha accettato la sua offerta.
- Lei ha accettato la sua offerta.
- Accettò la sua offerta.
- Lei accettò la sua offerta.

Elle a accepté sa proposition.

- Ha rifiutato la sua offerta.
- Lei ha rifiutato la sua offerta.
- Rifiutò la sua offerta.
- Lei rifiutò la sua offerta.

Elle refusa sa proposition.

- Ho rivalutato la tua offerta.
- Ho rivalutato la sua offerta.
- Ho rivalutato la vostra offerta.

- J'ai réévalué votre proposition.
- J'ai réévalué ta proposition.

- Qual è la tua offerta?
- Qual è la sua offerta?
- Qual è la vostra offerta?

- Quelle est ton offre ?
- Quelle est votre offre ?

- Tom ha accettato un'altra offerta.
- Tom accettò un'altra offerta.

Tom a accepté une autre offre.

- Dan accetterà la vostra offerta.
- Dan accetterà la sua offerta.

Dan va accepter votre offre.

- Linda accetterà la sua offerta.
- Linda accetterà la vostra offerta.

Linda va accepter votre offre.

- Avete pensato alla nostra offerta?
- Avete riflettuto sulla nostra offerta?

Avez-vous réfléchi à notre offre ?

- Hai pensato alla nostra offerta?
- Hai riflettuto sulla nostra offerta?

As-tu réfléchi à notre offre ?

- Avresti dovuto rifiutare la sua offerta.
- Avreste dovuto rifiutare la sua offerta.
- Avrebbe dovuto rifiutare la sua offerta.
- Tu avresti dovuto rifiutare la sua offerta.
- Voi avreste dovuto rifiutare la sua offerta.
- Lei avrebbe dovuto rifiutare la sua offerta.

- Tu aurais dû décliner sa proposition.
- Vous auriez dû décliner son offre.

- Perché hai rifiutato la sua offerta?
- Perché avete rifiutato la sua offerta?
- Perché ha rifiutato la sua offerta?

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

- Accettiamo volentieri la tua offerta.
- Noi accettiamo volentieri la tua offerta.

Nous acceptons volontiers ton offre.

Declinò la mia offerta.

- Elle refusa mon offre.
- Elle déclina mon offre.

- Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Accettò la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò.

Elle accepta néanmoins notre proposition.

- Ha considerato con attenzione la sua offerta.
- Lei ha considerato con attenzione la sua offerta.
- Considerò con attenzione la sua offerta.
- Lei considerò con attenzione la sua offerta.

Elle considéra sa proposition avec soin.

- Ha rifiutato la nostra offerta di aiuto.
- Rifiutò la nostra offerta di aiuto.

Elle rejeta notre proposition de l'aider.

Accettiamo volentieri la vostra offerta.

Nous acceptons volontiers votre offre.

Accettiamo volentieri la tua offerta.

Nous acceptons volontiers ton offre.

Non accetti la mia offerta?

N'acceptes-tu pas ma proposition ?

Abbiamo 50 tipi diversi in offerta.

Nous proposons 50 types différents.

Questa è la mia ultima offerta.

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Ho dovuto rifiutare la sua offerta.

J'ai dû refuser son offre.

Tom accetterà probabilmente la vostra offerta.

Tom acceptera probablement votre offre.

Questa offerta è valida per cinque giorni.

- Cette offre est valable cinq jours.
- Cette offre vaut pour cinq jours.

Ho ricevuto una buona offerta di lavoro.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Al tuo posto accetterei la sua offerta.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

- Si è offerta volontaria.
- Si offrì volontaria.

- Elle s'est portée volontaire.
- Elle était volontaire.
- Elle a fait du bénévolat.

- Mi sono offerto volontario.
- Io mi sono offerto volontario.
- Mi sono offerta volontaria.
- Io mi sono offerta volontaria.

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

- Quella macchina è la migliore offerta per il vostro denaro.
- Quella macchina è la migliore offerta per il tuo denaro.
- Quella macchina è la migliore offerta per il suo denaro.

Cette voiture est la meilleure affaire pour votre budget.

- Tom proverà a convincere Mary ad accettare la tua offerta.
- Tom proverà a convincere Mary ad accettare la sua offerta.
- Tom proverà a convincere Mary ad accettare la vostra offerta.

Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre.

Se fossi in te, accetterei la sua offerta.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

Dopo attenta considerazione, abbiamo accettato la sua offerta.

- Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
- Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition.

Può avere un impatto drammatico sulla nostra offerta alimentare.

l'impact peut être énorme sur l'approvisionnement en nourriture.

Non vedo perché non dovrei accettare la sua offerta.

Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.

Dopo matura riflessione, ho deciso di non accettare questa offerta.

Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.

Tom proverà a convincere Mary ad accettare la vostra offerta.

Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre.

Nessuno sa quando il mercato del legname si riprenderà dall'eccesso di offerta.

Personne ne sait quand le marché du bois se remettra de l'offre excédentaire.

In un momento in cui c'è già un eccesso di offerta di legno

À une époque où il y a déjà une offre excédentaire de bois

- Si offrì di fare il lavoro.
- Si è offerta di fare il lavoro.

Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot.

Marie era eccitata come una bambina alla quale era stata appena offerta una nuova bambola.

Marie était excitée comme une petite fille à qui on vient d'offrir une nouvelle poupée.

- Mi sono offerto di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerto di aiutarla con i compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i compiti.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.