Translation of "Dovete" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dovete" in a sentence and their russian translations:

- Dovete andarvene tutti.
- Dovete andarvene tutte.
- Ve ne dovete andare tutti.
- Ve ne dovete andare tutte.

Вы все должны уйти.

- Dovete lavorare assieme.
- Voi dovete lavorare assieme.

- Вам надо поработать вместе.
- Вам надо работать вместе!

- Dovete bere dell'acqua.
- Voi dovete bere dell'acqua.

- Вы должны пить воду.
- Вам нужно пить воду.
- Вам надо выпить воды.

Dovete recuperarmi.

Мне понадобится эвакуация.

Dovete restare?

- Вам надо остаться?
- Вы должны остаться?

Dovete parlarle.

Вы должны с ней поговорить.

Dovete tornare.

Вы должны вернуться.

Dovete sedervi.

Вам надо сесть.

Dovete telefonarmi.

Вам нужно мне позвонить.

Quanto dovete?

Сколько вы должны?

Dovete crescere.

Вам надо повзрослеть.

Dovete scusarmi.

Вы должны меня извинить.

Dovete scappare.

Вы должны бежать.

Dovete andarvene.

- Вам нужно уйти.
- Вы должны уйти.
- Вы должны уехать.

Dovete andarvene?

Вам надо уходить?

Dovete ascoltarmi.

Вы должны меня слушать.

Dovete andare.

- Вам надо пойти.
- Вам надо поехать.

Dovete lavorare assieme.

Вы должны работать вместе.

Dovete parlar loro.

Вы должны с ними поговорить.

Quanto mi dovete?

Сколько мне должны?

Dovete vedere questo.

- Вы должны это увидеть.
- Вы должны увидеть это.

Non dovete lamentarvi.

Вы не должны жаловаться.

Dovete fermare Tom.

Вам надо остановить Тома.

Dovete aver sonno.

Вы, наверное, спать хотите.

Dovete essere forte.

- Вы должны быть сильным.
- Вы должны быть сильной.
- Вам надо быть сильным.
- Вам надо быть сильной.

Dovete solo concentrarvi.

Вам только надо сосредоточиться.

Dovete trovare Tom.

Вам надо найти Тома.

Dovete abbandonare tutto.

Вы должны всё бросить.

Dovete lasciare tutto.

Вы должны всё оставить.

Dovete essere spossati.

- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.

Dovete lavorare insieme.

Вам надо работать вместе.

Non dovete andarci.

- Вам не надо идти.
- Вам не надо ходить.
- Вам не надо ехать.

Dovete tornare immediatamente.

Вы должны немедленно вернуться.

Dovete farlo entrambi.

Вы оба должны это сделать.

- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

- Вам надо выбрать.
- Вы должны выбрать.

- Deve aiutarla.
- Lei deve aiutarla.
- Dovete aiutarla.
- Voi dovete aiutarla.

- Вы должны ей помочь.
- Вы должны ему помочь.

Ma poi dovete allontanarvi

Но потом нужно сделать шаг назад

Dovete leggere questo libro.

Вы должны прочесть эту книгу.

Dovete lavorare, non pensare.

Вы должны работать, а не думать.

Dovete andare al lavoro.

- Тебе надо на работу.
- Вам надо на работу.

Dovete darvi una mossa.

- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.

Dovete vedere questo film.

Вам надо посмотреть этот фильм.

Dovete studiare di più.

Вы должны изучить больше.

Dovete parlare con Tom.

- Ты должен поговорить с Томом.
- Вы должны поговорить с Томом.

Dovete parlare con loro.

Вы должны с ним поговорить.

Dovete lavorare di più.

Вы должны больше работать.

Dovete dirmi cosa succede.

- Ты должна рассказать мне, что происходит.
- Ты должен рассказать мне, что происходит.
- Вы должны рассказать мне, что происходит.

Dovete aiutare la mamma.

- Ты должен помогать маме.
- Вы должны помогать маме.

Non dovete dire questo.

Вы не должны этого говорить.

Dovete credere a noi.

- Вы должны нам верить.
- Вы должны нам поверить.

Dovete fare questo subito.

Вы должны сделать это сейчас.

Dovete dirlo a Tom.

Вам надо сказать Тому.

Forse non dovete parlargli.

Может быть, вам не стоит ему рассказывать.

Perché dovete necessariamente sposarmi?

- Почему вам обязательно надо меня женить?
- Почему вам обязательно надо выдать меня замуж?

Non dovete andare lì.

- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.

Dovete continuare ad esercitarvi.

Вы должны продолжить тренироваться.

Dovete tornare a casa.

Вы должны вернуться домой.

Dovete aiutare vostra madre!

- Вы должны помочь матери!
- Вы должны помогать матери!

Dovete imparare a farlo.

- Ты должен научиться это делать.
- Вы должны научиться это делать.

Dovete essere molto affamato.

Вы, наверное, очень голодный.

- Devi fermarli.
- Devi fermarle.
- Deve fermarli.
- Deve fermarle.
- Dovete fermarli.
- Dovete fermarle.

- Ты должен их остановить.
- Вы должны их остановить.

- Devi essere ottimista.
- Tu devi essere ottimista.
- Deve essere ottimista.
- Lei deve essere ottimista.
- Dovete essere ottimisti.
- Voi dovete essere ottimisti.
- Dovete essere ottimiste.
- Voi dovete essere ottimiste.

Надо быть оптимистом.

- Devi saperlo.
- Tu devi saperlo.
- Devi saperla.
- Tu devi saperla.
- Deve saperla.
- Lei deve saperla.
- Deve saperlo.
- Lei deve saperlo.
- Dovete saperlo.
- Voi dovete saperlo.
- Dovete saperla.
- Voi dovete saperla.
- Devi conoscerlo.
- Tu devi conoscerlo.
- Devi conoscerla.
- Tu devi conoscerla.
- Deve conoscerla.
- Lei deve conoscerla.
- Deve conoscerlo.
- Lei deve conoscerlo.
- Dovete conoscerlo.
- Voi dovete conoscerlo.
- Dovete conoscerla.
- Voi dovete conoscerla.

- Тебе нужно это знать.
- Вам нужно это знать.

- Dovete essere i genitori di Tom.
- Voi dovete essere i genitori di Tom.

Вы, наверное, родители Тома.

- Devi aiutarli.
- Devi aiutarle.
- Deve aiutarle.
- Deve aiutarli.
- Dovete aiutarli.
- Dovete aiutarle.
- Li devi aiutare.
- Le devi aiutare.
- Li deve aiutare.
- Le deve aiutare.
- Li dovete aiutare.
- Le dovete aiutare.

- Тебе надо помочь им.
- Вам надо помочь им.

- Devi aiutarli.
- Tu devi aiutarli.
- Devi aiutarle.
- Tu devi aiutarle.
- Deve aiutarle.
- Lei deve aiutarle.
- Deve aiutarli.
- Lei deve aiutarli.
- Dovete aiutarli.
- Voi dovete aiutarli.
- Dovete aiutarle.
- Voi dovete aiutarle.

- Вы должны им помочь.
- Ты должен им помочь.

- Devi rimanere?
- Tu devi rimanere?
- Deve rimanere?
- Lei deve rimanere?
- Dovete rimanere?
- Voi dovete rimanere?
- Devi restare?
- Tu devi restare?
- Deve restare?
- Lei deve restare?
- Dovete restare?
- Voi dovete restare?

- Ты должен остаться?
- Вам надо остаться?
- Вы должны остаться?
- Тебе надо остаться?

- Devi avvertirli.
- Devi avvertirle.
- Deve avvertirli.
- Deve avvertirle.
- Dovete avvertirli.
- Dovete avvertirle.
- Li devi avvertire.
- Le devi avvertire.
- Li deve avvertire.
- Le deve avvertire.
- Li dovete avvertire.
- Le dovete avvertire.

- Ты должен их предупредить.
- Вы должны их предупредить.
- Тебе надо их предупредить.
- Вам надо их предупредить.

- Devi ascoltarli.
- Devi ascoltarle.
- Deve ascoltarli.
- Deve ascoltarle.
- Dovete ascoltarli.
- Dovete ascoltarle.
- Li devi ascoltare.
- Le devi ascoltare.
- Li deve ascoltare.
- Le deve ascoltare.
- Li dovete ascoltare.
- Le dovete ascoltare.

- Ты должен их слушать.
- Вы должны их слушать.

- Devi salvarli.
- Devi salvarle.
- Li devi salvare.
- Le devi salvare.
- Deve salvarli.
- Deve salvarle.
- Li deve salvare.
- Le deve salvare.
- Dovete salvarli.
- Dovete salvarle.
- Li dovete salvare.
- Le dovete salvare.

- Ты должен их спасти.
- Вы должны их спасти.

- Devi trovarli.
- Devi trovarle.
- Deve trovarli.
- Deve trovarle.
- Dovete trovarli.
- Dovete trovarle.
- Li devi trovare.
- Le devi trovare.
- Li deve trovare.
- Le deve trovare.
- Li dovete trovare.
- Le dovete trovare.

Тебе надо их найти.

- Devi chiamarli.
- Devi chiamarle.
- Deve chiamarli.
- Deve chiamarle.
- Dovete chiamarli.
- Dovete chiamarle.
- Li devi chiamare.
- Le devi chiamare.
- Li deve chiamare.
- Le deve chiamare.
- Li dovete chiamare.
- Le dovete chiamare.

- Вы должны позвонить им.
- Вы должны им позвонить.
- Ты должен им позвонить.
- Ты должен позвонить им.
- Ты должна позвонить им.
- Ты должна им позвонить.
- Тебе надо им позвонить.
- Вам надо им позвонить.
- Тебе надо их позвать.
- Вам надо их позвать.

Non dovete credermi sulla parola.

Не верьте мне на слово.

Dovete recuperarmi. Ciao. Sì, arriviamo.

Мне нужна эвакуация. Привет. Нашли тебя.

Non dovete rientrare a casa!

Вам не нужно возвращаться домой!

Dovete mettere in guardia Tom.

- Вы должны предупредить Тома.
- Тебе надо предупредить Тома.
- Вам надо предупредить Тома.

Dovete lasciarmi parlare con lei.

Вы должны позволить мне поговорить с ней.

Voi dovete lavorare la domenica?

Вам надо в воскресенье работать?

Pagate quello che dovete pagare.

Вы платите то, что должны.

Dovete ancora lavare i denti!

Вы должны еще почистить зубы!

Dovete ripagare i vostri debiti.

Вы должны погасить свои долги.

Dovete mangiare prima di andarvene.

Вам надо поесть перед выходом.

Dovete aiutarmi a trovare Tom.

Вы должны помочь мне найти Тома.

Siete voi che dovete ringraziarmi.

- Это тебе следует меня благодарить.
- Это вам следует меня благодарить.
- Это ты должен меня благодарить.
- Это вы должны меня благодарить.

Dovete scendere alla prossima fermata.

Вам нужно выйти на следующей остановке.

Non dovete parlare con Tom.

Вы не должны разговаривать с Томом.

Si, dovete esercitarvi ogni giorno.

Да, вы должны тренироваться каждый день.

Dovete lasciarmi parlare con lui.

Вы должны позволить мне поговорить с ним.

Dovete lasciarmi parlare con loro.

Вы должны позволить мне поговорить с ними.

Di cosa dovete essere riconoscenti?

- За что ты должен быть благодарен?
- За что вы должны быть благодарны?

Mi dovete mostrare cosa fare.

Вы должны показать мне, что делать.

Dovete prendere l'autobus numero cinque.

Вам нужно сесть на пятый автобус.

Dovete necessariamente andare a Boston?

Вам обязательно ехать в Бостон?

Dovete rispondere alla sua lettera.

Вам надо ответить на её письмо.

Voi, bambini, dovete essere affamati.

Вы, дети, должно быть голодны.

- Non dovete pensare a questo adesso.
- Adesso non è a questo che dovete pensare.

Вам сейчас не об этом надо думать.

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.
- Tu devi andare.
- Lei deve andare.
- Voi dovete andare.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

- Deve aiutarlo.
- Devi aiutarlo.
- Dovete aiutarlo.
- Lo devi aiutare.
- Lo deve aiutare.
- Lo dovete aiutare.

- Тебе надо помочь ему.
- Вам надо помочь ему.