Translation of "L'esperienza" in French

0.006 sec.

Examples of using "L'esperienza" in a sentence and their french translations:

- Ha trovato l'esperienza piacevole.
- Lui ha trovato l'esperienza piacevole.
- Trovò l'esperienza piacevole.
- Lui trovò l'esperienza piacevole.

Il a trouvé l'expérience plaisante.

L'esperienza conta.

L'expérience compte.

L'esperienza è l'insegnante migliore.

Expérience passe science.

L'esperienza è a pagamento.

L'expérience est payante.

L'esperienza fu un successo.

L'expérience fut un succès.

Tom ha l'esperienza necessaria.

Tom a l'expérience nécessaire.

E l'esperienza è davvero meravigliosa.

L'expérience est fantastique.

Ciò che conta è l'esperienza.

Ce qui compte, c'est l'expérience.

La lingua riflette l'esperienza quotidiana.

- La langue reflète l'expérience du quotidien.
- La langue reflète le vécu quotidien.

Le persone imparano con l'esperienza.

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les hommes apprennent par expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Perché se mandi all'aria l'esperienza,

Parce que si vous gâchezvraiment l'expérience,

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

Il manque d'expérience.

E viene presa in considerazione l'esperienza utente,

Et Ezoic prend en compte l'expérience utilisateur,

I trucchi e gli strumenti del mestiere, l'esperienza,

toutes les astuces, les outils, l'art de la comédie

Se l'esperienza di "Nanette" mi ha insegnato qualcosa,

Si « Nanette » m'a enseigné une chose,

Ottimizzate per le entrate e per l'esperienza utente.

mais optimisez les revenus et l'expérience utilisateur.

L'esperienza è il nome che diamo ai nostri errori.

L'expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.

E l'esperienza di provare qualcosa di nuovo provando prodotti diversi.

Et on a l'occasion de tester des choses nouvelles et des produits variés.

Ma ad essere scolpita, in realtà, è l'esperienza del pubblico.

mais bien sûr, ce qui est sculpté, c'est le ressenti du public.

Ma l'esperienza mi ha insegnato che occorre essere molto cauti.

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

L'esperienza pratica di sapere quando è il momento giusto è

L'expérience pratique de savoir quand est le bon moment est

L'esperienza è un regalo utile che non serve a nulla.

L'expérience est un cadeau utile qui ne sert à rien.

è il fatto che se riconosce che l'esperienza viene danneggiata,

c'est s'ils savent que lorsque l' expérience est affectée,

Ero esitante e impaurito, e non era stata l'esperienza che volevo.

J'étais hésitant et effrayé, et ce n'était pas comme ça que je l'avais voulu.

L'esperienza ha dimostrato che l'aria è completamente fuori stasera alle otto,

L'expérience a montré que l'air est complètement éteint ce soir à huit heures,

Ha fatto l'esperienza di legarsi affettivamente a un cane o a un gatto,

a déjà tissé des liens très forts avec un chat ou un chien,

L'esperienza ha dimostrato che alle otto l'aria è fuori. Non hai bisogno di altra luce.

L'expérience a montré qu'à huit heures, il n'y a plus d'air. Vous n'avez plus besoin de lumière.

- Il contenuto degli insegnamenti spirituali è fatto solo di pensieri ispirati la cui essenza è l'esperienza della vita attraverso l'intuizione.
- Il contenuto degli insegnamenti spirituali è fatto soltanto di pensieri ispirati la cui essenza è l'esperienza della vita attraverso l'intuizione.
- Il contenuto degli insegnamenti spirituali è fatto solamente di pensieri ispirati la cui essenza è l'esperienza della vita attraverso l'intuizione.

Le contenu des enseignements spirituels est rendu seulement par des pensées inspirées dont l'essence est l'expérience de la vie par intuition.

I pesci non hanno lo sviluppo del cervello che è necessario per l'esperienza psicologica del dolore o di qualsiasi altro tipo di consapevolezza.

Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.