Translation of "Tempo" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tempo" in a sentence and their french translations:

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderai tempo.
- Tu perderai tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

- Tu perdras du temps.
- Vous perdrez du temps.

- Hai tempo?
- Tu hai tempo?
- Ha tempo?
- Lei ha tempo?
- Avete tempo?
- Voi avete tempo?

- Tu as du temps?
- Est-ce que tu as le temps ?
- Est-ce que vous avez le temps ?
- Avez-vous du temps ?

- Perdeva tempo.
- Lei perdeva tempo.
- Perdevate tempo.
- Voi perdevate tempo.

Vous perdiez du temps.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

Vous perdrez du temps.

- Perde tempo.
- Lei perde tempo.
- Perdete tempo.
- Voi perdete tempo.
- Perdete del tempo.
- Voi perdete del tempo.

- Tu perds du temps.
- Vous perdez de temps.
- Vous gaspillez du temps.

- Dammi tempo.
- Mi dia tempo.
- Datemi tempo.

- Donnez-moi du temps.
- Laissez-moi un peu de temps.

Dai tempo al tempo.

Donne du temps au temps.

- Perdevo tempo.
- Io perdevo tempo.
- Perdevo del tempo.

Je perdais du temps.

- Perde del tempo.
- Lui perde del tempo.
- Perde tempo.
- Lui perde tempo.

Il perd du temps.

- Perde del tempo.
- Lei perde del tempo.
- Perde tempo.
- Lei perde tempo.

Elle perd du temps.

- Perdono tempo.
- Loro perdono tempo.
- Perdono del tempo.
- Loro perdono del tempo.

- Ils perdent du temps.
- Elles perdent du temps.

- Ha perso tempo.
- Lei ha perso tempo.
- Perdeva tempo.
- Lei perdeva tempo.

- Elle perdait du temps.
- Elle a perdu du temps.

- Sta perdendo tempo.
- Stai perdendo tempo.
- Tu stai perdendo tempo.
- Lei sta perdendo tempo.
- State perdendo tempo.
- Voi state perdendo tempo.

- Tu gaspilles du temps.
- Tu gaspilles ton temps.

- Ha perso tempo.
- Lei ha perso tempo.
- Hai perso tempo.
- Tu hai perso tempo.
- Avete perso tempo.
- Voi avete perso tempo.

- Tu as perdu du temps.
- Vous avez perdu du temps.

- Avete molto tempo?
- Voi avete molto tempo?
- Ha molto tempo?
- Lei ha molto tempo?
- Hai molto tempo?
- Tu hai molto tempo?

- Avez-vous beaucoup de temps ?
- As-tu beaucoup de temps ?

- Hai molto tempo.
- Avete molto tempo.
- Ha molto tempo.

- Tu as beaucoup de temps.
- Vous avez beaucoup de temps.

- Hai tempo dopodomani?
- Ha tempo dopodomani?
- Avete tempo dopodomani?

As-tu du temps libre après-demain ?

- Non perdere tempo!
- Non perdete tempo!
- Non perda tempo!

Ne perds donc pas de temps !

- Perdevi tempo.
- Tu perdevi tempo.

Tu perdais du temps.

- Perdeva tempo.
- Lui perdeva tempo.

Il perdait du temps.

- Perdeva tempo.
- Lei perdeva tempo.

Elle perdait du temps.

- Perdevamo tempo.
- Noi perdevamo tempo.

Nous perdions du temps.

- Perdevano tempo.
- Loro perdevano tempo.

- Ils perdaient du temps.
- Elles perdaient du temps.

- Perdo tempo.
- Io perdo tempo.

Je perds du temps.

- Perdi tempo.
- Tu perdi tempo.

Tu perds du temps.

- Perdiamo tempo.
- Noi perdiamo tempo.

Nous perdons du temps.

- Perderò tempo.
- Io perderò tempo.

Je perdrai du temps.

- Perderai tempo.
- Tu perderai tempo.

Tu perdras du temps.

- Perderà tempo.
- Lui perderà tempo.

Il perdra du temps.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.

Elle perdra du temps.

- Perderemo tempo.
- Noi perderemo tempo.

Nous perdrons du temps.

- Perderanno tempo.
- Loro perderanno tempo.

Ils perdront du temps.

Bisogna dare tempo al tempo.

Il faut donner du temps au temps.

- Abbiamo tempo.
- Noi abbiamo tempo.

Nous avons le temps.

- Ho tempo.
- Io ho tempo.

- J'ai du temps.
- Je dispose de temps.

- Abbiamo tempo?
- Noi abbiamo tempo?

Avons-nous le temps ?

- Quanto tempo sei restato?
- Quanto tempo siete restati?
- Quanto tempo è restato?
- Quanto tempo sei restata?
- Quanto tempo siete restate?
- Quanto tempo è restata?
- Quanto tempo sei stato?
- Quanto tempo sei stata?
- Quanto tempo siete stati?
- Quanto tempo siete state?
- Quanto tempo è stato?
- Quanto tempo è stata?

- Combien de temps es-tu restée ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?
- Combien de temps es-tu resté ?
- Combien de temps êtes-vous restée ?
- Combien de temps êtes-vous resté ?
- Combien de temps êtes-vous restées ?
- Combien de temps êtes-vous restés ?
- Combien de temps y as-tu séjourné ?

- Avete molto tempo?
- Voi avete molto tempo?
- Ha molto tempo?
- Lei ha molto tempo?

Avez-vous beaucoup de temps ?

- Non perdeva tempo.
- Lei non perdeva tempo.
- Non perdevate tempo.
- Voi non perdevate tempo.

Vous ne perdiez pas du temps.

- Ha perso tempo.
- Lei ha perso tempo.
- Avete perso tempo.
- Voi avete perso tempo.

Vous avez perdu du temps.

- Non perderà tempo.
- Lei non perderà tempo.
- Non perderete tempo.
- Voi non perderete tempo.

- Vous perdez de temps.
- Vous ne perdez pas de temps.
- Vous ne perdrez pas de temps.

- Non perde tempo.
- Lei non perde tempo.
- Non perdete tempo.
- Voi non perdete tempo.

- Vous perdez de temps.
- Vous ne perdez pas de temps.

- Perdiamo molto tempo.
- Noi perdiamo molto tempo.
- Sprechiamo molto tempo.
- Noi sprechiamo molto tempo.

- Nous perdons beaucoup de temps.
- Nous gâchons beaucoup de temps.

- Che tempo fa?
- Com'è il tempo?

- Quel temps fait-il ?
- Comment est le temps ?
- Quel temps fait-il ?

- Che tempo strano!
- Che tempo bizzarro!

Quel temps bizarre !

- È arrivato in tempo.
- Lui è arrivato in tempo.
- Arrivò in tempo.
- Lui arrivò in tempo.

- Il arriva à temps.
- Il est arrivé à temps.

- Abbiamo ancora tempo.
- Noi abbiamo ancora tempo.
- Abbiamo ancora del tempo.
- Noi abbiamo ancora del tempo.

Nous avons encore du temps.

- Fallo quando hai tempo.
- Falla quando hai tempo.
- Lo faccia quando ha tempo.
- La faccia quando ha tempo.
- Fatelo quando avete tempo.
- Fatela quando avete tempo.

- Fais-le quand tu auras du temps.
- Fais-le lorsque tu en auras le temps.
- Faites-le lorsque vous en aurez le temps.

- Dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Tu dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Voi dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Lei dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.

- Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
- Tu devrais passer plus de temps à l'extérieur et moins de temps à l'intérieur.
- Tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur.

- Devi darmi più tempo.
- Deve darmi più tempo.
- Dovete darmi più tempo.
- Mi devi dare più tempo.
- Mi deve dare più tempo.
- Mi dovete dare più tempo.

- Vous devez me donner plus de temps.
- Tu dois me donner plus de temps.

- Il tempo è finito.
- Il tempo è scaduto.
- Non c'è più tempo.

- Le temps est écoulé.
- L'heure est passée.

- Com'è il tempo oggi?
- Oggi che tempo fa?
- Che tempo fa oggi?

- Comment est le temps aujourd'hui ?
- Quel temps fait-il aujourd'hui ?

- Non hai molto tempo.
- Non ha molto tempo.
- Non avete molto tempo.

Tu n'as pas beaucoup de temps.

- Abbiamo abbastanza tempo.
- Noi abbiamo abbastanza tempo.

- Nous avons assez de temps.
- Nous disposons de suffisamment de temps.

- Ammazzo il tempo.
- Io ammazzo il tempo.

Je tue le temps.

- Quanto tempo abbiamo?
- Noi quanto tempo abbiamo?

Combien de temps avons-nous ?

- Non ho tempo.
- Io non ho tempo.

Je n'ai pas le temps.

- Stiamo perdendo tempo.
- Noi stiamo perdendo tempo.

Nous perdons du temps.

- Non perdevo tempo.
- Io non perdevo tempo.

Je ne perdais pas de temps.

- Non perdevi tempo.
- Tu non perdevi tempo.

Tu ne perdais pas de temps.

- Non perdeva tempo.
- Lui non perdeva tempo.

- Il ne perdait pas de temps.
- Il ne perdit pas de temps.

- Non perdeva tempo.
- Lei non perdeva tempo.

- Elle ne perdait pas de temps.
- Vous ne perdiez pas du temps.

- Non perdevamo tempo.
- Noi non perdevamo tempo.

Nous ne perdions pas de temps.

- Non perdevano tempo.
- Loro non perdevano tempo.

Ils ne perdaient pas de temps.

- Ho perso tempo.
- Io ho perso tempo.

J'ai perdu du temps.

- Hai perso tempo.
- Tu hai perso tempo.

Tu as perdu du temps.

- Ha perso tempo.
- Lui ha perso tempo.

Il a perdu du temps.

- Ha perso tempo.
- Lei ha perso tempo.

- Elle perdait du temps.
- Elle a perdu du temps.

- Abbiamo perso tempo.
- Noi abbiamo perso tempo.

Nous avons perdu du temps.

- Hanno perso tempo.
- Loro hanno perso tempo.

Ils ont perdu du temps.

- Non perdo tempo.
- Io non perdo tempo.

Je ne perds pas de temps.

- Non perdi tempo.
- Tu non perdi tempo.

Tu ne perds pas de temps.

- Non perde tempo.
- Lui non perde tempo.

Il ne perd pas de temps.

- Non perde tempo.
- Lei non perde tempo.

Elle ne perd pas de temps.

- Non perdiamo tempo.
- Noi non perdiamo tempo.

Nous ne perdons pas de temps.

- Non perdono tempo.
- Loro non perdono tempo.

- Ils ne perdent pas de temps.
- Elles ne perdent pas du temps.

- Non perderanno tempo.
- Loro non perderanno tempo.

- Elles ne perdent pas du temps.
- Elles ne perdront pas de temps.

- Non perderò tempo.
- Io non perderò tempo.

Je ne perdrai pas de temps.

- Non perderai tempo.
- Tu non perderai tempo.

Tu ne perdras pas de temps.

- Non perderà tempo.
- Lui non perderà tempo.

Il ne perdra pas de temps.

- Non perderà tempo.
- Lei non perderà tempo.

Elle ne perdra pas de temps.

- Non perderemo tempo.
- Noi non perderemo tempo.

Nous ne perdrons pas de temps.

- Hanno abbastanza tempo.
- Loro hanno abbastanza tempo.

Elles ont assez de temps.

- Che tempo farà?
- Come sarà il tempo?

Quel temps fera-t-il ?

- Ho molto tempo.
- Io ho molto tempo.

- Je dispose de pas mal de temps.
- Je dispose de beaucoup de temps.
- J'ai beaucoup de temps.

- Arrivò in tempo.
- Lui arrivò in tempo.

Il arrivait à temps.