Translation of "Accettato" in French

0.014 sec.

Examples of using "Accettato" in a sentence and their french translations:

- Ha accettato a malincuore.
- Avete accettato a malincuore.
- Avete accettato controvoglia.
- Ha accettato controvoglia.

Vous avez accepté à contrecœur.

- Ho accettato a malincuore.
- Ho accettato controvoglia.

J'ai accepté à contrecœur.

- Hanno tutte accettato.
- Loro hanno tutte accettato.

Elles ont toutes accepté.

- Ha accettato i regali.
- Lei ha accettato i regali.
- Avete accettato i regali.
- Voi avete accettato i regali.

Vous avez accepté les cadeaux.

- Il compromesso è stato accettato.
- Il compromesso fu accettato.
- Il compromesso venne accettato.

Un compromis a été trouvé.

- Hai accettato il suo invito?
- Avete accettato il suo invito?
- Ha accettato il suo invito?
- Tu hai accettato il suo invito?
- Lei ha accettato il suo invito?
- Voi avete accettato il suo invito?

- As-tu accepté son invitation ?
- Avez-vous accepté son invitation ?

- Ho accettato i regali.
- Io ho accettato i regali.

J'ai accepté les cadeaux.

- Hai accettato i regali.
- Tu hai accettato i regali.

Tu as accepté les cadeaux.

- Ha accettato i regali.
- Lui ha accettato i regali.

Il a accepté les cadeaux.

- Ha accettato i regali.
- Lei ha accettato i regali.

Elle a accepté les cadeaux.

- Abbiamo accettato i regali.
- Noi abbiamo accettato i regali.

Nous avons accepté les cadeaux.

- Hanno accettato i regali.
- Loro hanno accettato i regali.

- Ils ont accepté les cadeaux.
- Elles ont accepté les cadeaux.

- Ho accettato di farlo.
- Io ho accettato di farlo.

J'ai accepté de le faire.

- Non ha accettato i regali.
- Lei non ha accettato i regali.
- Non avete accettato i regali.
- Voi non avete accettato i regali.

Vous n'avez pas accepté les cadeaux.

Ho accettato l'invito.

J'ai accepté l'invitation.

- Ha negato di aver accettato la tangente.
- Ha negato di aver accettato la mazzetta.
- Ha negato di aver accettato la bustarella.
- Negò di aver accettato la tangente.
- Negò di aver accettato la mazzetta.
- Negò di aver accettato la bustarella.

Il nie avoir accepté un pot-de-vin.

- Solo Takeuchi non ha accettato l'invito.
- Soltanto Takeuchi non ha accettato l'invito.
- Solamente Takeuchi non ha accettato l'invito.

Seul Takeuchi n'a pas accepté l'invitation.

- Ho accettato il suo invito.
- Io ho accettato il suo invito.

J'ai accepté son invitation.

- Non ho accettato i regali.
- Io non ho accettato i regali.

Je n'ai pas accepté les cadeaux.

- Non hai accettato i regali.
- Tu non hai accettato i regali.

Tu n'as pas accepté les cadeaux.

- Non ha accettato i regali.
- Lui non ha accettato i regali.

Il n'a pas accepté les cadeaux.

- Non ha accettato i regali.
- Lei non ha accettato i regali.

Elle n'a pas accepté les cadeaux.

- Non abbiamo accettato i regali.
- Noi non abbiamo accettato i regali.

Nous n'avons pas accepté les cadeaux.

- Non hanno accettato i regali.
- Loro non hanno accettato i regali.

Ils n'ont pas accepté les cadeaux.

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.

Il a accepté mon idée.

- L'ho accettato molto tempo fa.
- Io l'ho accettato molto tempo fa.

- J'ai accepté cela il y a longtemps.
- Je l'ai accepté il y a longtemps.

- Sono sorpreso che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpreso che lui abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che lui abbia accettato l'offerta.

Je suis surpris qu'il ait accepté l'offre.

Ho accettato i regali.

- J'acceptais les cadeaux.
- J'ai accepté les cadeaux.

Ha accettato a malincuore.

- Elle a accepté à contrecœur.
- Vous avez accepté à contrecœur.

Sapevo che avrebbe accettato.

Je savais qu'il accepterait.

Ho accettato di farlo.

J'ai accepté de le faire.

Ha accettato il lavoro.

- Il a accepté le travail.
- Elle a accepté le travail.

Ho accettato gli inviti.

J'ai accepté les invitations.

- Ho accettato l'offerta.
- Io ho accettato l'offerta.
- Accettai l'offerta.
- Io accettai l'offerta.

J'ai accepté l'offre.

- Ho accettato di aiutare l'anziana signora.
- Ho accettato di aiutare la signora anziana.
- Io ho accettato di aiutare la signora anziana.
- Io ho accettato di aiutare l'anziana signora.

J'ai accepté d'aider la vieille femme.

- Lui ha accettato di fare il lavoro.
- Ha accettato di fare il lavoro.

Il a accepté de faire le travail.

O un nome comunemente accettato,

ou un nom communément accepté,

Se ho accettato questa tribuna,

Si j'ai accepté cette tribune,

Ha accettato il mio regalo.

Il a accepté mon cadeau.

Tom ha accettato i regali.

Tom a accepté les cadeaux.

Marie ha accettato i regali.

Marie a accepté les cadeaux.

Lui ha accettato il lavoro.

- Il a accepté le job.
- Il a accepté le travail.

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lui ha accettato il suo regalo.

Il accepta son cadeau.

Lei ha accettato il suo regalo.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Lei ha accettato la mia idea.

Elle a accepté mon idée.

Ho accettato di aiutare l'anziana signora.

J'ai accepté d'aider la vieille femme.

Tom non ha accettato i regali.

Tom n'a pas accepté les cadeaux.

Marie non ha accettato i regali.

Marie n'a pas accepté les cadeaux.

La commissione ha accettato la proposta.

Le comité a adopté la proposition.

- Ha accettato il lavoro.
- Lui ha accettato il lavoro.
- Accettò il lavoro.
- Lui accettò il lavoro.

Il a accepté le job.

- Ho accettato la sfida.
- Io ho accettato la sfida.
- Accettai la sfida.
- Io accettai la sfida.

J'ai accepté le défi.

- Ha accettato con riluttanza.
- Lui ha accettato con riluttanza.
- Accettò con riluttanza.
- Lui accettò con riluttanza.

Il a accepté à contrecœur.

Il naturalismo non è accettato con facilità.

Le naturalisme n'est pas facilement accepté.

Sono molto grato a coloro che hanno accettato.

Je suis reconnaissant que beaucoup d'entre eux aient accepté.

Lei ha accettato la sua proposta di matrimonio.

Elle accepta sa demande en mariage.

Dopo attenta considerazione, abbiamo accettato la sua offerta.

- Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
- Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition.

Tom ha accettato un regalo costoso da Mary.

Tom a accepté un cadeau coûteux de Mary.

Ho accettato di andare a cena con Tom.

J'ai accepté de diner avec Tom.

Sapevo che Tom avrebbe accettato il mio invito.

Je savais que Tom accepterait mon invitation.

- Ho ricevuto un invito da lui, però non l'ho accettato.
- Ho ricevuto un invito da lui, ma non l'ho accettato.

J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.
- Accettò la mia idea.
- Lui accettò la mia idea.

- Il a accepté mon idée.
- Il accepta mon idée.

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

Elle a accepté notre invitation.

- Abbiamo accettato il suo invito.
- Noi abbiamo accettato il suo invito.
- Accettammo il suo invito.
- Noi accettammo il suo invito.

- Nous acceptâmes son invitation.
- Nous avons accepté son invitation.

- Ha accettato la nostra offerta.
- Lui ha accettato la nostra offerta.
- Accettò la nostra offerta.
- Lui accettò la nostra offerta.

Il a accepté notre proposition.

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lei ha accettato il suo regalo.
- Lei accettò il suo regalo.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

- Ho accettato il suo invito.
- Io ho accettato il suo invito.
- Accettai il suo invito.
- Io accettai il suo invito.

J'ai accepté son invitation.

- Ha accettato la sua offerta.
- Lei ha accettato la sua offerta.
- Accettò la sua offerta.
- Lei accettò la sua offerta.

Elle a accepté sa proposition.

Dovrebbero notare che è accettato, anche se è poco.

Ils devraient remarquer que c'est accepté, même si c'est peu.

- Tom ha accettato il lavoro.
- Tom accettò il lavoro.

- Tom accepta le travail.
- Tom a accepté le travail.

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.

Il accepta son cadeau.

- Tom ha accettato un'altra offerta.
- Tom accettò un'altra offerta.

Tom a accepté une autre offre.

Ovviamente ho accettato, perché, beh, il Costa Rica è bellissimo,

J'ai naturellement accepté, car le Costa Rica est un si beau pays,

Anche se ha accettato un ruolo di senatore sotto Napoleone,

bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

- L'università l'ha accettato come studente.
- L'università lo accettò come studente.

L'école l'accepta comme étudiant.

Tom ha accettato il lavoro che gli ha offerto Mary.

Tom a accepté le travail que Mary lui a offert.

- Ho accettato i regali.
- Accettavo i regali.
- Io accettavo i regali.

J'acceptais les cadeaux.

Non avrei accettato neanche una salsiccia da un bastardo come quello.

Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil.

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

Il n'a pas accepté mes excuses.

Ma alla fine ho accettato di mettermi alla prova contro El Cap.

Mais j'en suis finalement venu à intégrer que je voulais me tester sur El Cap.

- Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Accettò la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò.

Elle accepta néanmoins notre proposition.

- Tom non ha accettato le mie scuse.
- Tom non accettò le mie scuse.

Tom n'a pas accepté mes excuses.

- Tom non ha accettato l'invito di Mary.
- Tom non accettò l'invito di Mary.

- Tom n'a pas accepté l'invitation de Mary.
- Tom n'accepta pas l'invitation de Mary.

- Tom ha accettato il lavoro che gli ha offerto Mary.
- Tom accettò il lavoro che gli offrì Mary.

Tom a accepté le travail que Mary lui a offert.