Translation of "Auffassung" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Auffassung" in a sentence and their turkish translations:

Jugendliche neigen zu dieser Auffassung.

Genç insanlar öyle düşünmeye eğilimlidir.

Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.

Takım, kaptanlarının görüşünü paylaşıyor.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

Nach ihrer Auffassung waren das die einzigen Kategorien.

Onun aklında bunlar var olan tek kategoriler.

- Tom war nicht dieser Meinung.
- Tom war anderer Auffassung.

Öyle olduğunu düşünmedim.

Nehmen wir die verbreitete Auffassung, dass es 10.000 Übungsstunden braucht,

Yeni bir motor becerisini öğrenmenin

- Was meinen Sie zu dieser Frage?
- Was meinen Sie zu diesem Problem?
- Was ist Ihre Auffassung zu dieser Angelegenheit?

Konu hakkındaki görüşün ne?

- Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
- Sie sind nach wie vor derselben Auffassung.
- An ihrem Entschluss hat sich nichts geändert.

Onlar düşüncelerini değiştirmediler.

- An ihrem Entschluss hat sich nichts geändert.
- Sie hält an ihrer Auffassung fest.
- Sie hat ihren Entschluss nicht geändert.
- Sie hat es sich nicht anders überlegt.

O, fikrini değiştirmedi.

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.

"Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.

- Er ist bei seinem Entschluss geblieben.
- Er hat seinen Entschluss nicht verändert.
- An seinem Entschluss hat sich nichts geändert.
- Er hält an seiner Auffassung fest.
- Er hat es sich nicht anders überlegt.

O, görüşünü değiştirmedi.