Translation of "Anstrengungen" in Turkish

0.142 sec.

Examples of using "Anstrengungen" in a sentence and their turkish translations:

- Seine Anstrengungen waren umsonst.
- Seine Anstrengungen waren vergebens.

Çabaları boşunaydı.

All unsere Anstrengungen führten zu nichts.

Bütün çabamız başarısızlıkla sona erdi.

Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.

Başarılı olup olmayacağın çabalarına bağlıdır.

Meine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

Çabalarım hiç sonuç vermedi.

- Unser Erfolg war hauptsächlich seinen Anstrengungen zuzuschreiben.
- Unser Erfolg war in der Hauptsache seinen Anstrengungen zu verdanken.

Başarımı büyük çoğunluğu itibarıyla çabalarına borçluydum.

Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen.

O, sınavı geçmek için canını dişine taktı.

Der Mann muss aufgrund seiner Anstrengungen geschäftlich erfolgreich gewesen sein.

Adam çabaları sayesinde işi başarmış olmalı.

Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um Ihren Auftrag zu erfüllen.

Ben isteğinizi karşılamak için mümkün olan her türlü çabayı yapacağım.

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

Çabalarını takdir ediyorum.

Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren.

Sanırım doğayı korumak için herkes çaba göstermek zorunda.

- Ihre Anstrengungen sind zum Scheitern verurteilt.
- Ihre Bemühungen sind zum Scheitern verurteilt.

Sizin çabalar başarısızlığa mahkumdur.

- Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
- Sein Erfolg ist das Ergebnis langjähriger unermüdlicher Anstrengungen.

Onun başarısı yıllarca süren kararlığının sonucudur.