Translation of "Führten" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Führten" in a sentence and their turkish translations:

Deine Bemühungen führten zum Erfolg.

Başarı çabalarının sonucudur.

Ihre Bemühungen führten zu nichts.

Çabaları boşa çıktı.

Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch

Annelerle birlikte bu kapsamlı araştırmayı yürüttüler.

Also führten wir Zuhause Sprechzeiten ein,

Bu yüzden evde, günün sonunda 15 dakikalığına

Die Bemühungen führten zu keinem Effekt.

Çabalar sonuç getirmedi.

Sie führten dort ein glückliches Leben.

Onlar orada mutlu bir hayat yaşadı.

All unsere Anstrengungen führten zu nichts.

Bütün çabamız başarısızlıkla sona erdi.

Sie führten eine sehr glückliche Ehe.

Çok mutlu bir evlilik hayatı yaşadılar.

Sie führten diesen Krieg gegen die Technologie

Bu savaşı teknoloji üzerinden yapıyorlardı

Die vereisten Straßen führten zu vielen Unfällen.

Birçok kaza, yolun buzlu koşullarından kaynaklanıyordu.

Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen.

İki haftalık şiddetli yağmur sel ile sonuçlandı.

Die Soldaten führten am Morgen Zielübungen aus.

Askerler sabahleyin atış talimi yaptı.

Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.

Onlar güneyi zorlamaya devam etti.

Tom und Maria führten ein kurzes Gespräch.

Tom ve Mary kısa bir konuşma yaptı.

Wir führten unsere Untersuchung mit größter Sorgfalt durch.

Soruşturmamızı azami özenle yaptık.

Organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

, adamları yeniden düzenlediler ve başarılı bir saldırı düzenlediler.

Sie debattierten über eine Landreform, führten sie aber niemals durch.

Toprak reformunu tartıştılar ama asla uygulayamadılar.

Schlecht formulierte Befehle führten zu Verzögerungen, und die Koalitionsarmee konnte fliehen.

Kötü hazırlanmış emirler gecikmeye neden oldu ve Koalisyon ordusu kaçmayı başardı.

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Onlar mutlu bir hayat yaşadılar.

Die drei Hyänen saßen im Kreis und führten ein vernünftiges Gespräch.

Üç sırtlan birbirlerini ikna etmeye çalışarak bir daire içinde oturdu.

Sie führten Navigationsübungen durch und übten Docking-Manöver mit ihrem verbrauchten Raketen-

Hedef olarak harcanmış roket güçlendiricilerini kullanarak navigasyon egzersizleri yaptılar ve yanaşma manevraları uyguladılar

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

Onlar çocuklarla ilgili düşük ölüm oranını tıbbın ilerlemesine bağladı.

- Wir setzten diesen Plan in die Tat um.
- Wir führten diesen Plan aus.

Biz o planı uyguladık.

Ich sah drei Pfade von Fußspuren, die von der Straße zu meiner Haustür führten.

Ben karda yoldan ön kapıma kadar üç dizi ayak izi gördüm.

Seine Abenteuer führten ihn nach Osten in die Stadt Kiew, wo er am Hofe des Großfürsten

Maceraları onu doğuya, Büyük Prens Yaroslav the Wise'ın

- Ihre Bemühungen führten zu nichts.
- Deine Bemühungen haben zu nichts geführt.
- Eure Bemühungen haben zu nichts geführt.

Çabalarınızdan bir şey çıkmadı.