Translation of "Vergebens" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Vergebens" in a sentence and their turkish translations:

Ihr Handeln war vergebens.

Onun hareketleri boşunaydı.

Es war alles vergebens.

Hepsi boşunaydı!

Du hast es vergebens ausgefüllt

Boş yere doldurdunuz

Alle ihre Bemühungen waren vergebens.

Onların bütün çabaları boşunaydı.

Dein Opfer war nicht vergebens.

Sizin kurban boşuna değildi.

Du bist nicht vergebens gestorben.

Ölümün boşuna değildi.

Tom versuchte vergebens zu lächeln.

Tom başarısızca gülümsemeye çabaladı.

- Es war alles umsonst!
- Es war alles vergebens.
- Alles war umsonst.
- Alles war vergebens.

Hepsi boşunaydı!

Wir protestierten, aber es war vergebens.

Karşı çıktık, ama boşunaydı.

Sein Opfer wird nicht vergebens sein.

Onun fedakarlığı boşuna olmayacak.

- Das ist vergebens.
- Das ist vergeblich.

Bu boşuna.

- Du bist nicht vergebens gestorben.
- Ihr seid nicht umsonst gestorben.
- Sie sind nicht vergebens gestorben.

- Boşuna ölmedin.
- Boşu boşuna ölmedin.

- Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
- Er versuchte seine Frau glücklich zu machen, doch vergebens.

Karısını mutlu etmeye çalıştı fakat boş yere.

Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.

Onların hararetli tartışmaya bir son vermek için boşuna uğraştı.

- Seine Anstrengungen waren umsonst.
- Seine Anstrengungen waren vergebens.

Çabaları boşunaydı.

Ich versuchte ihn abzulenken, aber es war vergebens.

Dikkatini dağıtmaya çalıştım, ama boşuna oldu.

Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.

Sen boşuna af diliyorsun; senin hareketin affedilemez.

- Du reitest ein totes Pferd.
- Du bemühst dich vergebens.

- Havanda su dövüyorsun.
- Zamanı boşa harcıyorsun.
- Boşa kürek çekiyorsun.
- Boşa uğraşıyorsun.

Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.

Biz beş dakika kapıyı çaldık, ama nafile.

Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.

Ona ne söyleyeceğim önemli değil, bu faydasız, bu yüzden artık karışmayacağım.

- Es war alles für die Katz’.
- Das alles hat nichts gebracht.
- Es war alles vergebens.
- Es war alles vergeblich.

Bunların hepsi boşunaydı.

- Ihr Sohn ist keinen eitlen Tod gestorben. Er starb als Held.
- Dein Sohn starb nicht vergebens. Er ist als Held gestorben.

Oğlunuz boşuna ölmedi. O bir kahraman olarak öldü.