Translation of "Streit" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Streit" in a sentence and their spanish translations:

Was soll euer Streit?

¿De qué se trata todo este ruido?

Der Streit erhitzte sich.

La discusión se acaloró.

- Der Streit hatte bedauerliche Konsequenzen.
- Der Streit zog bedauerliche Folgen nach sich.

La disputa tuvo malas consecuencias.

Was löste den Streit aus?

¿Cómo comenzó la pelea?

Dieser Streit wird zu nichts führen.

Esta disputa no conducirá a nada.

Unser Gespräch endet immer im Streit.

Nuestras conversaciones siempre terminan en una pelea.

Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.

La pelea se saldó con varios arrestos.

Ich gewinne nie bei einem Streit.

Nunca gano ninguna discusión.

Aber ein erbitterter Streit mit seinem Kommandanten,

Pero una amarga disputa con su comandante, el

Seine schmutzigen Kommentare heizten den Streit an.

Sus comentarios mal intencionados enardecieron la discusión.

Durch Streit wird die Sache nicht gelöst.

Pelear no resolverá nada.

Tom hatte einen heftigen Streit mit Mary.

Tom tuvo una pelea grande con María.

Ich hatte einen Streit mit ihm wegen Kleinigkeiten.

Tuve una pelea con él por nimiedades.

Hast du von Toms Streit mit Mary gehört?

¿Oíste de la pelea de Tom con Mary?

Tom schwieg, da er keinen Streit anfangen wollte.

Tom no dijo nada porque no quería empezar una discusión.

Ich versuchte, dem Streit ein Ende zu setzen.

Intenté poner fin a la discusión.

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.

Después de una larga discusión finalmente cedí.

- Der Streit ist beendet.
- Der Kampf ist vorbei.

La guerra termina.

- Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus.
- An meinem Kommentar entzündete sich ein Streit in der Gruppe.

Mi comentario hizo que el grupo empezara a discutir.

Er versuchte es, konnte aber den Streit nicht zügeln.

Él lo intentó, pero no pudo contener la pelea.

Der Lehrer schritt bei dem Streit der beiden Schüler ein.

El profesor intervino en la riña entre los dos estudiantes.

- Tom gewinnt selten in einer Diskussion.
- Tom gewinnt selten einen Streit.

Tom casi nunca gana discusiones.

- Ich denke, dass ich recht habe, aber ich werde deswegen keinen Streit anfangen.
- Ich glaube, ich habe recht, aber einen Streit fange ich darum nicht an.

Creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte.

Creo que es hora de que me interponga en la pelea.

Als Davout mit Marschall Murat in Streit geriet, den er als inkompetent ansah,

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

Einem erbitterten Rivalen seit einem Streit in Ägypten, aber sie legten ihre Differenzen beiseite.

un rival acérrimo desde una pelea en Egipto, pero dejaron de lado sus diferencias.

Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.

- Cuando visité su departamento, la pareja estaba justo en medio de una pelea.
- Cuando visité su apartamento, la pareja se encontraba en plena pelea.

Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.

Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia.

Als ich versuchte, den Streit zu schlichten, erhielt ich einen solchen Faustschlag, dass ich ohnmächtig wurde.

Cuando traté de apaciguar la pelea, recibí un puñetazo tan fuerte que quedé inconsciente.

Wird es nicht langsam mal Zeit, dass ihr euren Streit beendet und das Vergangene vergangen sein lasst?

¿No es hora de que entierren ustedes el hacha de guerra y olviden el pasado?

Ich werde nicht mehr auf deine Fragen reagieren, da ich weiß, dass du nur einen Streit provozieren willst.

No voy a reaccionar a tus preguntas porque sé que sólo quieres provocar una pelea.

Der sicherste Weg, mit einem Menschen in Streit zu geraten, ist es mit ihm über Politik zu sprechen.

La manera más segura de pelearse con alguien es hablar con él de política.

- Es gehören immer zwei dazu.
- Es braucht zwei für einen Tango.
- Dazu gehören immer zwei.
- An einem Streit sind immer zwei beteiligt.

- Cuando uno no quiere, dos no pelean.
- Es cosa de dos.

Ein Vierteljahrhundert nach dem Ende des Kalten Krieges ist die Welt durch viele Maßnahmen weniger gewalttätig und wohlhabender als je zuvor, und doch sind unsere Gesellschaften voller Unsicherheit, Unruhe und Streit.

Un cuarto de siglo después del final de la Guerra Fría, el mundo es, en muchos aspectos, menos violento y más próspero que nunca, y sin embargo nuestras sociedades están llenas de incertidumbre, malestar y conflictos.

Es leben alle Völker, die sehnend warten auf den Tag, dass unter dieser Sonne die Welt dem alten Streit entsag’! Frei sei dann jedermann, nicht Feind, nur Nachbar mehr fortan! Frei sei dann jedermann, nicht Feind, nur Nachbar mehr, nicht Feind, nur Nachbar mehr fortan!

La bendición de Dios sobre todas las naciones, que durante mucho tiempo duro han trabajado por ese brillante día, vendrá cuando sobre la tiera reine la paz, sin disputas que afecten su dominio; y durante mucho tiempo se verá, a todos los hombres ausentes de enemigos, por lo que vecinos serán, y durante mucho tiempo se verá, a todos los hombres libres de enemigos, por lo que vecinos serán,