Translation of "Immer" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Immer" in a sentence and their hungarian translations:

Nicht immer, aber immer öfter.

Nem mindig, de mind gyakrabban.

Immer noch?

Megint?

Fast immer.

Szinte mindig.

Immer geradeaus!

Mindig csak egyenesen!

Immer lächeln.

Mosolyogj tovább!

- Du trinkst immer allein.
- Sie trinken immer allein.
- Ihr trinkt immer allein.

Mindig egyedül iszol.

- Du bist immer beschäftigt.
- Ihr seid immer beschäftigt.
- Sie sind immer beschäftigt.

- Mindig elfoglalt vagy.
- Mindig elfoglaltak vagytok.

- Wir sind immer hungrig.
- Wir haben immer Hunger.

Mindig éhesek vagyunk.

- Ich habe immer Hunger.
- Ich bin immer hungrig.

Mindig éhes vagyok.

- Sind Orangen immer orange?
- Sind Apfelsinen immer orange?

A narancsok mindig narancssárgák?

Du machst dieselben Fehler immer und immer wieder.

Ugyanabba a hibába esel bele folyton-folyvást.

Warum immer ich?

Miért mindig én?

Das hilft immer.

Ez mindig segít.

Die kämpfen immer.

Állandóan harcolnak.

Tom lächelt immer.

Tom mindig mosolyog.

Tom verliert immer.

Tamás mindig veszít.

Tom lügt immer.

Tom mindig hazudik.

Sie lacht immer.

Mindig nevet.

Du singst immer.

Mindig énekelsz.

Sie lächelt immer.

Ő mindig mosolyog.

Wir hoffen immer.

Mindig reménykedünk.

Er verliert immer.

Mindig veszít.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.

Ez mindig is így volt.

Wann immer du auch kommst, du bist immer willkommen.

Bármikor jössz, szívesen látunk.

- Es könnte immer noch schlimmer sein.
- Schlimmer geht immer.

Mindig lehet rosszabb.

„Sind Sie immer so gut gelaunt?“ – „Bei Ihnen immer.“

- Ön mindig ilyen jókedvű? - Maga mellett mindig.

- Es funktioniert immer noch nicht.
- Sie funktioniert noch immer nicht.
- Er funktioniert noch immer nicht.

Még mindig nem működik.

- Du lügst mich immer an.
- Ihr lügt mich immer an.
- Sie lügen mich immer an.

Te mindig hazudsz nekem.

- Er ist noch immer verärgert.
- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

- Ich habe immer noch Durst.
- Ich habe noch immer Durst.
- Ich bin immer noch durstig.

Még mindig szomjas vagyok.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

Még fáj a hátam.

- Tom war schon immer schüchtern.
- Tom ist schon immer schüchtern gewesen.
- Tom war immer schon schüchtern.

Tamás mindig is félénk volt.

- Tom ist noch immer am Weinen.
- Tom weint immer noch.

Tom még mindig sír.

- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?

Még mindig szereted Tomot?

- Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.
- Tom lächelt immer.

Tom mindig mosolyog.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war schon immer so.

Ez mindig így volt.

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch immer allein.

- Még most is magányos vagyok.
- Még mindig egyedül vagyok.

- Er macht immer denselben Fehler.
- Immer macht er denselben Fehler.

Mindig ugyanazt a hibát követi el.

- Du kommst immer zu spät.
- Du bist immer zu spät.

- Önök mindig késnek.
- Mindig késtek.
- Ön mindig késik.
- Mindig késel.
- Mindig elkésel.

- Sie lächelt mich immer an.
- Sie lächelt mir immer zu.

Mindig mosolyog rám.

- Du kommst immer zu spät.
- Sie kommen immer zu spät.

Mindig későn jössz.

- Der Kunde hat immer Recht.
- Der Kunde hat immer recht.

A vevőnek mindig igaza van.

- Tom hat es immer eilig.
- Tom ist immer in Eile.

Tom mindig siet.

- Ich werde dich immer lieben.
- Ich werde dich immer lieben!

Mindig szeretni foglak.

- Sie spricht immer über Sie.
- Sie spricht immer über sich.

Mindig magáról beszél.

- Tu, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer notwendig ist.

Tegyél meg mindent, ami szükséges.

Andere sagen immer wieder:

Van az a típus, aki mindig azt mondja:

Und immer mehr überkochte.

és egyre inkább elárasztana minket.

Was auch immer geschieht,

Minden jót és rosszat

Sie wachsen immer nach.

Növésük sosem áll meg.

Er kam immer näher.

Ő csak jött felém.

Er studiert immer fleißig.

Mindig szorgalmasan tanul.

Sie spricht immer Englisch.

- Ő mindig angolul beszél.
- Mindig angolul beszél.

Tom spielt immer Videospiele.

- Tomi örökké videójátékokat játszik.
- Tomi állandóan videójátékokat játszik.

Sie ist immer fröhlich.

Ő mindig jókedvű.

Sie kauft immer Milch.

Ő mindig vesz tejet.

Er spielt immer gut.

- Mindig hozza a formáját.
- Mindig formában van.

Er zweifelt noch immer.

Még mindig kételkedik.

Es wird immer heftiger.

Egyre hevesebb lesz.

Er ist immer tüchtig.

Mindig keményen dolgozik.

Das Böse siegt immer.

Mindig a gonosz győz.

Er ist immer beschäftigt.

Ő mindig elfoglalt.

Hier passiert immer irgendetwas.

- Itt mindig történik valami.
- Itt aztán mindig van valami!

Sie weinte immer lauter.

Egyre hangosabban beszélt.

Sie machten immer Witze.

Mindig vicceltek.

Sie hat immer Angst.

Ő állandóan fél.

Er hat immer Angst.

Ő állandóan fél.

Es wird immer wärmer.

Egyre melegebb van.

Du kannst immer hierherkommen.

Te mindig jöhetsz ide.

Das wird immer schlechter.

Egyre rosszabb lesz.

Ich bin immer vorsichtig.

Én mindig óvatos vagyok.

Sie sind immer vorsichtig.

Mindig óvatosak.

Sie ist immer beschäftigt.

Mindig elfoglalt.

Es schneit noch immer.

- Havazik még.
- Még mindig havazik.

Tom hat immer Hunger.

Tomi mindig éhes.

Sie ist immer höflich!

Mindig udvarias!

Wunder geschehen immer wieder!

Csoda történik újra és újra.

Ist der immer so?

Ő mindig olyan?

Fred erzählt immer Lügen.

Fred mindig hazugságokat beszél.

Sie trägt immer Schwarz.

- Mindig feketében jár.
- Mindig feketét hord.

Nancy kommt immer pünktlich.

Nancy mindig pontos.

Es gibt immer Ausnahmen.

Mindig vannak kivételek.

Es ist immer so.

Mindig ez van.

Immer beschwerst du dich.

Mindig panaszkodsz.

Ich habe immer Hunger.

Mindig éhes vagyok.

Das war immer so.

Ez mindig is így volt.

Er arbeitet immer hart.

Mindig keményen dolgozik.

Die Wahrheit siegt immer.

Az igazság mindig győz.

Versprechen halte ich immer.

Mindig megtartom az ígéretemet.

Tom spricht immer Französisch.

Tom mindig franciául beszél.