Translation of "Immer" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Immer" in a sentence and their arabic translations:

Vertraue immer deiner Intuition, immer.

ثق بحدسك دائماً

Ist die Lüge immer und immer und immer wieder zu wiederholen

هو تكرار الكذب مرارا وتكرارا

Immer weiterkriechen.

‫لنواصل.‬

Nicht immer.

‫ليس سهلاً دائماً.‬

- Ich habe immer Hunger.
- Ich bin immer hungrig.

أنا جائع دائما.

Sie kam immer,

كانت تأتي

Weitergehen! Immer weitergehen!

‫تابع الحركة!‬ ‫تابع الحركة!‬

Immer schön langsam.

‫بهدوء وسكون!‬

Eis schmeckt immer.

البوظة دائماً لذيذة.

Maria lernt immer.

تدرس ماريا دائماً.

Tom übertreibt immer.

يبالغ توم دائما.

- Er sagt immer die Wahrheit.
- Sie sagt immer die Wahrheit.

يصدقنا القول دوماً.

- Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.
- Tom lächelt immer.

الابتسامة لا تفارق وجه توم.

- Du kommst immer zu spät.
- Du bist immer zu spät.

أنتَ متأخر دائماً.

- Tu, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer notwendig ist.

إفعل كل ما هو مطلوب.

Andere sagen immer wieder:

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

Einfach! Aber nicht immer!

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Und immer mehr überkochte.

ويفيض بشكل متزايد.

Was auch immer geschieht,

في السراء والضراء

Sie wachsen immer nach.

‫لا تتوقف أبدًا عن النمو.‬

immer noch wie heute

لا يزال مثل اليوم

Das hören wir immer

نسمع ذلك دائما

Sie werden immer funktionieren

سيعملون دائما

Du willst immer unwissend

تريد دائما جاهل

Und immer noch stehen

ولا يزال قائما

Immer ein Ego-Konflikt

دائما صراع الأنا

Er kam immer näher.

‫لكنها استمرّت في القدوم نحوي.‬

Sie wird immer hübscher.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Es wird immer wärmer.

حرارة الطقس تتزايد.

Du kannst immer hierherkommen.

- أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا.
- أنتِ دائماً يمكنكِ القدوم هنا.

Gehorche immer deinem Vater.

أطع أباك دوماً.

Wir hoffen immer noch.

لا زلنا نأمل.

Tom weint immer noch.

توم لا زال يبكي

Er ist immer traurig.

دائمًا ما يكون حزينًا.

Er ist immer hungrig.

دومًا جائع.

- Gutherzige Frauen sind immer schön, aber schöne Frauen sind nicht immer gutherzig.
- Gutherzige Frauen sind immer hübsch, aber hübsche Frauen sind nicht immer gutherzig.

النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.

- Er trägt immer blaue Hemden.
- Er hat immer blaue Hemden an.

دائماً ما يلبس القمصان الزرقاء.

- Meine Beine schmerzen immer noch.
- Meine Beine tun immer noch weh.
- Mir tun noch immer die Beine weh.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

- Bist du abends immer zu Hause?
- Seid ihr abends immer zu Hause?
- Sind Sie abends immer zu Hause?

هل أنت دائما في المنزل في المساء؟

- Du bestellst dir immer das Gleiche.
- Ihr bestellt euch immer das Gleiche.
- Sie bestellen sich immer das Gleiche.

أنت دائما تطلب نفس الشيء.

- Warum kommst du immer zu spät?
- Warum kommt ihr immer zu spät?
- Warum kommen Sie immer zu spät?
- Wie kommt's, dass du immer zu spät bist?

لماذا تتأخر دائما؟

- Wähle, was auch immer dir gefällt.
- Wählen Sie, was auch immer Ihnen gefällt.
- Wählt, was auch immer euch gefällt.

اختر ما تريد.

- Ich wollte dich schon immer kennenlernen!
- Ich habe dich immer treffen wollen.

طلما تمنيت أن ألتقي بك.

- Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
- Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.

- دائماً ما تبقي غرفتها نظيفة.
- تحافظ على غرفتها مرتبة دوماً.

Kurvige Models berichten immer öfter

أصبحت العارضات الممتلئات موجودات على الساحة أكثر فأكثر

Das sieht man immer wieder.

نحن نرى هذا مرارًا وتكرارًا.

Und verlangt dafür immer weniger.

والمطالبة بالأقل في المقابل نيابة عنا.

Diese Rechenschaftspflicht wird immer dringender.

سيصبح هذا النوع من المساءلة أكثر فأكثر استعجالاً.

So war das schon immer,

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

Immer wenn wir etwas zeichnen,

عندما نرسم شيئًأ ما،

Die Fackel wird immer schwächer.

‫ضوء الشعلة يزداد خفوتاً.‬

Die Herausforderung war immer gleich:

كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:

Wir fragen uns deshalb immer:

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Immer noch ein weiter Weg.

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

Was immer Sie benutzen wollen.

مهما كانت وحدتك المفضلة في الكتلة.

immer kritisiert alle nur gelacht

دائما انتقد الجميع ضحك فقط

Sie sind immer noch da

لا يزالون في الجوار

immer falsche Nachrichten, falsche Nachrichten

دائما أخبار كاذبة ، أخبار كاذبة

Tunguska hält immer noch Rätsel

لا تزال تونغوسكا تحافظ على الغموض

Immer wieder entkommen sie ihm.

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

Ich werde dich immer lieben.

سأحبك إلى الأبد.

Er sagt immer die Wahrheit.

- يقول الصدق دائما.
- دائماً ما يصدق.

Er trägt immer blaue Hemden.

دائماً ما يلبس القمصان الزرقاء.

Ich habe dich immer geliebt.

لطالما أحببتك.

Sie kauft immer teure Kleidung.

إنها دائماً تشتري ثياباً ثمينة.

Ich hasse dich immer noch.

مازلت أكرهك.

Helden kommen immer zu spät.

- الأبطال دائماً يصلون متأخرين.
- دائماً ما يصل الأبطال متأخّرين.

Sie verspätete sich wie immer.

جاءت متأخرة كالعادة.

Warum passiert mir immer dasselbe?

لماذا يحدث لي دائما نفس الأمر؟

Das ist immer so gewesen.

هكذا كانت الأمور دائمًا.

Man kann immer Zeit finden.

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

Warum passiert mir das immer?

لماذا يحدث هذا دائماً لي؟

Warum tust du das immer?

لم تفعل هذا دائما؟

„Ist er immer so?“ – „Ja.“

"أهو هكذا دوما؟" "أجل."

Bist du immer noch wach?

- هل مازلتَ مُستيقظاً؟
- هل مازلتِ مُستيقظة؟

Ich liebe ihn immer noch.

لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ.

Maria denkt immer an andere.

دائمًا ما تفكّر ماري بالآخرين.

Sie vergisst immer meine Telefonnummer.

هي دائما ما تنسى رقم هاتفي.

Ich fühle mich immer müde.

أشعر دائما بالتعب.

Bist du immer so arrogant?

انت متعجرف هكذا على الدوام؟

Ich kenne Sami schon immer.

أنا أعرف سامي منذ زمن بعيد.

Die Tür ist immer offen.

الباب دائما مفتوح.

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

أما زالت تمطر؟

- Du kannst mich immer um Hilfe bitten.
- Ihr könnt mich immer um Hilfe bitten.
- Sie können mich immer um Hilfe bitten.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

- Ich werde mich immer an dich erinnern.
- Ich werde mich immer an Sie erinnern.

سأتذكرك دائما .

- Ich habe es dir immer wieder gesagt.
- Ich habe es Ihnen immer wieder gesagt.

لقد قلتُ لك ذلك تكرارا و مرارا.

- Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten.
- Du darfst dir aussuchen, was immer du willst.

- يمكنك اختيار أيا كان ما تريد.
- يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

Es wird immer eine Überraschung geben.

فسوف تقابلنا المفاجئات دائمًا.

Und es erodiert heute immer noch,

و حتى اليوم، و هي مازالت تجرف حتى يومنا هذا،

Das können Sie eigentlich schon immer.

لطالما كانت لديك هذه القدرة.

Während Technologie sich immer schneller bewegt,

لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع،

Warum steigen sie stattdessen immer noch?

لماذا هم في الواقع يستمرون بالارتفاع؟

Okay, Leute. Immer mit der Ruhe.

‫حسناً، سنواصل بثبات.‬

Die Kollisionstheorie war noch immer problematisch.

كانت نظرية الاصطدام العملاق لا تزال مهددة،

Es wird immer noch Betrüger geben

سيظل هناك تزوير

Ja, sie verbrennen immer noch Kohle.

نعم، ما زالوا يحرقون الفحم.

Aber diese sind immer noch unterwegs.

‫لا تزال هذه في الخلاء ظاهرة.‬