Translation of "Immer" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Immer" in a sentence and their spanish translations:

Vertraue immer deiner Intuition, immer.

Siempre confía en tu intuición, siempre.

Nicht immer, aber immer öfter.

No siempre, pero cada vez más frecuentemente.

Ist die Lüge immer und immer und immer wieder zu wiederholen

es repetir la mentira una y otra vez

Der alte immer und immer wieder wieder und immer noch Anmeldungen.

el viejo una y otra vez de nuevo y aún obtener suscripciones.

Immer weiterkriechen.

Sigamos.

Nicht immer.

No siempre es fácil.

Fast immer.

Casi siempre.

Immer lächeln.

- Sigue sonriendo.
- Siempre ríe.

Immer noch?

- ¿Aún?
- ¿Todavía?

- Ich habe immer Hunger.
- Ich bin immer hungrig.

- Siempre estoy hambriento.
- Siempre tengo hambre.

- Sie hat immer Angst.
- Er hat immer Angst.

Siempre tiene miedo.

- Das sagst du immer.
- Das sagen Sie immer.

Siempre decís eso.

- Wir sind immer hungrig.
- Wir haben immer Hunger.

Siempre tenemos hambre.

- Sie lächelt immer.
- Sie ist immer am Lächeln.

Ella siempre está sonriendo.

Immer und immer wieder hat er mich angelogen.

Él me ha mentido muchas veces.

- Tom ist immer schläfrig.
- Tom ist immer müde.

Tomasz siempre tiene sueño.

- Er ist immer pünktlich.
- Er kommt immer pünktlich.

Siempre llega a tiempo.

immer und immer wieder, entfernen Sie den Flaum.

una y otra vez, quita la pelusa.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.
- Das war schon immer so.

- Así ha sido siempre.
- Siempre ha sido así.

Sie kam immer,

Y ella venía,

Weitergehen! Immer weitergehen!

¡Sigamos! ¡Sigamos!

Immer schön langsam.

¡En silencio!

Wie auch immer.

De cualquier forma.

Warum immer ich?

¿Por qué siempre yo?

Sie lächelt immer.

- Ella siempre sonríe.
- Ella siempre está sonriendo.

Das hilft immer.

Eso siempre ayuda.

Es funktioniert immer.

- Siempre está ocupado.
- Siempre funciona.

Immer redet irgendwer.

Siempre habla alguien.

Die kämpfen immer.

Ellos siempre están peleando.

Tom lächelt immer.

Tom siempre está sonriendo.

Tom übertreibt immer.

Tom siempre exagera.

Tom verliert immer.

Tom siempre pierde.

Du singst immer.

- Cantas todo el rato.
- Tú siempre cantas.

Alles endet immer.

Todo siempre acaba.

Er lacht immer.

- Siempre ríe.
- Él siempre se ríe.

Ich verliere immer.

Siempre pierdo.

Ich scheitere immer.

Siempre fracaso.

Warum auch immer.

por cualquier razón.

- Abwesende haben immer unrecht.
- Die Abwesenden haben immer unrecht.

Los ausentes siempre son los malos.

- Sie trägt immer Schwarz.
- Sie ist immer schwarz angezogen.

- Siempre está vestida de negro.
- Ella siempre está vestida de negro.

- Hier passiert immer irgendetwas.
- Hier ist immer etwas los.

Aquí siempre pasa algo.

- Ich halte meine Versprechen immer.
- Versprechen halte ich immer.

- Siempre mantengo mis promesas.
- Yo siempre mantengo las promesas.

- Es ist immer das Gleiche.
- Es ist immer dasselbe.

- Es siempre lo mismo.
- Siempre es lo mismo.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.

Siempre ha sido así.

- Ich bin immer hungrig.
- Ich habe immer noch Hunger.

Todavía tengo hambre.

„Sind Sie immer so gut gelaunt?“ – „Bei Ihnen immer.“

«¿Está usted siempre de tan buen humor?» «Siempre que estoy con usted.»

- Ich habe immer noch Durst.
- Ich habe noch immer Durst.
- Ich bin immer noch durstig.

Todavía tengo sed.

- Tom wird dich immer lieben.
- Tom wird euch immer lieben.
- Tom wird Sie immer lieben.

Tom siempre te amará.

- Er ist noch immer verärgert.
- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

- Él está enfadado todavía.
- Él aún está enojado.
- Él sigue enojado.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

- La espalda todavía me duele.
- Todavía me duele la espalda.

- Sonntags ist er immer zuhause.
- Er ist sonntags immer zuhause.
- Er ist sonntags immer zu Hause.

Los domingos siempre está en casa.

- Sie ist immer schwarz gekleidet.
- Sie zieht sich immer schwarz an.
- Sie ist immer schwarz angezogen.

Ella siempre se viste de negro.

- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

Él está enfadado todavía.

- Die Partei hat immer Recht.
- Die Partei hat immer recht.

El partido siempre tiene razón.

- Das fragen mich immer alle.
- Alle fragen mich immer danach.

- Todos me preguntan eso siempre.
- Todos me lo preguntan siempre.

- Wir sind schon immer Freunde.
- Wir waren immer schon Freunde.

- Siempre hemos sido amigos.
- Siempre hemos sido amigas.

- Tom ist noch immer am Weinen.
- Tom weint immer noch.

Tom todavía está llorando.

- Wir bekommen immer weniger Studenten.
- Wir bekommen immer weniger Schüler.

Cada vez recibimos menos estudiantes.

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch immer allein.

Todavía estoy sola.

- Bist du immer noch alleine?
- Sind Sie immer noch alleine?

¿Todavía estás solo?

- Das ist immer so gewesen.
- Das war schon immer so.

Así ha sido siempre.

- Immer vereine ich die zwei.
- Immer vereinige ich die zwei.

Siempre uno los dos.

- Er macht immer denselben Fehler.
- Immer macht er denselben Fehler.

Siempre repite el mismo error.

- Du kommst immer zu spät.
- Du bist immer zu spät.

- Tú siempre llegas tarde.
- Tú siempre llegas atrasado.

- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?

¿Aún amas a Tom?

- Sie lächelt mich immer an.
- Sie lächelt mir immer zu.

- Ella me sonríe siempre.
- Siempre me sonríe.

- Du kommst immer zu spät.
- Sie kommen immer zu spät.

- Tú siempre llegas tarde.
- Tú siempre llegas atrasado.

- Der Kunde hat immer Recht.
- Der Kunde hat immer recht.

- El cliente siempre tiene razón.
- El cliente siempre lleva razón.

- Tom hat es immer eilig.
- Tom ist immer in Eile.

- Tom siempre está en un apuro.
- Tom siempre está de prisa.
- Tom siempre tiene prisa.