Translation of "Soll" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Soll" in a sentence and their spanish translations:

- Soll ich dir helfen?
- Soll ich Ihnen helfen?
- Soll ich euch helfen?

- ¿Quieres que yo te ayude?
- ¿Quieres que te ayude?

- Soll ich dich mitnehmen?
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Soll ich euch mitnehmen?

¿Quieres que te lleve?

- Sie soll gefälligst warten!
- Er soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

¿Qué se supone que yo haga?

Soll Tom warten?

¿Quieres que Tom espere?

Soll das geschehen?

¿Se supone que eso pasa?

soll Links bauen?

es construir enlaces?

- Was soll ich damit?
- Was soll ich damit anfangen?

¿Qué hago yo con esto?

Soll ich dich siezen oder soll ich Sie duzen?

¿Debería tratarte de tú o de usted?

- Soll ich dich morgen anrufen?
- Soll ich Sie morgen anrufen?
- Soll ich euch morgen anrufen?

¿Debería llamarte mañana?

- Was soll das?
- Was soll das für einen Zweck haben?

¿Qué sentido tiene?

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

El estado no debería suprimir los derechos civiles, ¡debería protegerlos!

- Was soll ich nun machen?
- Was soll ich jetzt tun?

¿Qué debería hacer ahora?

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

¿Quieres que llame a la policía?

- Soll ich dir das glauben?
- Soll ich Ihnen das glauben?

¿Quieres que crea eso?

- Wo soll ich das hinlegen?
- Wo soll ich das ablegen?

¿Dónde debería poner esto?

- Was soll die ganze Aufregung?
- Was soll der ganze Zirkus?

¿Qué es todo el alboroto?

- Soll ich die Oberstufe machen?
- Soll ich ein Studium machen?

¿Debería ir a la universidad?

- Wohin soll ich das hier legen?
- Wohin soll ich das hier tun?
- Wo soll ich das hier hintun?
- Wo soll ich das hier hinlegen?
- Wo soll ich das hier hinstellen?

¿Dónde quieres que ponga esto?

Was soll ich tun?

¿Qué voy a hacer?

Wie soll das funktionieren?

¿Cómo funciona?

"Lachen soll ich sterben."

'Riendo moriré'.

Was soll ich essen?

¿Qué debería comer?

Was soll ich mitbringen?

¿Qué tengo que llevar?

Womit soll ich anfangen?

¿Con qué cosa empiezo?

Was soll ich sagen?

¿Qué debería decir?

Was soll ich machen?

¿Qué quieres que haga?

Es soll morgen schneien.

- Parece que mañana va a nevar.
- Parece que mañana nieva.
- Supuestamente mañana nevará.
- Debería nevar mañana.

Soll ich dir helfen?

- ¿Quieres que yo te ayude?
- ¿Quieres que te ayude?

Sie soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

Er soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

Es soll krebserregend sein.

Se dice que es carcinógeno.

Soll ich Ken zurückrufen?

¿Debería llamar de vuelta a Ken?

Soll ich Beispiele anführen?

¿Cito un ejemplo?

Wo soll ich stehen?

¿Dónde me paro?

Wo soll ich hinschauen?

¿Hacia dónde miro?

Wer will, soll eintreten.

- Entre el que quiera.
- Que entre quien quiera.

Er soll sofort kommen!

¡Él debe venir de inmediato!

Wer soll das bezahlen?

¿Quién va a pagar?

Soll ich Tom anrufen?

¿Querés que llame a Tom?

Soll ich das sagen?

¿Es eso lo que quieres que yo diga?

Er soll reich sein.

Se dice que él es rico.

Was soll ich kaufen?

¿Qué debería comprar?

Wie soll ich hereinkommen?

¿Cómo voy a entrar?

Was soll ich anziehen?

¿Qué quieres que me ponga?

Wem soll ich glauben?

¿A quién debo creer?

Was soll euer Streit?

¿De qué se trata todo este ruido?

Wonach soll ich suchen?

¿Qué se supone que busco?

Morgen soll es schneien.

Mañana va a nevar.

Wann soll ich wiederkommen?

¿Cuándo tengo que volver?

Wen soll ich wählen?

¿A quién debería elegir?

Was soll das bedeuten?

¿Qué se supone que quiere decir eso?

Es soll morgen regnen.

- Posiblemente llueva mañana.
- Se espera que llueva mañana.

Tom soll operiert werden.

- Tom va a tener cirugía.
- Tom va a ser operado.

Was soll schon passieren?

¿Qué podría pasar?

"So soll es sein".

"Aquí está cuánto debería ser".

Wen soll ich feuern?

¿A quién debería disparar?

Die Philosophie soll nicht die Natur, sie soll sich selbst erklären.

La finalidad de la filosofía no es explicar la naturaleza, sino a sí misma.

- Soll ich Sie nach Hause bringen?
- Soll ich euch nach Hause bringen?
- Soll ich dich nach Hause bringen?

¿Quieres que te lleve a casa?

- Soll ich das für dich machen?
- Soll ich das für euch machen?
- Soll ich das für Sie machen?

- ¿Quieres que haga eso por ti?
- ¿Quiere que yo haga eso por usted?
- ¿Quieren que haga eso por ustedes?

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

¿Quieres que te ayude a fregar los platos?

- Sag mir, was ich machen soll.
- Sagt mir, was ich machen soll.
- Sagen Sie mir, was ich machen soll.

Dime qué hacer.

- Sag mir, was ich machen soll.
- Sag mir, was ich tun soll.

Dime qué hacer.

- Sag mir, wann ich anfangen soll.
- Sage mir, wann ich anfangen soll.

Dime cuándo empezar.

- Was muss ich tun?
- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?

- Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
- Man soll keine schlafenden Hunde wecken.

No hay que despertar a los perros que están durmiendo.