Translation of "Entsteht" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Entsteht" in a sentence and their russian translations:

Wie entsteht Schnee?

Как образуется снег?

Wie entsteht Wind?

Откуда берётся ветер?

Wie entsteht Wissen?

Как появляются знания?

Und schwerer Schaden entsteht.

провоцируя опасные последствия.

Alles entsteht in Handarbeit.

Всё сделано вручную.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

Страх всегда рождается невежеством.

Es entsteht nicht dadurch, dass es einem schlecht geht.

Он не мог прийти, так как был болен.

Wie schnell entsteht der Eindruck, die Person habe sich entfernt,

Насколько легко поверить в то, что человек отодвинулся

Die Bewegung, die durch ihre Ausbreitung auf die Erde entsteht

движение, созданное его распространением на землю

- Angst entsteht immer aus Unwissenheit.
- Angst rührt immer von Unwissen her.

Страх всегда рождается невежеством.

Kohlenmonoxid ist eine giftige Substanz, die durch unvollständige Verbrennung von Kohlenstoffverbindungen entsteht.

Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.

Durch Weizen entsteht kein Mehl, das aufgrund des Coronavirus nicht produziert werden kann

Не будет муки из-за пшеницы, которая не может быть произведена из-за вируса короны.

Wenn man in dem Satz die Wörter umstellt, entsteht ein ganz anderer Sinn.

Если в предложении переставить слова, будет совсем другой смысл.

Liebe entsteht aus Liebe; wenn ich geliebt werden will, werde ich zuerst selbst lieben.

Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.

Diese Hervorhebung Russlands als Sonderfall erscheint mir mitunter reichlich reaktionär, denn auf dieser Grundlage entsteht das Gebäude des Nationalismus.

Это подчеркивание особливости России мне иногда представляется довольно реакционным, потому что на этом строится здание национализма.

Englische Muttersprachler finden es peinlich, den Namen des deutschen Philosophen Kant richtig auszusprechen, weil dadurch ein Homofon entsteht, das ein vulgärer Ausdruck für die weiblichen Genitalien ist.

Носители английского языка стесняются правильно произносить фамилию немецкого философа Канта, которая является омофоном непристойного выражения, относящегося к женским половым органам.