Translation of "Aus" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Aus" in a sentence and their russian translations:

- Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Steige aus dem Wagen aus!

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

Steige aus dem Wagen aus!

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

Nancy steigt aus dem Zug aus.

Нэнси выходит из поезда.

Aus den Augen, aus dem Sinn.

С глаз долой — из сердца вон.

- Steigst du aus?
- Steigen Sie aus?

- Вы выходите?
- Ты кончаешь?

Ich stieg aus dem Zug aus.

Я вышел из поезда.

Tom stieg aus dem Taxi aus.

Том вышел из такси.

Ich stieg aus dem Bus aus.

Я вышел из автобуса.

Steigen Sie aus dem Wagen aus!

Выходите из машины.

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

- Du siehst toll aus.
- Ihr seht toll aus.
- Sie sehen toll aus.
- Du siehst fabelhaft aus!
- Du siehst phantastisch aus!

- Выглядишь потрясающе.
- Выглядите потрясающе.
- Выглядишь умопомрачительно.
- Выглядите умопомрачительно.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

Том вышел из поезда.

Harre aus!

Сиди и не двигайся.

Wähl aus.

Выбирай!

Atme aus.

- Выдохни.
- Выдохните.
- Выдыхай.
- Выдыхайте.

- Sind Sie aus Kyoto?
- Kommst du aus Kyōto?
- Kommen Sie aus Kyōto?
- Kommt ihr aus Kyōto?

- Ты из Киото?
- Вы из Киото?

Zehn Häftlinge brachen aus dem Gefängnis aus.

Десять заключённых сбежали из тюрьмы.

- Zieh dich aus!
- Zieh deine Sachen aus!

- Снимай одежду!
- Раздевайся.
- Раздевайтесь!
- Снимайте одежду!
- Разденься.

Japan trat 1933 aus dem Völkerbund aus.

Япония вышла из Лиги Наций в 1933 году.

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

- Вы, парни, из Австрии или из Австралии?
- Вы из Австрии или из Австралии?

Aus Tagen werden Wochen, aus Monaten Jahre.

Из дней складываются недели, из месяцев — годы.

Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?

- Вы из Австрии или из Австралии?
- Ты из Австрии или из Австралии?

- Suche eines aus.
- Such dir eine aus.

Выбери одно.

Das Schiff lief aus dem Hafen aus.

Корабль вышел из порта.

Tom kommt aus Australien, Maria aus Neuseeland.

Том из Австралии, а Мэри из Новой Зеландии.

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

Ты выглядишь довольным.

- Du siehst jünger aus.
- Sie sehen jünger aus.
- Ihr seht jünger aus.

- Ты выглядишь более молодой.
- Ты выглядишь моложе.
- Вы выглядите моложе.

- Du siehst toll aus.
- Du siehst fabelhaft aus!
- Du siehst phantastisch aus!

Выглядишь потрясающе.

- Kommst du aus England?
- Kommt ihr aus England?
- Kommen Sie aus England?

Ты из Англии?

- Wir helfen euch aus.
- Wir helfen dir aus.
- Wir helfen Ihnen aus.

- Мы тебя выручим.
- Мы вас выручим.

- Kommst du aus Asien?
- Kommt ihr aus Asien?
- Kommen Sie aus Asien?

Вы из Азии?

- Kommst du aus Europa?
- Kommt ihr aus Europa?
- Kommen Sie aus Europa?

Вы из Европы?

- Kommst du aus Afrika?
- Kommt ihr aus Afrika?
- Kommen Sie aus Afrika?

Вы из Африки?

- Kommst du aus Amerika?
- Kommt ihr aus Amerika?
- Kommen Sie aus Amerika?

- Вы из Америки?
- Ты из Америки?

- Tom ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
- Tom brach aus dem Gefängnis aus.

Том сбежал из тюрьмы.

- Kommst du aus Tōkyō?
- Kommt ihr aus Tōkyō?
- Kommen Sie aus Tōkyō?

- Ты из Токио?
- Вы из Токио?

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- Ты выглядишь занятым.
- Ты выглядишь занятой.

- Man lernt nie aus.
- Man lernt nicht aus.
- Man lernt nie aus!

Век живи – век учись.

- Sie sehen europäisch aus.
- Du siehst europäisch aus.
- Ihr seht europäisch aus.

Ты похож на европейца.

- Du siehst japanisch aus.
- Ihr seht japanisch aus.
- Sie sehen japanisch aus.

- Ты похож на японца.
- Ты похожа на японку.
- Вы похожи на японцев.
- Вы похожи на японца.

- Du siehst gut aus!
- Du siehst gut aus.
- Gut siehst du aus.

Хорошо выглядишь.

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

- Ich stieg aus dem Taxi.
- Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi aus.

- Я вышел из такси.
- Я вылез из такси.

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

Вылезай из моей кровати.

- Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Издалека горы выглядят красивее.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!
- Zieht eure Schuhe aus.
- Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

- Сними ботинки.
- Снимите обувь.
- Сними свои туфли.
- Снимите свои туфли.
- Снимите вашу обувь.
- Сними свою обувь.
- Сними обувь.
- Снимите ботинки.

- Es sieht köstlich aus.
- Es sieht vorzüglich aus.
- Es sieht sehr lecker aus.

Выглядит вкусно.

- Du siehst fürchterlich aus.
- Ihr seht schlimm aus.
- Sie sehen wirklich schlecht aus.

- Ты выглядишь ужасно.
- Выглядишь ужасно.
- Выглядите ужасно.
- Ужасно выглядишь.
- Ужасно выглядите.

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Schalte den Alarm aus.
- Schaltet den Alarm aus.
- Schalten Sie den Alarm aus.

- Отключите сигнализацию.
- Отключи сигнализацию.

- Tom sieht bleich aus.
- Tom sieht blass aus.

- Том что-то бледноват.
- Том бледно выглядит.
- У Тома бледный вид.

Wir ziehen nächsten Monat aus dieser Wohnung aus.

Мы съезжаем с этой квартиры в следующем месяце.

- Ich komme aus England.
- Ich bin aus England.

Я из Англии.

- Die Lichter gingen aus.
- Das Licht ging aus.

Огни погасли.

- Sie sieht glücklich aus.
- Er sieht glücklich aus.

- Она выглядит счастливой.
- Он выглядит счастливым.
- Он выглядит довольным.

- Ich komme aus Brasilien.
- Ich bin aus Brasilien.

Я из Бразилии.

- Du siehst müde aus.
- Sie sehen müde aus.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.

- Ich komme aus Kroatien.
- Ich bin aus Kroatien.

Я из Хорватии.

- Tom sieht ängstlich aus.
- Tom sieht verängstigt aus.

Том выглядит напуганным.

- Ich komme aus Spanien.
- Ich bin aus Spanien.

Я из Испании.

- Ich komme aus Portugal.
- Ich bin aus Portugal.

- Я из Португалии.
- Я с Португалии.

- Seh ich okay aus?
- Seh ich ok aus?

Я нормально выгляжу?

- Du siehst nervös aus.
- Sie sehen nervös aus.

Ты кажешься напряженным.

- Du siehst unglaublich aus!
- Sie sehen unglaublich aus!

Ты выглядишь потрясающе.

- Du siehst toll aus!
- Du siehst großartig aus!

Отлично выглядишь.

- Raus aus den Federn!
- Raus aus dem Bett!

- Вставай!
- Вставайте!
- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!
- Вылезай из постели.
- Вылезайте из постели.

- Du siehst glücklich aus.
- Er sieht glücklich aus.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

- Du siehst überrascht aus.
- Sie sehen überrascht aus.

- Ты выглядишь удивлённым.
- Ты выглядишь удивленной.

- Du siehst gesund aus.
- Sie sehen gesund aus.

- Ты выглядишь здоровым.
- Вы выглядите здоровым.

- Tom sieht müde aus.
- Tom sieht schläfrig aus.

Том выглядит сонным.

- Ich komme aus Tokio.
- Ich bin aus Tokio.

Я из Токио.

- Sie kommen aus Island.
- Sie sind aus Island.

Они из Исландии.

- Das Licht ist aus.
- Die Lichter gingen aus.

Огни погасли.

Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus.

Он вырезал из газеты объявление.

- Er kommt aus Frankreich.
- Er ist aus Frankreich.

Он из Франции.

Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

- Wir sind aus Kolumbien.
- Wir kommen aus Kolumbien.

Мы из Колумбии.

- Blas die Kerzen aus!
- Blast die Kerzen aus!

- Задуй свечи.
- Задуйте свечи.

- Schalte den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.

- Выключи телевизор.
- Выключи телик.
- Выключай телевизор.

- Du siehst schrecklich aus.
- Du siehst fürchterlich aus.

- Ты ужасно выглядишь.
- Выглядишь ужасно.

- Man lernt nie aus.
- Man lernt nicht aus.

- Век живи — век учись.
- Век живи – век учись.