Translation of "Entfernt" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Entfernt" in a sentence and their italian translations:

Der Tumor wurde entfernt.

Il tumore è stato rimosso.

Nur 12 Meter entfernt, schau.

Guarda a 12 metri, là.

Weit von der Mündung entfernt.

È molto lontano dall'estuario.

Ich habe das Komma entfernt.

Ho rimosso la virgola.

Wie bekomme ich das entfernt?

Come faccio a toglierla?

Er entfernt Kohlendioxid aus der Luft.

Anzi, la rimuove dall'aria.

Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.

La stazione è a due miglia da qui.

Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.

La stazione è a cento metri di distanza.

Wir sind nur dreißig Minuten entfernt.

Siamo ancora a trenta minuti di distanza.

Ich habe das überflüssige Komma entfernt.

Ho rimosso la virgola superflua.

Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.

Quella città è a due miglia di distanza.

Der Krebs musste sofort entfernt werden.

Il cancro dev'essere rimosso immediatamente.

Sie ist entfernt mit ihm verwandt.

- È lontanamente imparentata con lui.
- Lei è lontanamente imparentata con lui.

- Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?
- Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?

- La tua scuola è lontana da casa tua?
- La sua scuola è lontana da casa sua?
- La vostra scuola è lontana da casa vostra?

Wobei Kohlendioxid aus der Luft entfernt wird.

in un modo che espelle la CO2 dall'aria.

Mein Land ist weit entfernt von Japan.

Il mio paese è lontano dal Giappone.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

- L'ufficio postale si trova a mezzo miglio di distanza.
- L'ufficio postale è a mezzo miglio di distanza.

Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.

Il ristorante era lontano dalla stazione dei treni.

Tom wohnt drei Straßen vom Strand entfernt.

- Tom vive a tre isolati dalla spiaggia.
- Tom abita a tre isolati dalla spiaggia.

Er lebt weit entfernt von meinem Haus.

- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

Der Campus ist eine Viertelstunde Fußmarsch entfernt.

- È una passeggiata di quindici minuti da qui al campus.
- È una passeggiata di quindici minuti da qua al campus.

Tom ist mütterlicherseits entfernt mit mir verwandt.

Tom è un mio lontano parente da parte di madre.

Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?

La tua scuola è lontana da casa tua?

- Er wohnt einen Steinwurf weit von der Schule entfernt.
- Er wohnt nur einen Katzensprung von der Schule entfernt.

- Lui vive a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lui abita a un tiro di schioppo dalla scuola.

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

I loro discendenti, generazioni ora libere dalla schiavitù,

Die Schule ist weiter entfernt als der Bahnhof.

La scuola è più lontana della stazione.

Es ist ungefähr 133 Kilometer von London entfernt.

- È a circa 133 chilometri da Londra.
- È a circa 133 kilometri da Londra.

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

Il villaggio è lontano molti chilometri dalla spiaggia.

Die Apotheke ist nicht weit vom Krankenhaus entfernt.

La farmacia non è lontana dall'ospedale.

Der Flughafen ist recht weit vom Stadtzentrum entfernt.

L'aeroporto è abbastanza lontano dal centro della città.

Ich wohne nur zwei Schritte von hier entfernt.

- Io vivo a pochi passi da qui.
- Vivo a pochi passi da qui.

Zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt ist eine Pension.

C'è un albergo a due chilometri dalla stazione.

Ich kann nicht weit vom Meer entfernt leben.

- Non posso vivere lontano dall'oceano.
- Non posso vivere lontana dal mare.

Die Post ist zwei Kilometer von hier entfernt.

L'ufficio postale è a due chilometri da qui.

Das Hotel ist achthundert Meter von hier entfernt.

L'hotel è a ottocento metri da qui.

Mein Büro ist weit von meinem Zuhause entfernt.

Il mio ufficio è lontano da casa mia.

- Ein Freund von mir ist entfernt mit Emily Dickinson verwandt.
- Einer meiner Freunde ist entfernt mit Emily Dickinson verwandt.

- Un mio amico è imparentato alla lontana con Emily Dickinson.
- Una mia amica è imparentata alla lontana con Emily Dickinson.

- Sein Haus ist nur einen Steinwurf von seiner Schule entfernt.
- Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.

- La sua casa è a un tiro di schioppo dalla sua scuola.
- Casa sua è a un tiro di schioppo dalla sua scuola.

Die Stadt liegt zwei Meilen von der Küste entfernt.

La città è a due miglia dalla costa.

Sie wohnt nur einen Steinwurf von der Schule entfernt.

- Vive a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Abita a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lei abita a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lei vive a un tiro di schioppo dalla scuola.

Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.

Il Sole è molto lontano dalla Terra.

Mein Haus ist nur anderthalb Kilometer von hier entfernt.

La mia casa è solo a un miglio da qui.

Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt?

- Le cascate del Niagara sono distanti dalla tua città?
- Le cascate del Niagara sono distanti dalla sua città?
- Le cascate del Niagara sono distanti dalla vostra città?
- Le cascate del Niagara sono lontane dalla tua città?
- Le cascate del Niagara sono lontane dalla sua città?
- Le cascate del Niagara sono lontane dalla vostra città?

Wie weit ist es von der nächsten Stadt entfernt?

- Quanto dista dalla prossima città?
- Quanto è lontana dalla prossima città?

Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt.

L'aeroporto è abbastanza lontano dal centro della città.

Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.

È a solo dieci minuti di cammino da qui.

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.

- È lontano dall'essere un genio.
- Lui è lontano dall'essere un genio.

Wir sind jetzt etwa 160 Kilometer von Boston entfernt.

- Siamo ora a circa cento miglia da Boston.
- Siamo adesso a circa cento miglia da Boston.
- Ora siamo a circa cento miglia da Boston.
- Adesso siamo a circa cento miglia da Boston.

Wie weit sind New York und London voneinander entfernt?

- Che distanza c'è tra New York e Londra?
- Qual è la distanza tra New York e Londra?

Tom wohnt 16 Kilometer von der kanadischen Grenze entfernt.

- Tom vive a dieci miglia dal confine canadese.
- Tom vive a sedici chilometri dal confine canadese.

Das Restaurant ist zweihundert Meter von meinem Büro entfernt.

Il ristorante è a duecento metri dal mio ufficio.

Dank dieser Winde sind wir etwa 6 Kilometer entfernt gelandet.

Grazie al vento, siamo stati spinti a circa 6 km a ovest del relitto.

Aber jetzt war er nur 230 Meilen von Moskau entfernt.

Ma ora era a sole 230 miglia da Mosca.

Ich bin kein Satz. Ich sollte aus Tatoeba entfernt werden.

Non sono una frase. Dovrei essere eliminata da Tatoeba.

- Es ist zu weit weg.
- Es ist zu weit entfernt.

- È troppo lontano.
- È troppo lontana.

Die Schule ist fünf Kilometer von mir zu Hause entfernt.

La scuola è a cinque chilometri da casa mia.

Das ist zu Fuß nur zehn Minuten von hier entfernt.

È a non più di dieci minuti a piedi da qui.

Meine Großeltern wohnen in einer anderen Stadt, fünfzig Kilometer entfernt.

Mia nonna e mio nonno vivono in un'altra città, a cinquanta chilometri di distanza.

Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

L'isola si trova all'incirca a due miglia di distanza dalla costa.

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

Ma i luoghi più vicini dove nutrirsi potrebbero essere a più di 100 chilometri.

Und indem er benutzt wird, entfernt er CO2 aus der Luft.

e quando la si usa, questa elimina CO2 dall'aria.

Astronauten 240.000 Meilen von zu Hause entfernt in die Mondumlaufbahn geflogen .

astronauti a 240.000 miglia da casa e nell'orbita lunare.

Hast du sie nicht vor einigen Jahren aus den Räumlichkeiten entfernt?

- Non li hai rimossi dalle premesse qualche anno fa?
- Non le hai rimosse dalle premesse qualche anno fa?
- Non li ha rimossi dalle premesse qualche anno fa?
- Non le ha rimosse dalle premesse qualche anno fa?
- Non li avete rimossi dalle premesse qualche anno fa?
- Non le avete rimosse dalle premesse qualche anno fa?

Die Schule ist nur einen Fünf-Minuten-Fußmarsch von hier entfernt.

La scuola è a soli cinque minuti a piedi di distanza.

Mein Haus liegt nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof entfernt.

La mia casa è solo a cinque minuti a piedi dalla stazione.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

Deal si trova nel sud dell'Inghilterra, a circa 110 chilometri da Londra.

Vergesst nicht, ich war tausend Meilen entfernt von jeglichem besiedelten Gebiet.

Dovete pensare che mi trovavo a mille miglia da una qualsiasi regione abitata.

Und ist immer noch viele Kilometer im Nordosten dieser Kühlketten-Route entfernt.

è ancora a oltre 15 km da qui, a nordest lungo questa catena del freddo.

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

McDivitt und Schweickart flogen das Mondmodul über 100 Meilen vom Kommandomodul entfernt.

McDivitt e Schweickart hanno pilotato il modulo lunare a oltre 100 miglia dal modulo di comando.

- Ist es weit von hier?
- Ist es sehr weit von hier entfernt?

È lontana da qui?

- Tom und ich sind entfernt verwandt.
- Tom und ich sind entfernte Verwandte.

Io e Tom siamo lontani parenti.

Tom ist in Boston, und das ist sehr weit von uns entfernt.

Tom e a Boston, che è molto distante da noi.

Der moderne Mensch hat sich von Gott und der Natur weit entfernt.

L'uomo moderno si è allontanato da Dio e dalla natura.

Man kommt über eine Kuppe und realisiert, dass man noch kilometerweit entfernt ist.

Li superi e poi capisci che sei ancora lontanissimo.

Ich habe mich in einen Jungen verliebt, der weit entfernt von mir wohnt.

Mi sono innamorata di un ragazzo che vive lontano da me.

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

"Dacci una lettura sull'allarme del programma 1202" Il direttore di volo Gene Kranz era a pochi secondi

- Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt.
- Er wohnt weit weg von seiner Heimatstadt.

- Vive molto lontano dalla sua casa natale.
- Lui vive molto lontano dalla sua casa natale.

- Tom lebt sehr weit von hier entfernt.
- Tom wohnt wirklich weit weg von hier.

- Tom vive davvero molto lontano da qui.
- Tom abita davvero molto lontano da qui.
- Tom vive veramente molto lontano da qui.
- Tom abita veramente molto lontano da qui.

Ich habe mich in ein Mädchen verliebt, das sehr weit entfernt von mir wohnt.

Mi sono innamorato di una ragazza che abita molto lontano da me.

Am ersten Abend schlief ich im Sand ein, tausende Meilen entfernt von besiedeltem Gebiet.

Così la prima notte mi sono addormentato sulla sabbia a mille miglia da qualsiasi terra abitata.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Alfieri, cavalli, torri e donne possono anche essere catturati e rimossi dal tavolo.

Ihre Jungen sind drei Kilometer entfernt, und das große Männchen ist noch in der Gegend.

I suoi cuccioli sono a tre chilometri di distanza. E il grande maschio è ancora nei dintorni.

- Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.
- Der Bahnhof ist zehn Autominuten von hier entfernt.

La stazione è a dieci minuti di macchina da qui.

- Toms Haus ist nur drei Blocks weiter.
- Toms Haus ist nur drei Blocks von hier entfernt.

La casa di Tom è a soli tre isolati da qui.

Und war nie weit von der Aktion entfernt: In Lützen war er unter seinem verwundeten Pferd gefangen,

e non è mai stato lontano dall'azione: a Lützen era intrappolato sotto il suo cavallo ferito,

- Der Satz ist gelöscht.
- Der Satz wurde gelöscht.
- Der Satz wurde entfernt.
- Der Satz ist gelöscht worden.

- La frase è stata cancellata.
- La frase è stata eliminata.

Selbst wenn die Schrauben rechtzeitig entfernt worden sein könnten, öffnete sich die Luke nach innen und wurde so

Anche se i bulloni avrebbero potuto essere rimossi in tempo, il portello si apriva verso l'interno e quindi

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

La catena del freddo sta per finire. Il villaggio è a pochi chilometri da qui.

Die Besatzung von Apollo 8 würde 240.000 Meilen von zu Hause entfernt reisen, ohne Hoffnung auf Rettung, wenn ihr

L'equipaggio dell'Apollo 8 avrebbe viaggiato per 240.000 miglia da casa, senza alcuna speranza di essere salvato se il loro

- Wie weit ist der Flughafen entfernt?
- Wie weit ist es bis zum Flughafen?
- Wie weit ist es zum Flughafen?

- Quanto dista l'aeroporto?
- Quant'è lontano dall'aeroporto?
- Quant'è lontana dall'aeroporto?